Гавайи: Миссионеры - Джеймс Миченер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Эбнер не слушал его. Он сейчас занимался тем, чего не делал ещё ни разу. Он заинтересовался географическим расположением своего городка, живущего за счет пристающих к берегу китобойных судов. По правде говоря, он и раньше обращал внимание на холмы и горы, поскольку ему приходилось ходить по ним. Но никогда прежде он не замечал красоты моря и мелких островов, расположенных повсюду в этом море. Он не помнил этой темно-голубой воды, белого песка и бесконечного плавного полета величественных облаков. Теперь он начинал понимать, почему капитаны судов, да и все команды так радовалась, когда их корабли заходили в Лахайну: ведь здесь они находились в полной безопасности, и никакой шторм им был уже не страшен. Судно было надежно защищено со всех сторон, а на берегу они могли пополнить запасы пресной воды и продовольствия.
– Да, виды здесь привлекательные, – согласился Эбнер.
– Мне было очень неприятно услышать твою точку зрения относительно брата Хьюлетта, – начал доктор Уиппл, когда приятели нашли подходящий камень, на котором можно было устроиться и отдохнуть.
– Это не моя точка зрения, – поправил Джона Эбнер. – Так говорится в Библии. Он блудодействует с язычницей.
– Давай не будем употреблять таких архаичных терминов, – перебил Уиппл. – Мы имеем дело с человеком, который живет в году. Конечно, он не слишком сильный парень, и я никогда особенно его не выделял среди остальных.
– Брат Джон, что ты называешь " архаичными терминами" ?
– Он не блудодействовал с язычницей, брат Эбнер. Ты не возражаешь, если я перестану обращаться к тебе, каждый раз, используя слово "брат"? Эбнер, ты знаешь, а ведь этот Авраам Хьюлетт остался в Хане совершенно один с грудным младенцем на руках. И он понятия не имел, как воспитывать сына и что вообще делают с новорожденными.
– Брат Джон! – взорвался Эбнер. – Прошу тебя, не оскорбляй меня подобным языком. И, кроме того, у брата Авраама было ровно столько…
– И, кстати, та гавайская девушка не являлась язычницей. Она уже считалась настоящей христианкой и была его лучшей ученицей. Я знаю это все потому, что принимал у неё роды.
– Она родила ребенка? – шепотом выдавил пораженный Эбнер.
– Да, очень симпатичную девочку. Её назвали Амандой, в честь моей жены.
– И это произошло…
– Я уже давно не считаю месяцы, Эбнер. Они женаты и счастливы. И если существует некая мораль, которая требует, чтобы одинокий человек, такой, как Авраам Хьюлетт…
– Я перестаю понимать тебя, брат Джон, – воспротивился Хейл.
– Я похоронил уже стольких людей, ампутировал такое количество ног… Многое из того, что волновало меня раньше, в Йеле, теперь уже не будоражит кровь, мой старый сосед по комнате.
– Но, разумеется, ты же не позволишь такому человеку, как Авраам Хьюлетт, остаться в лоне церкви? С женой-язычницей?
– Мне бы хотелось, чтобы ты больше не употреблял это слово, Эбнер. Она вовсе не язычница. Если бы Аманда Уиппл завтра умерла, то я тоже женился бы когда-нибудь на такой же местной девушке. И я знаю, что Аманда сама бы захотела, чтобы я так поступил. Во всяком случае, она была бы уверена в том, что у детей будет добрая мать.
– Другие люди могут не разделять твоего мнения, брат Джон.
– Иммануил Куигли думает точно так же, и я горжусь им. Поэтому-то я и приплыл сюда, в Лахайну. Мы хотим, чтобы ты тоже присоединился к нам. Не допусти того, чтобы несчастный Хьюлетт был лишен духовного сана.
– Но Господь сказал, что накажет за блудодейство с язычниками!
Больше Эбнер ничего не сказал, и вопрос на этом был закрыт. Преподобный Хейл замолчал, рассуждая про себя, что же произошло с доктором Уипплом за все то время, пока они не общались. То, что сказал доктор в следующие секунды, полностью рассеяло все сомнения Эбнера.
– В последнее время я очень много раздумываю и строю всевозможные предположения, – начал Джон. – Как ты считаешь, правильно ли мы поступили, когда ворвались в это островное королевство со своими новыми идеями?
– Слово Божье, – поправил Эбнер, – вовсе не новая идея.
– Да, с этим я, конечно, согласен, – признал свою оплошность Уиппл. Но если взять все то, что идет параллельно с верой? Ты знал хотя бы о том, что, когда капитан Кук открыл эти острова, он подсчитал примерное количество местного населения, и у него получилось четыреста тысяч? Это было пятьдесят лет назад. А сколько осталось гавайцев на сегодняшний день? Менее ста тридцати тысяч. Что же произошло с ними?
К великому удивлению Уиппла, эти цифры были откровением для Эбнера. Однако он постарался не подать виду, что весьма удивлен, и поэтому, как бы между прочим, поинтересовался:
– Ты уверен, что у тебя правильные данные?
