Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Приключения » Исторические приключения » Горящая земля - Бернард Корнуэлл

Горящая земля - Бернард Корнуэлл

Читать онлайн Горящая земля - Бернард Корнуэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 107
Перейти на страницу:

И они были правы. Уэссекс был беззащитен, если не считать одного обстоятельства.

Новости, в конце концов, оказались пустыми слухами.

Альфред был жив.

Однако в то темное время года каждый человек в северной Британии поверил слухам, и слухи эти вдохновили Бриду.

— Это знак, посланный богами, — заявила она и уговорила Рагнара собрать северных ярлов.

Встреча состоялась ранней весной, когда зимние дожди кончились и броды снова стали проходимыми. Перспектива войны разворошила Дунхолм, пробудив от зимнего оцепенения.

В городе и в крепости кузнецов поставили ковать наконечники для копий, и Рагнар дал знать всем капитанам, что весной он будет рад каждой корабельной команде. Вести об этой щедрости, в конце концов, достигнут Фризии и Дании, и в Нортумбрию явятся голодные люди. Хотя пока Рагнар распространил слух, что он просто собирает войска, чтобы вторгнуться в земли скоттов.

Слухи дошли до Оффы, мерсийца с дрессированными собаками, и он пришел на север, несмотря на непогоду. Он притворился, что всегда пробирается сквозь холодные дожди Нортумбрии в мертвые дни года, но было ясно: он хочет выяснить, что же замышляет Рагнар.

Рагнар в кои-то веки был скрытен и отказался впустить Оффу в высокую крепость на скале в изгибе реки. Думаю, Брида угрожала Рагнару своим неудовольствием, а Брида всегда могла помыкать Рагнаром.

Я пошел, чтобы встретиться с Оффой в таверне под крепостью. Я взял с собой Финана и Осферта и притворился, будто напился.

— Я слышал, ты был болен, господин, — сказал Оффа. — И я рад, что ты поправился.

— Я слышал, что Альфред Уэссекский тоже был болен? — вставил Осферт.

Оффа, как всегда, подумал над ответом, гадая, не выдаст ли задаром сведения, которые лучше продать. Потом понял, что известные ему новости все равно уже знают все. Кроме того, он был здесь, чтобы выудить сведения из нас.

— Альфред упал в церкви, — сообщил он, — и лекари были уверены, что он умрет. Он был очень болен! Он дважды принимал соборование, это я знаю точно, но Господь смилостивился.

— Господь его любит, — сказал я, невнятно произнося слова и стуча по столу, чтобы принесли еще эля.

— Недостаточно любит, чтобы даровать ему полное выздоровление, — осторожно проговорил Оффа. — Он все еще слаб.

— Он всегда был слаб, — сказал я.

Что касается здоровья Альфреда, а не его решительности, это было правдой, но я говорил сварливо, превратив свои слова в намеренное оскорбление, и Оффа пристально посмотрел на меня, без сомнения, гадая, как сильно я на самом деле напился.

Я часто презирал христианских священников за то, что они вечно говорят нам, что доказательством истинности их веры являются чудеса, сотворенные Христом, но потом заявляют, что эта магия исчезла вместе с ним. Если бы священник мог вылечить калеку или заставить слепого видеть, тогда я поверил бы в их Бога, но в тот момент, в полной дыма таверне под высокими стенами крепости Дунхолма, случилось настоящее чудо. Оффа заплатил за мой эль и даже заказал еще.

Я всегда был в состоянии выпить больше, чем почти все остальные мужчины, однако все равно чувствовал, как комната вращается, словно дым, поднимающийся из очага таверны. И все равно я не потерял головы. Я бросил Оффе кое-какие сплетни насчет Скади, признался, что был разочарован кладом Скирнира, а потом горько пожаловался, что у меня нет ни денег, ни достаточного количества людей. Эта последняя моя пьяная жалоба открыла для Оффы двери.

— А зачем, господин, тебе нужны люди? — спросил он.

— Всем нам нужны люди, — сказал я.

— Верно, — вставил Финан.

— Больше людей, — сказал Осферт.

— Всегда больше людей, — Финан тоже притворялся, что он пьянее, чем на самом деле.

— Я слышал, здесь собираются северные ярлы? — невинно спросил Оффа.

Он отчаянно хотел узнать, что замышляется. Вся Британия знала, что лорды Нортумбрии приглашены в Дунхолм, но никто точно не знал — зачем, и Оффа мог разбогатеть на этих сведениях.

— Вот почему мне нужны люди! — начал я очень искренним тоном.

Оффа налил мне еще эля. Я заметил, что он едва прикоснулся к своему рогу.

— У северных ярлов достаточно людей, — сказал он, — и я слышал, ярл Рагнар предлагает серебро за команды.

Я доверительно подался вперед.

— Как я могу разговаривать с ними на равных, если я возглавляю всего одну команду? — Помедлил, чтобы рыгнуть. — Да еще такую маленькую…

— У тебя есть имя, господин, — сказал Оффа, ухитрившись не отпрянуть, хотя от меня разило несвежим элем.

— Мне нужны люди, — сказал я. — Люди, люди, люди.

— Хорошие люди, — проговорил Осферт.

— Копьеносные датчане, датчане с мечами, — мечтательно добавил Финан.

— У ярлов будет достаточно людей, чтобы сокрушить скоттов, — предположил Оффа — эти слова болтались, как наживка на крючке.

— Скотты! — пренебрежительно сказал я. — Зачем тратить единственную команду на скоттов?

Финан предупреждающе прикоснулся к моему локтю, но я притворился, что не заметил этого.

— Что такое Шотландия? — воинственно спросил я. — Дикие люди в голой стране с клочком ткани, чтобы прикрыть свои члены. Королевство Альба, — я презрительно выплюнул название самого большого королевства Шотландии, — не стоит того, что производит одно порядочное сакское поместье. Они всего лишь волосатые ублюдки с отмороженными членами. Кому они нужны?

— Однако ярл Рагнар их завоюет? — спросил Оффа.

— Завоюет, — твердо проговорил Финан.

— Он покончит с этой вечной помехой, — добавил Осферт, но Оффа не обратил внимания ни на того, ни на другого. Он смотрел на меня, и я не отвел взгляд.

— Беббанбург, — уверенно проговорил я.

— Беббанбург, господин? — невинно спросил он.

— Я — повелитель Беббанбурга или нет? — вопросил я.

— Ты повелитель, господин, — ответил он.

— Скотты! — презрительно бросил я и уронил голову на руки, как будто заснул.

Через месяц вся Британия узнала, почему ярл Рагнар ищет людей.

Больной Альфред, лежа в постели, узнал, и Этельред, лорд Мерсии. Вероятно, об этом знали и во Франкии, а Оффа, как я слышал, стал достаточно богат, чтобы купить прекрасный дом и пастбище в Ликкелфилде, и подумывал — не взять ли в жены молодую девушку.

Деньги на подобное расточительство, конечно, дал мой дядя, Эльфрик, к которому Оффа поспешил, как только позволила погода. Он нес вести о том, что ярл Рагнар помогает своему другу, лорду Утреду, отвоевать Беббанбург и что летом в Нортумбрии разразится война.

А тем временем Рагнар рассылал шпионов в Уэссекс.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 107
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Горящая земля - Бернард Корнуэлл торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит