Резня в ночь на святого Варфоломея - Филипп Эрланже
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
80
В действительности его звали Карел Диановиц, Ф. Эрланже ошибается. — Прим. ред.
81
Брантом это оспаривает.
82
Michlet, op. cit., p. 445.
83
He соответствует действительности сообщение Маргариты, будто Наваррец пошел играть в мяч.
84
По другой версии, Карл произнес длинную речь, на которую Конде ответил не менее пространно, что в подобных обстоятельствах кажется маловероятным.
85
действительности Габриэль де Леви, барон де Леран — Прим. ред.
86
Brantome (Euvres completes publiees par Ludovic Lalanne), t. IX, p. 598.
87
Т. V, р. 255–256.
88
Анри Бордье пишет по этому поводу: «Это признано верным и неоспоримым. Вмешательство Вольтера повредило истории. Оно придало определенным душам (он имеет в виду аббата Нови де Кавейрака) жажду возражать.
89
Спальня короля была расположена в угловом юго-западном флигеле, чье строительство было закончено в 1556 г.
90
Долго хранившаяся в Лозаннском музее.
91
Жан Эритье вспоминает по этому поводу о его исключительном садизме, засвидетельствованном во множестве архивных документов, указывающих, помимо прочего, на возмещения за убытки, раздававшиеся за животных, зарезанных им собственноручно / / Catherine de Medicis, p. 487.
92
Ла Феррьер и Арман Гарнье в особенности не решаются утверждать этого категорично.
93
Который смертельно ранил Генриха II на турнире 1559 г.
94
«Подробности резни в ночь на Св. Варфоломея», взятые из рукописи Конона, адвоката Руанского Парламента, процитированные Жаном Вьено в его книге: «История реформации во Франции».
95
Ныне — собственность г-жи Жозефины Баке.
96
Michelet, р. 455.
97
Максимильен де Бетюн, барон де Рони, позже герцог де Сюлли, — сюринтендант финансов и друг Генриха IV.
98
Гюстав Лебон все же не так уж и не прав в том, что приписывает толпе столь ужасную ответственность.
99
Memoires de l'Estat de France.
100
Le Reveil-Matin, p. 66–67.
101
Bibliotheque Nationale, Fonds francais, № 193, fol. 23.
102
Michlet, op. cit., p. 467.
103
Эта фраза, вырванная из контекста, часто цитируется как доказательство преднамеренности. Ясно, что это вовсе не так.
104
Она родилась от первого брака их матери.
105
Это составило бы, если вообще возможна подобная оценка, 5–6 миллиардов в нынешней монете (легкой).
106
Тем не менее капитул решил 24-го утром, чтобы каждый каноник укрепил свой дом.
107
Блажен тот, кто не ужаснулся мне. — Лат.
108
Строцци ограничится тем, что без успеха пообещает ла-рошельцам перевезти их во Флориду вместе с семьями.
109
Орган городского самоуправления.
110
Bibliotheque Nationale, foods franc,ais, 15555, fol. 47.
111
Ph.Le Noir, Histoire ecclesiastique de Bretagne, 1851.
112
Он будет играть известную роль как министр Генриха IV, Марии Медичи и Людовика XIII.
113
Он прославился благодаря т. н. делу Мартина Герра, когда два человека выдавали себя за одно лицо. См. библиографический список к настоящему изданию.
114
Bulletin de la Societe de 1'Histoire du Protestantisme, t. XXXIX, p. 414.
115
Т. 3, р. 634.
116
La Seine et le nombre des victimes parisiennes de la Saint-Barthelemy, par Weiss, in Bulletin de l'Histoire du Protestantisme, t. XXXXVI, p. 474.
117
Во втором издании произведения Капилупи, появившемся в октябре, кардинал уже не так радикален.
