Тропа войны. Охотник на бобров. Голубой Дик. - Майн Рид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, твоего господина убили?
— Да, да, убить!
— А ты знаешь, как звали твоего господина?
— Знать, как не знать!.. Все знать имя старый господин. Его звать Блэкаддер!
— Уверен ли ты в том, что его так звали? — спросил Нед, которого это известие так поразило, что он почти не сознавал, что говорит.
— Уверен, господин, уверен: Блэкаддер, — отвечал негр, вытаращив глаза от удивления.
Ему показалось странным, что люди могут усомниться в этом имени.
— А откуда вы ехали? — сильно волнуясь, продолжал Нед.
— Из Миссисипи, господин.
— Миссисипи велик… С какого именно места?
— От Виксбург… На левый берег река был плантация господин Блэкаддер; от этот плантация мы ехать.
Молодой человек замолчал и стоял, как окаменелый, закрыв лицо руками, в то время как его товарищ негодовал.
Не оставалось ни малейшего сомнения: переселенцами, караван которых разгромили индейцы чуть ли не на глазах у охотников, было семейство Блэкаддеров.
Глава VIII
ПЛАН
— Что же нам теперь делать, мой бедный друг? — спросил Ортон, с глубоким состраданием глядя на молодого человека, совершенно убитого неожиданным известием.
— Конечно, нужно поспешить туда и убедиться, так ли все это. Может быть, там не все убиты, а кто-то ранен, — ответил Нед. — Страшно даже подумать, что Клара погибла или попала в плен к этому извергу, — он растерянно смотрел вокруг помутневшими от горя глазами.
— Идти туда! — воскликнул Ортон. — Да ведь я уже говорил тебе, что убитым это безразлично, а вот для нас это может кончиться тем, что мы лишимся скальпов или, в лучшем случае, навлечем на себя вечную вражду Желтого вождя. Уверен, что это нападение устроил именно он со своей шайкой.
— Мы осторожно проберемся и посмотрим из-за кустов, что там делается.
— И это невозможно: там нет никаких кустов, и нам негде будет спрятаться. Я все разглядел сверху… Нет, идти, по-моему, непростительная глупость. Если там даже и не Желтый вождь, все равно нам несдобровать, потому что никто другой не упустит такого случая завладеть новыми трофеями, я имею в виду наши скальпы.
— Но нужно же предпринять что-нибудь, мой добрый Лихе! — с мольбой в голосе сказал Нед. — Не могу же я оставаться здесь в полном бездействии, когда Клара, быть может, в плену у этих двуногих зверей. Если она жива и попала к ним в руки, то я обязан сделать попытку освободить ее. А если она, не дай Бог, уже убита, считаю своим долгом отомстить за нее. Лихе, умоляю вас, помогите мне сделать что-нибудь или научите меня, как поступить!
— Конечно, нужно что-то делать, — произнес старый охотник, задумчиво глядя вдаль. — Если бы дело шло только об эсквайре Блэкаддере с его сынком, то, понятно, не стоило бы ни о чем жалеть, но коль тут замешана Клара, надо во что бы то ни стало узнать, какова ее судьба, и что-нибудь придумать для спасения, пока еще не поздно… Только не следует действовать наобум. Сначала основательно продумаем план. Я уверен, что они не убиты, поскольку схватки почти не было; наверное, переселенцы сразу сдались, увидев превосходство сил противника.
— Да, и я так думаю, поэтому…
— Поэтому, — подхватил Ортон, — я и говорю, что не следует зря рисковать собой, лезть прямо в петлю.
— Я согласен, Лихе, вполне согласен, что этого не следует делать. Но что же в таком случае предпринять?
— Дай обдумать. Да и сначала следует расспросить этого черномазого.
И, обернувшись к негру, сидевшему на траве возле охотников, Ортон спросил:
— Постарайся-ка сообразить, приятель, сколько на вас напало индейцев?
— Много, господин, очень много, — ответил негр. — Сто… Больше ста… Очень много.
— Эх, — с досадой произнес старый охотник, махнув рукой, — у вас все «много». С испугу-то у вас в глазах все удесятеряется… Ну, ладно, пусть будет сто. Скажи мне теперь вот что: не заметил ли ты среди индейцев главного над всеми?
— О да, господин, я заметить, хорошо заметить.
— Понимаешь, того, который приказывал, вождя?
— Видеть вождь, господин, видеть. Он все кричать, махать руками и все делать так, как он требовал.
— Да? А как он одет?
— В длинный белый одежда, господин, на голова у него большой, очень большой хвост из птица, пестрый такой, красивый птица…
— Ну, так и есть: это Желтый вождь! Он всегда щеголяет в белой мантии и носит головной убор из павлиньих перьев, — сказал Ортон.
— Нет, господин, — возразил негр, — лицо у него не желтый, а красный, очень красный, тут и тут, — негр показал на лоб и щеки, — только две желтый полоса на щека, а…
— Ну, это ничего не значит: он выкрашен краской, вот и все, — перебил Ортон. — Желтым его прозвали по другой причине. Ну, а что он кричал и делал?
— Что кричать, я не понимать, но он показывал рука, чтобы не убить, а больше вязать белый.
— Странно! Да верно ли ты говоришь, что он не велел убивать, а только вязать белых?
— Верно, господин, верно. А потом я спрятался под повозка и прыг-прыг по трава сюда.
— Прыгал-то ты ловко, это мы видели. Удивительно, — продолжал старый охотник, ни к кому не обращаясь, а как бы размышляя вслух, — что Желтый вождь не перебил всех белых. Не в его привычках щадить их… Я слышал, что он никогда не оставляет в живых ни одного белого, потому что чувствует к ним какую-то особую ненависть. Но приходится верить этому черномазому — негры быстрее склонны преувеличить, чем преуменьшить что-либо.
— Да, и я нахожу это очень странным, — сказал Нед. — Но, во всяком случае, надо что-то предпринять для выяснения дела.
Старый охотник простоял некоторое время молча, опираясь