– Капитан Кук ручается за первую цифру, а я могу под твердить правильность второй. Эбнер, тебе приходилось когда-нибудь наблюдать, как корь косит гавайские деревни? Нет, конечно. Пш-ш-ш-ш-ш! – Доктор зашипел, изображая огонь, пожирающий травяные стены хижины. – Да-да, при этом исчезают целые деревни. Или вот, например. Ты заставляешь членов своей церкви носить такую же одежду, как это принято у нас в Новой Англии?
– Но у меня всего девять членов, – объяснил Эбнер.
– Ты что же, хочешь сказать, что во всей Лахайне… – Доктор Уиппл не договорил. В задумчивости он бросил камешек в воду и некоторое время разглядывал почти обнаженно го гавайца, катающегося на доске возле запретного пляжа для алии. – Например, по воскресеньям ты требуешь, чтобы вот такие мужчины одевались так же, как мы в Новой Англии?
– Конечно. Разве в Библии не сказано, что эти люди должны носить штаны изо льна, чтобы прикрывать свою наготу?
– А тебе не приходилось прислушиваться к сухому отрывистому кашлю, который всегда присутствует в церкви?
– Нет.
– А я его хорошо слышу, и меня это сильно беспокоит.
– Почему?
– Я боюсь, что ещё через тридцать лет от ста тридцати тысяч гавайцев не останется и тридцати тысяч. Из каждых тринадцати местных жителей, которых мы видим сейчас, к тому времени исчезнут двенадцать.
– Ну, Лахайна никогда не считалась крупным городом, – прозаично ответил Эбнер.
– Как раз в городе все происходит по-другому. А вот, к при меру, возьмем долины. – Уиппл поднялся с камня, жестом подозвал к себе старика, катавшегося на доске, и, как уже привык за годы работы на островах, спросил его на гавайском: – Скажите, в этой долине раньше жили люди?
– Да, их было больше тысячи.
– И сколько же их осталось теперь?
– Трое. Икахи, Илуа, Икулу. Только трое.
– А вон в той долине, что дальше?
– Там их было более двух тысяч.
– А сколько осталось?
– Все те, кто жил там раньше, теперь умерли, – печально ответил старик, после чего Уиппл отпустил его.
– И так везде, – мрачно констатировал доктор. – Я считаю, что Гавайи может спасти только какой-нибудь радикальный шаг. Нужно развивать любую мощную промышленность. Затем здесь должны появиться новые смелые и сильные люди. Ну, скажем, с Явы или из Китая. Пусть они заключают смешан ные браки с местными жителями. Возможно, тогда…
– Тебя, кажется, одолевают сомнения, – отметил Эбнер.
– В самом деле, – признался Уиппл. – Я очень обеспокоен и боюсь, что все, что мы тут делаем, в корне неправильно. Я уверен в том, что мы поддерживаем распространение чахотки, и все эти великолепные люди, которые окружают нас, уже обречены. Если, конечно, мы не добьемся основательных перемен. И делать это нужно незамедлительно.
– Никакие перемены нас не касаются, – холодно ответил Эбнер. – Гавайцы дети Сима, а Бог заранее предопределил все так, что они погибнут. И он обещал, что их земли займут мои и твои дети. Помнишь Бытие, главу, стих: "Да распространит Бог Иафета, и да вселится он в шатрах Симовых". Гавайцы обречены на вымирание, и лет через сто они действительно исчезнут с лица земли.
Уиппл был поражен, услышав такие слова.
– Как же ты можешь проповедовать подобные доктрины, Эбнер?
– Такова воля Божья. Гавайцы – лицемерный и безнравственный народ. Хотя я предупреждал их неоднократно, они продолжают курить и бросают новорожденных дочерей. Они играют в азартные игры и развлекаются по воскресеньям, и вот за все эти грехи Бог уничтожит их, и они исчезнут как нация с лица земли. А когда они погибнут, то их шатры, как и говорится в Библии, займут наши дети.
– Но если ты действительно веришь во все это, Эбнер, по чему ты продолжаешь жить среди них и исполнять миссионерскую работу?
– Потому что я попросту люблю их. Я пытаюсь принести им утешение Господа, так, чтобы когда они умирали, они все же попадали к Нему, а не были осуждены на вечные муки в огне преисподней.
– Такая религия мне не по душе, – недовольно произнес Уиппл. – Я вовсе не домогаюсь их шатров. Выход должен быть другой, и лучше этого. Когда мы ещё были студентами в Йеле, каким был первый принцип нашей церкви в целом? Каждая отдельная церковь должна стать независимой. То есть никаких епископов, священников и так далее. Должно быть единое религиозное братство. Наше самоназвание "индепенденство" говорит о принципах независимости. А что мы видим здесь? Самую настоящую процветающую систему епархии. И сейчас торжественное собрание будет выкидывать из церкви несчастного, одинокого человека. Только подумать: за все эти долгие годы ты позволил вступить в полноправные члены твоей церкви только девятерым! Где-то, Эбнер, мы здорово просчитались.