Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Современная проза » Наследники - Гарольд Роббинс

Наследники - Гарольд Роббинс

Читать онлайн Наследники - Гарольд Роббинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 73
Перейти на страницу:

Я улыбнулся.

— Если не секрет, — спросил он тактично, — для чего тебе деньги?

— Я хочу купить двадцать пять процентов акций «Самарканда».

Он с недоверием посмотрел на меня.

— Компании Сэма Бенджамина?

Я кивнул.

— Не могу поверить. Ты же не такой дурак. Знаешь, сколько он нам должен и не в состоянии заплатить?

Я молчал.

— Восемь миллионов долларов! — с жаром продолжал он. — Я просто ощущаю себя последним идиотом, что дал ему деньги.

Я улыбнулся. Сэм даже здесь преувеличил.

— Ну, не расстраивайся. Теперь ты не один.

— Ты знаешь, — начал он, — я, конечно, мог бы этого не говорить: то, что ты берешь у нас заем, принесет нам отличные дивиденды. У нас же самые высокие процентные ставки в городе; кроме того, из этих денег мы сразу заберем миллион в счет погашения долга Бенджамина. Так что, видишь, мы здесь не пострадаем, но все же я хочу тебе сказать, — он остановился, чтобы перевести дыхание, — не делай этого.

Секретарь вошла в кабинет и положила на стол бумаги.

— Это отчет о деятельности «Симболик Рекордз», который вы просили, мистер Даймонд.

Он кивнул, и она вышла из кабинета.

Он взглянул на отчет, потом перевел взгляд на меня.

— Если бы ты хотел купить эту компанию, я назвал бы это мудрым решением. Они занимаются доходным бизнесом, так что, избавившись от этих болванов и поставив хорошего управляющего, ты остался бы в выигрыше. Но поступить как-нибудь иначе — все равно что выбросить деньги на помойку.

— Я ценю твою честность, Дэйв, — сказал я, — но у меня есть обязательства.

— Не может быть никаких обязательств, пока ты не отдал ему деньги, — сказал он. Заметив, что я не собираюсь отвечать, он продолжил: — Ладно. Но я твой друг. По крайней мере ты можешь сказать, зачем ты это делаешь?

— Давай скажем так, — начал я, — каждый из нас должен платить свои долги. Я плачу свои.

* * *

К тому времени, когда я закончил все дела в банке, подписал все бумаги, дождался, пока мне доставили сертификаты на капитал компании, было почти двенадцать часов.

— Ну, все готово, — Дэйв потер руки. — Я перечислю деньги на счет Сэма, как только ты дашь команду.

— Я позвоню тебе из студии.

В кабинете меня уже ждал Джо Риган.

— Подожди еще десять минут, — попросил я. — И потом мы с тобой займемся делом.

— Я подожду, Стив, — он кивнул.

Я заказал из кабинета разговор со своим адвокатом в Нью-Йорке, затем еще один — с Сэмом. Сначала меня соединили с адвокатом.

— Это очень простая сделка, Поль. — Я коротко объяснял, в чем суть дела.

— Понял, — ответил он.

— Я скажу, чтобы Сэм со своим адвокатом зашли к тебе. Как только ты мне сообщишь, что они передали тебе акции и подписали все бумаги, я распоряжусь, чтобы деньги перевели на его счет.

— Лучше, если деньги будут переведены в конце дня, перед закрытием биржи, — посоветовал Поль.

— Ладно, скажи мне, когда их надо будет перевести, а я позвоню Дэйву Даймонду.

— Вот так-то лучше… Я перезвоню.

Потом состоялся разговор с Сэмом.

— Деньги готовы, — сообщил я. — Пусть твой адвокат свяжется с Полем Гитлином, он знает, что делать.

— Почему именно с Полем Гитлином? — проворчал Сэм. — Я раньше уже имел с ним дело, это настоящий монстр.

— За четыре миллиона долларов можешь и полюбить его, — усмехнулся я.

— Я смогу получить деньги сегодня? — спросил Сэм.

— Он говорит, что тебе надо только представить акции, подписать договор, и деньги твои.

— Я уже его люблю.

Я положил трубку и попросил секретаршу, чтобы она пригласила Джо Ригана.

— Как насчет того, чтобы выпить до обеда? — спросил я.

— Мне бурбон с водой, — быстро сказал Джо.

Я кивнул секретарше, она подошла к бару и приготовила нам напитки. Поставив бокалы на стол, она вышла из кабинета.

Я поднял бокал. Он кивнул, и мы выпили.

— Вот это то, что надо, — сказал он. — Я так рад, что ты позвонил. В тот день я не мог с тобой говорить, у меня в кабинете были посетители и слышали наш разговор.

— Я так и подумал.

— Они потихоньку начинают перекрывать мне кислород, — признался он. — Хотят сделать с моей компанией то, что сделали с другими компаниями на востоке.

