Пасынки Гильдии - Ольга Голотвина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шершень не удивился. Ему доводилось слышать, что на Семи Островах и женщины порой становятся моряками. Нечасто, но бывает такое…
– Слышь, Птаха, – приветливо спросил капитан, – а если бы понадобилось изобразить шлюху – сумела бы?
В серых глазах девушки плеснулось удивление – и тут же лицо посуровело, замкнулось.
– Для дела – или каких-нибудь дурней позабавить? – дерзко спросила Птаха низким, почти мужским голосом.
– Для дела, – твердо и серьезно заверил девушку Равар. Та прямо посмотрела ему в глаза – и успокоилась. Поверила.
– Ну… если надо… я сейчас!
Повернулась и побежала прочь, шлепая босыми пятками по палубе.
– Боцман, другого впередсмотрящего наверх! – скомандовал Равар. – Господа, взгляните на карту. На Северную башню – три десятка лихих парней. Эти будут с «Гордеца», ручаюсь за каждого. Вторая цель – склады. Вот здесь, видите? Сюда не меньше сотни, здесь надо много шума, пусть сюда стража стянется… и эти, как их…
– Алмазные, – подсказал Шершень, поправляя повязку на руке.
– Вот-вот… Пойдут на шлюпках люди с «Танцора» и «Вспышки». Капитанам объяснить парням, что те идут не грабить, а шуметь. Брать можно только то, что унесешь за пазухой. А что шлюпка за один раз не примет – тут же, у причала, будет утоплено. Удирать придется быстро, груз помешает… Ах да, вы там, на складе, огоньку не забудьте, огоньку, чтоб потом не понять было толком, разграблен склад или нет…
– Вот будет радость приказчикам! – ухмыльнулся Шершень. – Представляю, о каких убытках они доложат хозяевам!
– Точно! – засмеялся в ответ Равар. – Весь склад на нас насчитают, все товары, какие есть…
Пока Равар и другие капитаны обдумывали план налета на порт, Вишух, про которого все на время забыли, подошел к рулевому и в упор залюбовался яркой птицей у того на плече. Серый пепел тоски и равнодушия немного развеялся в глазах искалеченного нищего.
– Что за птица? – спросил он отрывисто. – Из заморских краев?
– Я тоже из заморских краев, – хохотнул рулевой. – А птица наррабанская. Называется попугай. Что, не видал такого в своих лесах да болотах?
– Не видал, – согласился Вишух, становясь понемногу разговорчивее. – А хохолок-то – ну чисто корона ихнего Светоча! И вид смышленый. Как будто понимает своими куриными мозгами, о чем мы толкуем!
Попугай величественно повернул голову в сторону непочтительного незнакомца, встопорщил хохолок и так же скрипуче, как и Вишух, отозвался:
– Сам дур-рак!
Потрясенного нищего словно ветром отнесло в сторону.
– Не бойся, – успокоил его старый бернидиец. – Птица повторяет то, чему ее люди научили, а соображения у нее никакого.
Вишух не без опаски приблизился, не сводя глаз с заморского дива.
– Чего только боги не учудят… И любым словам ее можно обучить?
– Ну, не сразу. Надо потрудиться.
В глазах нищего разгорался пламень честолюбия.
– Да с этакой тварью даже в бродячий цирк можно прибиться! Эх, мне бы такую!..
Рулевой скользнул взглядом по горизонту и легко предложил:
– А возьми. Все одно мне нагадали, что не вернусь из этого рейса. Еще пропадет без меня птица…
Потрясенный нищий молча принял из рук бернидийца чуть трепыхающийся комок перьев.
– Сам дур-рак! – вновь продемонстрировала птица весь свой запас человечьих слов.
Старик рулевой глядел вперед, чуть улыбаясь своим мыслям. Словно и не он только что говорил о собственной близкой смерти.
В этот миг за спиной у нищего разом стихли разговоры. Кто-то присвистнул.
Вишух обернулся.
По чистой желтой палубе к ним приближалось… м-м… нечто. Узнать в этом существе Птаху было трудно.
Вокруг талии девушка, словно юбку, обернула цветастую шаль, завязав ее на бедре эффектным узлом. Рубаха осталась та же, матросская, но девушка расшнуровала завязки на груди, и в вырезе были видны ключицы, более светлые, чем загорелая шея и лицо. На голове, скрывая коротко остриженные волосы, был наверчен фантастический головной убор из второго платка – иного цвета, чем юбка, но тоже весьма яркого. Но главное – изменилась походка: стала более гибкой, дерзкой, вызывающей.
Ко всему прочему, деваха ухитрилась еще и нарумяниться, неумело и весьма вульгарно.
– Да чтоб меня демоны под килем протащили! – изумленно ахнул Равар. – Чем это ты… так? – Он тронул свою гладко выбритую щеку.
На лице девушки из-под искусственного румянца проступил настоящий – жаркий, смятенный.
– Кок свекольную похлебку варит, – созналась Птаха, – так я очистками…
Слова ее утонули в общем хохоте.
– Что скажешь? – обернулся капитан к бывшему своднику.
– Сгодится, – оценил Рябой. – Будь со мною еще парочка таких, стражники бы не то что дверь распахнули – ковер бы нам под ноги расстелили. А одной будет мало. Могут заподозрить неладное. Я же сроду к двум десяткам рыл с одной девкой не приходил.
– Господа капитаны, – обернулся Равар к собеседникам, – у кого еще в команде есть женщины?
– У меня на камбузе баба стряпает, – откликнулся толстенький капитан «Танцора». – Но она того… старовата будет. Врезать кому – это она может, а для другого чего… нет, не годится!
– У нас на «Вспышке» целительница, молодая и красивая… – неохотно сообщил младший из капитанов.
– Отлично! – обрадовался Равар.
– Да… отлично… Только она – моя сестра. И если я ей хоть намекну… убьет ведь!
Все рассмеялись.
– Она – моряк в боевом рейде! – врезался в смех строгий голос Равара. – Если не дура – поймет.
* * *– Я чувствую себя предателем, – подавленно сообщил Шенги Лаурушу. – Почти не бился за своих ребят. Так, вякнул что-то… А они меня словечком не упрекнули. Ушли себе…
– Еще бы они учителя упрекать вздумали! – громыхнул Лауруш.
– Так я же их, считай, бросил в беде! Я же их не отстоял!
– А поздно отстаивать. Ты их три года нянчил, от всех бед оберегал. А теперь конец твоему наставничеству. Пошли на испытание – значит, готовы стать Охотниками. Ни один учитель не может своих учеников всю жизнь за ручку водить.
– Но им дали заведомо невыполнимое дело!
– Невыполнимое? У меня в сундуке лежит рубаха, расшитая по вороту этими цветочками. А у тебя я как-то видел пояс, украшенный пуговичником. Когда мы твоих детишек провожали, у меня даже опасение мелькнуло: не сунул бы ты им с собой цветочек с пояса…
От возмущения Шенги лишился дара речи. Да, он на многое готов ради своих ребятишек, но лгать Гильдии…
– Ну, не сердись, сынок, не сердись, – правильно истолковал его молчание Лауруш. – Я ж понимаю, ты за своих мальков переживаешь. Когда я вас с Ульнитой проводил на испытание – сердце прихватило. В первый раз, между прочим. С того дня у меня с сердцем нелады и начались… Ты помнишь, куда вас отправил этот гад Шаушур?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});