Современный кубинский детектив - Луис Рохелио Ногерас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все указывает на то, что женщина сама пришла к зарослям, потому что только оттуда начинается след, оставленный тяжелым предметом, который тащили по земле, судя по всему — ее телом. Она одета в черные брюки и свитер цвета фрез. Ее туфли найдены под деревьями, где отчетливо виден такой же след. Сумочки не обнаружено.
Имеются неясные отпечатки автомобильных шин, но прошло уже несколько дней, и эксперты не смогли сделать на основании их никаких выводов.
Место, где найден труп, расположено далеко от шоссе, там мало кто бывает. Лишь иногда приезжают на машинах парочки. Дороги нет, только заросший кустарником проселок. Заросли подступают почти к самой воде, остается лишь узкая изрезанная песчаная полоса приблизительно в полметра шириной, усеянная острыми камнями.
После тщательного обследования места в зарослях была найдена почти целая сигарета марки «Клуб», а также два клочка коричневой кожи длиной в семь сантиметров и шириной в один. Они явно вырваны, а не вырезаны. Один из них пришит к материалу светло-бежевого тона, напоминающему плетение из соломки. Оба обрывка повисли на сухой ветке, рядом со следом, оставленным телом.
В прибрежных скалах, менее чем в двух метрах от места, где лежал труп, найдена естественная пещера, выходящая в море. Вход в нее закрывается камнем. Сдвинув его, мы обнаружили черный нейлоновый пакет со снаряжением для подводного плавания.
Полвосьмого вечера. Все стулья в комнате заняты. Большинство присутствующих курят, кто-то листает блокнот с записями, кто-то тихо разговаривает. Человек за письменным столом рассматривает пачку увеличенных фотографий, но вот раздается его голос, и все принимаются внимательно слушать. Он говорит сжато и понятно, у сотрудников не должно остаться ни сомнений, ни неясности. Подведя предварительные итоги следствия, он предлагает высказаться участникам совещания. Каждый докладывает о проделанной работе, и все яснее вырисовывается облик людей, за которыми велось наблюдение, а факты, собранные воедино, позволяют сложить куски этой головоломки и получить общее представление о ситуации.
Закончено последнее сообщение, и наступившую ненадолго тишину снова нарушает начальник: он дает указания, намечает наши дальнейшие шаги. Потом он выслушивает предложение одного из сотрудников, меняет кое-что в своих распоряжениях, и совещание заканчивается.
Через час я смогу получить копию только что сделанных сообщений. Я выхожу вместе со всеми и направляюсь к себе. Мне не терпится привести материалы в порядок, но я решаю пойти в столовую. Лучше подожду там.
Через час и десять минут сотрудница вручает мне толстую папку, с ней я иду в свой маленький кабинет, сажусь за стол и закуриваю. Передо мной характеристики на каждого, кто замешан в этом деле, и краткое изложение их алиби, настолько примитивных, что проверить их будет нелегко. Я читаю:
Фабиола Мендес, лиценциат, химик, 37 лет, разведена, имеет сына, проживает по 19-й улице, дом № 197, квартира «С». Начальник смены на фабрике мыловаренной и парфюмерной продукции «Альбион». Пользуется плохой репутацией в доме, где живет, так как, по словам соседей, любит водить знакомство лишь с людьми, занимающими крупные должности. По месту работы имела конфликты. Ранее проработала четыре года в лабораториях Медицинского центра, где проявила полное равнодушие к делу, выражавшееся в частых прогулах.
После заседания рабочего совета, на котором ей было предъявлено обвинение в хищении химических препаратов, была переведена на фабрику «Альбион». Проведенное следствие улик против нее не обнаружило. На теперешнем месте работы Ф. Мендес изменила свое отношение к труду и принимает активное участие в производственной жизни предприятия, больше не прогуливает. В настоящее время Фабиола Мендес ударник труда. Директор фабрики Педро Лопес Перес дал высокую оценку ее работе. Товарищи из службы здравоохранения сообщили, что за последние три года на фабрике «Альбион» было обнаружено два нарушения: 1) выпадение осадка в освежающем креме, допущенное, судя по всему, умышленно, и 2) изготовление по заведомо неправильной формуле зубной пасты, которую пришлось изъять из продажи, поскольку она сжигала слизистую оболочку рта. В связи с этим было допрошено пятнадцать товарищей, принимавших участие в разработке формулы, в том числе и доктор Фабиола Мендес, и, хотя выявить виновного не удалось, на фабрике установлен жесткий контроль, исключающий повторение подобных случаев в будущем.