118
Ликование, надо сказать, заметно поумерилось, когда до Рима дошли точные рассказы о творившемся в Париже. Папа отказался принять Моревера. Он велел передать ему: «Я скорблю, что среди стольких мертвых невинных ничуть не меньше, чем виновных». Но не отменил заказ на фреску Вазари.
119
Испанский и тосканский послы признают тем не менее ее существование. Они то и дело на нее ссылаются.
120
Pierre Champion, La Jeunesse d'Henri III, p. 118.
121
Bulletin de l'Histoire du Protestantisme, t. XL, p. 420.
122
Формула, составленная Гонди, архиепископом Парижа.
123
Кавриана.
124
Henri Hauser, La Preponderance espagnole.
125
Там же.
126
Michelet, op. cit., t. X, p. 4.
127
ЕЕ давно превозносили и еще больше корили за доброту.
128
Этот термин Микиели использует для обозначения резни.
129
Микиели обращается к венецианским сенаторам.
130
Екатерины Медичи.
131
Пия V, умершего 1 мая 1572 г.
132
Перевод В. В. Шишкина
133
Маргарита де Валуа обращает свои мемуары к Пьеру де Бурдею, сеньору де Брантому (1540?-1614), ее другу и платоническому воздыхателю.
134
Речь идет о том, что все перечисленные Маргаритой персонажи так или иначе были родственниками Бурбонов и Жанны д'Альбре, вдовы Антуана де Бурбона: Генриетта Клевская, герцогиня Неверская (1542–1601), близкая подруга Маргариты, дочь Франсуа Клевского и Маргариты де Бурбон, сестры Антуана; ее сестры — Мария Клевская, в тот момент невеста Генриха I де Бурбона, принца де Конде-младшего, и Екатерина Клевская, супруга герцога Генриха де Гиза; кардинал Шарль де Бурбон (ум. 1590), брат Антуана де Бурбона и единственный католик в этой семье; герцогиня де Гиз, Антуанетта де Бурбон (1494–1582), бабка Генриха де Гиза и тетка Антуана де Бурбона; принцесса де Конде, Франсуаза-Мария де Лонгвиль-Орлеанская (1544–1601), вдова принца де Конде-старшего, Людовика I де Бурбона; наконец, сама Маргарита, невестка королевы Наваррской.
135
Согласно сложному церемониалу, специально разработанному для свадьбы гугенота и католички, Генрих Наваррский не мог присутствовать собственно на католическом богослужении и покинул Собор Богоматери. Его представлял герцог Анжуйский, брат Маргариты.
136
Блез де Пардайан, сеньор де Ламот-Гондрен, приближенный Генриха Наваррского, погиб в Варфоломеевскую ночь.
137
Генрих Анжуйский тогда еще не был королем Польши (с 1573 г.).
138
Шарри был убит гугенотами в 1564 г.
139
Из всех перечисленных персонажей удалось спастись только Ла Ну.
140
Образное выражение, означающее, что пути к отступлению закрыты. В средние века цепями на ночь перегораживали улицы городов.
141
На самом деле он был чехом. Бем — прозвище, переиначенное Boheme — Чехия, Богемия. Его настоящее имя — Карел Диановиц.
142
В Лувре.
143
Привилегия дочерей Франции.
144
Без сомнения, это был Габриэль де Леви, барон или виконт де Леран, гугенотский дворянин.
145
О дальнейшей судьбе Лерана мало что известно. Королева Наваррская сумела его вывезти из Лувра, но следы его затем теряются вплоть до середины 90-х гг. XVI века, когда он успешно женился и обзавелся детьми. Свою старшую дочь он назвал Маргаритой.
146
Т. е. Генрих де Бурбон, король Наваррский, а также его двоюродный брат Генрих де Бурбон, принц де Конде, и младший брат последнего принц де Конти.
147
Похоже, Олеги не знает, что Марсель не исполнял больше функций купеческого прево.
148
Испанское правительство не признавало Генриха де Бурбона как короля Наварры.