Дастур ал-Мулук (Назидание государям) - Ходжа Самандар Термези
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
286
Сайида, Мир Абид Несефи — известный среднеазиатский поэт XVII в. (умер в начале XVIII в.).
287
«и поплыл» — буквально: «положил грудь на влагу».
288
Иными словами — не смог найти правильного решения.
289
Стихи имеются и в «Анвар-и Сухайли», стр. 215.
290
Приведено на арабском языке
291
Образное выражение в значении: благодаря огромной милости, оказанной ханом, люди забыли свои горести, даже такие, какие испытывал Якуб (библейский Иаков) от разлуки с Юсуфом (Иосифом Прекрасным).
292
Буквально: «Этот мир и потусторонний мир остались направо и налево».
293
Фильбанд — положение в шахматной игре, когда ладья и две пешки поддерживают друг друга.
294
В тексте слово *** обозначает «ведро» и созвездие Водолея, а также название месяца, приходящегося на январь-февраль; Хут — название созвездия Рыб'ы и название месяца, приходящегося на февраль-март. Смысл приведенной фразы: солнце вышло из знака зодиака Водолей и вступило в созвездие Рыбы (Хут), т. е. когда прошел январь и наступила вторая половина февраля.
295
Бишкент — древний город, ныне Пскент (Ташкентская область Узбекской ССР).
296
Малик-и Динар — один из передатчиков хадисов из Басры. Мусульмане почитают его как святого (умер в 131/748-49 или 137/754-55).
297
Имеется в виду Сырдарья. Название Шахрухия река получила по названию города Шахрухия (Бенакет), который был расположен на правом берегу Сырдарьи около устья Ангрена (Массой, Ахангеран, стр. 129).
298
Стрелами и пулями — буквально: «стрелами, пулями и стрелой из белого тополя».
299
Бисутун — название скалы в Иране, на которой высечена знаменитая надпись ахеменидского царя Дария I (522-486); данное лицо сравнивается с литературным героем Фархадом, который согласно легенде проложил путь через горы Бисутун.
300
В тексте слова — ***, которые в числовом отношении дают 1100/1688-89 г.
301
Андхуд — древний город, который был расположен около нынешнего Андхоя (в Северном Афганистане).
302
Коран XVIII, 59.
303
Бала-Мургаб — древний город в Хорасане.
304
Здесь сложный образ, в котором автор использовал двоякое значение следующих слов: *** может обозначать «колос» и созвездие Девы, *** — буквально" «тянущий солому» и Млечный путь, *** буквально «бык» и Телец (знак зодиака), *** — буквально «ягненок» и Овен (знак зодиака), *** — буквально «козленок» и Козерог (знак зодиака); «зажарили на солнце, [вступающем в знаки зодиака] Близнецы или Рак», т. е. в мае или июне, в самую жаркую пору.
305
Уйдачи — «нечто вроде церемониймейстера при дворе среднеазиатских ханов и эмиров и поместных правителей; придворный, сопровождающий посла или лицо, представляющееся патентату страны, и вводящий его в комнату последнего. Отличительным признаком "удайчи" в Бухаре была длинная и довольно тонкая палка, красиво разрисованная узорами» (Мир Мухаммед, Убайдулла-наме, стр. 75).
306
Туран — старое персидское название Средней Азии, здесь имеет значение «страна тюрок».
307
Шах — здесь в значении «духовный наставник» — почетное имя знаменитого шейха Баха ад-дина (см. прим. 80 к главе XXI).
308
Смысл этого выражения — «открыть свободный доступ, дать выход»; шашдар — положение в игре в нарды (триктрак), при котором шесть клеток подряд заняты шашками одного партнера, закрывая всякое движение шашкам противника, в переносном значении — «безвыходное положение».
309
В тексте — ***
310
Рафизит — отступник, еретик; так называют сунниты шиитов, не признающих законными первых трех халифов — Абу Бекра, Омара, Османа и считающих, что непосредственным преемником пророка Мухаммеда должен был быть Али, четвертый халиф.
311
Чечекту — селение в юго-западной части области Мейменс, в Афганском Туркестане, примерно в 7 английских милях к востоку от Чахаршанбе.
312
Меймене — центр одноименной области к западу от Палхской области, на территории Афганистана.
313
Имеется в виду стих из Корана (LXI, 13): «Помощь от Аллаха и близкая победа».
314
Саур — см. прим. 73 к главе XXI.
315
Саратан (Рак) — название знака зодиака, в который солнце вступает в июне.
316
Берат — см. прим. 99 к главе XXI.
317
Дей — название десятого месяца персидского солнечного года, соответствующего декабрю.
318
Далв (Водолей) — название знака зодиака, а также название месяца, приходящегося на январь-февраль.
319
Под первым сахиб-кираном (обладателем счастливого сочетания светил) имеется в виду знаменитый Тимур.
320
Хами — селение в 10 км к юго-востоку от Бухары.
321
Коран XII, 84,
322
Рабат Караул, согласно данным Ханыкова, находится на расстоянии 6 фарсахов от Бухары по дороге в Карши (Ханыков, стр. 110).
323
Бузачи, согласно Ханыкову, находится на расстоянии 2 фарсахов от рабата Караул на пути из Бухары в Карши (Ханыков. стр. 110).
324
Сафа