Что же касается дня, когда было совершено преступление, вышеупомянутая Фабиола Мендес показала, что, покинув гостиницу «Гавана Либре», она пошла в кинотеатр «Пайрет». Никто из соседей не видел, как она вернулась, что, впрочем, вполне возможно из-за планировки дома...
Я пробежал глазами его описание и обратил внимание на кое-какие несущественные детали, пока несущественные.
Следующим шел Исмаэль Кинтеро:
...окончил среднюю школу, 46 лет, холост. Живет на улице Пеньон, № 103, между Архиепископской и Холмовым проспектом. Руководит декорационной мастерской имени братьев Авила, входящей в систему «Кубаэкспорт». Работает в этой отрасли с 23 лет. Подозревался в растратах, хотя улик против него не обнаружено. Имеет обыкновение посещать декорированные им дома, чтобы проверить, все ли в порядке, и самому устранить любой обнаруженный дефект. В его прямые обязанности это не входит, и начальство расценивает его рвение как заботу о качестве, за что он неоднократно получал благодарности и грамоты.
Показал, что в день исчезновения Беттины Лефевр, решив, что ей хочется побыть наедине с Уго Пеньяльвером, рано оставил их и отправился в пивной бар на углу улиц Инфанта и Сан-Хосе. Однако служащие бара не берутся утверждать, что он был там именно вечером 27 июля, поскольку он вообще их частый посетитель.
Я перевернул страницу. Еще один подозреваемый:
Хуан Карменате Сардуй, он же Джонни, изучал экономические науки, но диплома не получил. В настоящее время работает в объединении «Фруктоэкспорт» вторым заместителем в Торговом отделе. Дважды разведен, хотя ему всего 34 года. С последней женой расстался восемь месяцев назад. Проживает по улице 29-Б, № 4582, между 68-й и 68-А, вместе с дядьями, единственными своими родственниками, оставшимися на Кубе.
Я посмотрел на фотографию, приложенную к делу. Атлетически сложенный мужчина с правильными чертами лица, гладко прилизанные волосы чуть длиннее, чем принято.
...пользуется репутацией хорошего работника. Кое-кто из сотрудников считает его поверхностным, не имеющим твердых убеждений. С отроческих лет связан дружескими отношениями с директором объединения и довольно часто заходит в его служебный кабинет. Многие полагают, что директор ему покровительствует и постоянно берет под защиту... Почти весь свой досуг Карменате отдает подводной охоте...
Телефонный звонок прервал мое чтение. Очень жаль, но я опять вынужден сказать тебе, что мы не сможем увидеться. А ты так хотела пойти со мною куда-нибудь и постаралась скрыть разочарование, но я почувствовал его В твоем голосе. Порой мне кажется, что я слишком злоупотребляю твоим терпением. Но по-другому работать я не имею права. Поэтому я и повесил трубку, клятвенно пообещав увидеться с тобой завтра, но ты сама знаешь, что все может измениться, все будет зависеть от того, какой оборот примут события...
...подводной охоте и добыче кораллов. С Лефеврами познакомился на пляже, где их представил друг другу Исмаэль Кинтеро. Они подружились, и через некоторое время между ним и Беттиной возникли интимные отношения.
Их неоднократно видели вместе. У себя на работе Карменате никому не говорил, кто она, хотя его не раз об этом спрашивали.
Часто посещает директора «Автоимпорта» Мигеля Моралеса.
Я встал, потянулся, прошелся по кабинету. Немного болела шея. Столько часов сижу как пришитый, а отдыха только и было что перерыв на обед. Утром даже не успел сделать зарядку... А еще читать и читать... Я пошел в туалет, снял рубашку и сунул голову под кран — холодная вода потекла по телу. Одевшись, спустился в маленький буфет на втором этаже. Чашечка свежего кофе помогла мне восстановить силы. Голова снова стала ясной.
Немного поболтал с товарищами, все тоже очень устали, и так приятно было поговорить о вещах, не имеющих никакого отношения к работе. Услышал несколько презабавных анекдотов. Ну и здорово! При первом же удобном случае обязательно надо рассказать...
Папка лежит на своем месте. Я снова потянулся, понимая, что, пока не прочитаю все, не имею права уйти. Поудобнее уселся на стуле и подвинул ее к себе.
...Хуан Карменате показал, что, выйдя вечером 27 июля из отеля, направился в кафетерий «Вакамба» поужинать, а затем в бар при гостинице «Ведадо». Член Комитета защиты революции, дежуривший этим вечером, сообщил, что видел, как он возвращался пешком около половины первого ночи.