Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - Николай Колотовкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
dorm ī t ō 1 хотеть спать, засыпать, быть сонным
opus , ĕ ris n дело, работа
ut ĭ nam о если бы, да
duo , ae , o два
ō r ā ti ō, i ō nis f речь
valet ū d ō, ĭ nis f состояние здоровья, здоровье
ōs, ōris n рот
dux, ducis m вождь
palp ĕ bra , ae f веко, ресница
* vari ē adv . по-разному
effici ō, f ē c ī, fectum 3 делать, производить, достигать
pal ū s , ū dis f болото
veni ō, v ē n ī, ventum 4 приходить
euangel ĭ z ō 1 благовествовать
p ā r ō 1 готовить
verbum , ī n слово
ex из
paucus , a , um маленький
* vet ō, tu ī, t ĭ tum 1 запрещать
exaudi ō 4 услышать
pecc ō 1 грешить
vir , ī m мужчина
faciō, fēcī, factum 3 делать
* p ē s , pedis m нога, стопа
virēns, entis adi. зелёный
fīlius, ī m сын
p ē ier ō 1 нарушать клятву
v ī ta , ae f жизнь
Упражнения
1. Проспрягать следующие глаголы в pf. con. āct. et pass.:
amāre, audīre, vidēre, trahĕre.
2. Объяснить значение и определить, к каким латинским словам восходят следующие русские дериваты:
факт, конгрегация, конгломерат, трактор, территория, фрукт, реликт, реликвия, дивизия, гонорар.
3. Определить формы глагола и заменить их формами pf. con.:
abĭgis, fuistis, dīxistī, persecūtī sunt, mittēbantur, teget, quaerēbās.
4. Перевести с русского на латинский язык:
1. Прочитаем эту книгу. 2. Не говори плохое (mala). 3. Что мне было сказать об этом (dē hīs)? 4. Мы не учим латынь хорошо, хотя и можем. 5. Да здравствует Отчизна!
5. Определите значение времён конъюнктива в тексте.
6. Замените формы императива формами конъюнктива и наоборот:
dīc, nōlīte facĕre, fac, nē veniās, dūcās, nē mittās.
УРОК 20
Plqpf. con. āct. et pass.
Придаточные с союзом cum historĭcum.
Глаголы volō, nōlō, mālō.
Недостаточныеные глаголы memĭnī, ōdī, aiō, inquit.
1. PL Ū SQUAMPERFECTUM CONI Ū NCT Ī V Ī Ā CT Ī V Ī ET PASS Ī V Ī
Plūsquamperfectum coniūnctīvī āctīvī глаголов всех спряжений образуется синтетически от основы перфекта с помощью суффикса –isse и личных окончаний активного залога -m, -s, -t, -mus, -tis, -nt[254]
[255] Практически plqpf. con. āct. может быть образован от формы īnf. pf. āct. присоединением к ней личных окончаний: ōrnāvisse-m и т.д. (ср. impf. con.).:
necō
esse
Лицо
Sg.
Pl.
Sg.
Pl.
1
necāv-isse-m
necāv-issē-mus
fu-isse-m
fu-issē-mus
2
necāv-issē-s
necāv-issē-tis
fu-issē-s
fu-issē-tis
3
necāv-isse-t
necāv-isse-nt
fu-isse-t
fu-isse-nt
Plūsquamperfectum coniūnctīvī passīvī — форма аналитическая, образующаяся из сочетания participium perfectī passīvī спрягаемого глагола и форм impf. con. глагола esse.
Лицо
Singulāris
Plūrālis
1
necātus, a, um essem
necātī, ae, a essēmus
2
necātus, a, um essēs
necātī, ae, a essētis
3
necātus, a, um esset
necātī, ae, a essent
2. ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
ВРЕМЕНИ С СОЮЗОМ
CUM ( QUUM ) HISTORICUM
Придаточные предложения времени в повествовательном тексте (в рассказе о прошлых событиях) чаще всего вводятся союзом cum (quum)[255] когда со сказуемым в конъюнктиве. Такой союз называется cum historicum. Употребление конъюнктива в придаточных предложениях с этим союзом указывает на то, что между действиями главного и придаточного предложений существуют некие внутренние связи. Так как всё высказывание всегда отнесено к прошлому (в главном предложении сказуемое стоит в одном из исторических времён), то в придаточных предложениях этого типа возможны только две формы конъюнктива — imperfectum и plūsquamperfectum coniūnctīvī. Imperfectum coniūnctīvī употребляется для выражения действия, одновременного с действием главного предложения (в этом случае союз cum означает в то время как). Plūsquamperfectum coniūnctīvī употребляется для выражения действия, предшествующего действию главного предложения (союз cum в этом случае означает после того как):
Cum in vīllā tē exspectārem, epistŏlam tuam accēpī.
Когда (в то время как) я ожидал тебя на вилле, я получил твое письмо.
Cum epistŏlam tuam accēpissem, in urbem vēnī.
Когда (после того как) я получил твое письмо, я приехал в город.
Если подлежащее главного предложения совпадает с подлежащим придаточного предложения с союзом cum historicum, то всё это сложноподчинённое предложение строится следующим образом: на первом месте — общее подлежащее, затем придаточное предложение с союзом cum и в конце — главное предложение:
Caesar, cum ad flūmen vēnisset, magnās cōpiās hostium cōnspēxit.
Когда (после того как) Цезарь подошёл к реке, он увидел большие силы врагов.
3. ГЛАГОЛЫ VOL Ō, N Ō L Ō, M Ā L Ō
1. Глагол volō, voluī, —, velle хотеть — древний атематический[256] глагол. В нём наблюдается чередование основ vol (vul)/vel (vī) (ср. invītus нежелающий). Атематический характер его проявляется в следующих формах инфектного ряда: praes. ind. и īnf. praes. Все остальные формы инфектного ряда и все формы перфектного ряда образуются правильно, как у глаголов III спр.
Число
Лицо
Praesēns
ind.
con.