Миллион запретных наслаждений - К.Л. Паркер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Взаимно. — Лекси пожала мою руку. Можно было решить, что слово «взаимно» она произнесла в качестве обмена любезностями, но у меня сложилось впечатление, что она, кроме этого, имела в виду еще и то, что Ной им обо мне тоже ничего не рассказывал, — вполне объяснимо, но только не для них.
— Итак, Патрик, ты съездил к маме и папе? — спросила она Ноя.
Я, удивленно подняв брови, повернулась к нему.
Он сразу понял смысл моего взгляда. Смущенно поморщившись, пожал плечами.
— Меня в семье всегда называли по среднему имени. Так проще было различать нас с отцом. Не говорить же каждый раз «Ной старший» и «Ной младший».
— Конечно, — кивнула я.
Ему бы стоило рассказать мне об этом, прежде чем называть меня при родственниках «моя Дилейн». Но кто я такая, чтобы указывать? Чувствуя, что начинаю нервничать, я выпила половину бокала шампанского.
— Нет, Лекси, я еще не ездил к ним, — продолжил Ной, вглядываясь в толпу, как будто для того, чтобы исправить это упущение.
— Они где-то здесь. Наверняка уйдут пораньше, — сказала Лекси, махнув рукой. — Ты же знаешь, как папа не любит подобные мероприятия.
Брэд, Мейсон и Ной завели разговор о какой-то спортивной команде, но я не обращала на него ни малейшего внимания, потому что большой палец Ноя поглаживал кожу у меня внизу спины, а средний залез под платье, умостившись в начале ложбинки между ягодицами. Полли и Лекси болтали о чем-то своем. Их разговор я тоже не могла поддержать — что я знала об их друзьях и сплетнях?
Потому занялась единственным, что оставалось: увлеклась игрой «посмотрим, успею ли я выпить все мое шампанское до того, как рядом появится поднос с очередной порцией». И надо сказать, я выигрывала, хотя приходилось нелегко — подносов носили по залу очень много.
Ной, наклонившись, шепнул мне на ухо:
— Умерь пыл, киса.
От этих слов у меня все поплыло перед глазами. Забавно, я выпила четыре, может, пять бокалов шампанского, и ничего, но стоило этому мужчине назвать меня кисой, и я тут же опьянела.
— Хочу писать, — выпалила я.
Разговоры вокруг меня разом прекратились, и все взгляды устремились в мою сторону. Наверное, светские дамы такого не должны говорить, и уж тем более такого не должна произносить вслух спутница Ноя Кроуфорда. Ну что ж, возьму на заметку.
Лекси рассмеялась.
— Я тоже хочу писать. Пойдем. Полли, нам, кажется, всем пора освежиться.
— Лекси! — осуждающе произнесла Полли и повернулась ко мне. — Она, может, и выглядит как дебютантка, но на самом деле под всей этой яркой, блестящей мишурой скрывается настоящая грубиянка.
— Моя девочка, — проворковал Брэд, на прощание хлопнув жену по заду.
— Возвращайся скорее. — Хрипловатый голос Ноя согрел чувствительную точку у меня под ухом. — Я хочу, чтобы ты была рядом со мной весь вечер. — Он незаметно прижался мягкими губами к моей шее, но я прекрасно почувствовала этот поцелуй и тут же растаяла от него, как масло на стопке горячих блинов.
— Господи, Патрик, мы всего лишь идем в туалет. Обещаю, я не буду ей рассказывать о тебе ничего плохого, — сказала Лекси, закатывая глаза.
Ной усмехнулся.
— Удачи. Думаю, Дилейн сумеет не поддаться твоим чарам.
— Иди ты на хрен, — бросила Лекси.
— Я тебя тоже люблю, моя дорогая кузина. — Ной улыбнулся, подмигнул мне и, отпив шампанского, повернулся к своей компании.
Когда мы пробирались через запруженный людьми зал к дамской комнате, Лекси неожиданно остановилась.
— Смотри, кого принесло, — сказала она вполголоса и мотнула головой вправо.
Там в окружении небольшой толпы стоял огромного роста мужчина с лоснящимися черными волосами, обветренной бронзовой кожей, длинными, расширяющимися книзу бакенбардами и сияющими белизной зубами. Женщины вокруг него разве что не виляли хвостами, и ему каким-то образом удавалось уделять равное внимание каждой. Он действительно обладал изрядным животным магнетизмом.
— Ничего, симпатичный… Если тебе нравятся мужчины типа Росомахи Кена, — фыркнула я. — И кто это?
— Дэвид, — презрительно улыбнулась Лекси.
— Кто такой Дэвид?
Полли, пригнувшись ко мне так, будто собиралась поделиться маленьким грязным секретом, сказала:
— Бывший лучший друг Ноя, вот кто такой Дэвид.
Я ахнула, а потом мне стало невыносимо жарко… под верхней частью платья, не под юбкой.
— К тому же он деловой партнер Патрика, — обронила Лекси, открывая дверь дамской комнаты. — После смерти моих дяди и тети этот ублюдок пытается отобрать у Патрика его долю акций «Алого лотоса».
Так началась моя любовь к Лекси Мэвис.
— Погоди… Что, родители Ноя умерли? — спросила я, не сообразив, что это мне тоже следовало бы знать. Просто я была потрясена. Он никогда мне о них не рассказывал.
— Да, погибли в автокатастрофе шесть лет назад, — ответила Лекси. — Он никогда об этом не говорит. Потому, кстати, я и не удивляюсь, что ты не знала об этом.
Лицо Полли сделалось серьезным.
— Он в один день потерял отца и мать, и это до сих пор его мучает, так что не напоминай ему, ладно? Когда он будет готов, сам тебе расскажет.
— Ладно. — Мне вдруг ужасно захотелось увидеть своих родителей.
Лекси открыла одну из кабинок и пропустила меня внутрь.
— Давай побыстрее, мне еще нужно напиться. Боже, как же я люблю, когда подают бесплатную выпивку.
Я занялась своими делами, пока Лекси и Полли разговаривали. Главной темой обсуждения стало материнство. Полли хотела завести ребенка, но Мейсон еще не был готов, Брэд, напротив, хотел завести ребенка, но Лекси отказывалась беременеть и рисковать карьерой.
— А что у вас с Ноем, Дилейн? — спросила Лекси, когда я открыла дверь.
— М-м-м, — неуверенно промычала я, подходя к раковине, чтобы сполоснуть руки.
Как я должна была отвечать?
— Лейни, — вмешалась Полли. — Ей нравится, когда ее называют Лейни, правильно?
— Да, просто Лейни, — сказала я, скованно улыбаясь. — И, м-м-м… мы с Ноем еще не говорили о детях. То есть у нас не такие отношения… пока.
— А, понятно, — кивнула Лекси и тяжело вздохнула. — Что ж, пойдем разберемся с этим.
Я закрыла воду и высушила руки.
— С чем с этим?
— Послушай, Лейни. У Ноя нет ни матери, ни отца, ни родных братьев и сестер… Вся забота о нем лежит на моих плечах, — начала она. — Я тебя совсем не знаю, но на первый взгляд ты мне понравилась. И все равно предупреждаю: если обидишь моего кузена, я тебе порву задницу. Причем порву так, что, когда закончу, тебе понадобится пересадка. Мы поняли друг друга?