Я слушал его, не перебивая.

— Я даже был готов уступить им. Ты знаешь, я уже по ночам не сплю. — Его бокал был пуст. — Можно, я выпью еще?

Встав, я подошел к бару, наполнил его бокал и вернулся за стол. Он отпил.

— Я уже собирался отдать компанию и умыть руки. Ты можешь себе такое представить? Пятнадцать лет жизни, и я готов был плюнуть на все!

— И что нужно сделать, чтобы избавиться от них?

— Просто выплатить им долг. Они не владеют моим капиталом. Пока еще нет. Это был бы их следующий шаг. Они предложили мне скостить половину займов за пятьдесят процентов моей компании.

— А сколько ты им должен?

— Около миллиона семисот тысяч.

— Не так уж и много.

— Для тебя — да. Но не для меня. Мне бы никогда не выбраться из долговой ямы.

— Успокойся, — я поставил на стол пустой бокал. — Давай вместе поразмыслим, что-нибудь да придумаем.

Зазвонил телефон. Это был Поль.

— Я только что говорил с Бенджамином. Они будут у меня с адвокатом в пять. Если ты позвонишь мне в пять тридцать, я думаю, все уже будет готово. По вашему времени будет половина третьего.

— Я так и сделаю, — сказал я.

— Стив!

— Да?

— Это, конечно, не мое дело, но ты хорошо все взвесил?

— О чем ты?

— Если говорить как адвокат, — начал он, — я, конечно, не смотрел твой контракт с Синклером, но там должен быть параграф, который запрещает тебе подобную сделку.

— Такого параграфа нет.

— Тут еще вопрос этики, — замялся Поль. — Ведь ко всему прочему ваши компании занимаются одним и тем же бизнесом, и здесь может встать вопрос о столкновении интересов.

— Ничего подобного не будет! — отрезал я. — Считай, что это только заем. Я беру часть его капитала как гарантию, вот и все. Отсюда и соглашение о последующей обратной продаже акций.

— Давай мы все таким образом и оформим, — сказал он. — Это, конечно, не очень поможет, но… если что-нибудь всплывет, договор будет смотреться лучше.

— Ты адвокат, вот и делай, как считаешь нужным. Самое главное — подготовь все сегодня.

— Все будет готово… Пожалуй, так будет гораздо лучше.

— Я тоже так думаю, Поль. Спасибо. — Я положил трубку и посмотрел на Джо. — Ну, пойдем пообедаем?

— Я бы вообще отсюда никуда не уходил, — признался он. — Сидел бы и пил.

— Неплохая идея, — улыбнулся я. — Я скажу, чтобы тебе что-нибудь принесли.

Когда я его спровадил, он едва держался на ногах, но мне показалось — не столько от алкоголя, сколько от облегчения. Он получит два с половиной миллиона долларов капитала Синклера для своей компании, и мы еще выплатим его долги.

Сэм позвонил, как только Джо вышел.

— Я хотел поблагодарить тебя.

— Не стоит, — сказал я. — Пускай деньги в работу и выкупай свой капитал обратно.

— Так я и сделаю. Теперь все будет в порядке. Это будет действительно счастливый Новый год.

Тут впервые до меня дошло, что завтра Новый год.

Было уже поздно строить планы, к тому же я был не в настроении идти ни на какую вечеринку. Я устал. Единственное, чего мне хотелось, так это добраться до гостиницы, принять горячую ванну, поужинать, немного посмотреть телевизор и завалиться в постель.

Но я совершил одну ошибку. Не надо было мне включать телевизор.

Я начал смотреть новогоднюю программу, и меня охватило чувство ностальгии. К полуночи я выпил почти бутылку виски и завалился на кровать.

Я думал, что сразу же усну, но выпитое не давало мне погрузиться в сон. Я лежал и слушал, как за стенами моего гостиничного номера веселятся люди.

Было без пяти двенадцать, когда в дверь позвонили. Я выждал несколько минут, надеясь, что посетитель уйдет, но он звонил снова и снова.

Наконец я встал с постели и набросил халат. Готовый отчитать незваного гостя, я резко открыл дверь.

Она стояла на пороге, покорно глядя на меня широко открытыми глазами.

— Я так боялась, что не успею вовремя, — прошептала она. — Поздравляю с Новым годом.

Я протянул к ней руки, и она бросилась ко мне в объятия.

Глава десятая

Я повернулся на бок и посмотрел на нее. Она открыла глаза.

— Доброе утро, — сказал я.

Она улыбнулась.

— Счастливого тысяча девятьсот шестьдесят пятого года!

Я поцеловал ее.

— Счастливого тысяча девятьсот шестьдесят пятого года!

Подняв телефонную трубку, я посмотрел на Мириам.

— Что бы ты хотела на завтрак?

Она поморщилась.

— Только кофе.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Наследники - Гарольд Роббинс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит