Свирепая клятва - Моника Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я склоняю голову, боль пронзает мою грудь, проникая прямо в центр моей души.
— Это последнее, что я хотел сделать. Я люблю тебя, я никогда не переставал любить тебя, ни на одну чертову секунду.
— Я слышала тебя, ты знаешь. По телефону с Кирой на яхте. — Она шагает, в ее голосе слышна истерика, когда все кусочки головоломки встают на свои места. — Почему бы тебе не взять себя в руки и не сказать мне правду, не объяснить, почему ты ушел. Почему у тебя не было другого выбора.
Это то, от чего я годами бежал. Моя слабость, моя уязвимость, мой глубочайший стыд.
— Правда уродлива, — говорю я ей. — Она уродлива и извращена, и она изменит все навсегда. — Я склоняю голову, собираю все свое мужество. — Но я скажу тебе. Я сделаю для тебя все.
Раздается звонок, и замок входной двери отпирается.
— Это я, — зовет Кира, входя в дом. Легкими шагами она входит на кухню с пакетами продуктов в руках. Она смотрит на нас и замирает. — Я вам не помешала?
Разочарование едва не прорвало плотину внутри меня. Я люблю Киру, но она выбрала дерьмовое время.
Аля смахнула горячую слезу, скатившуюся по щеке.
— Все в порядке, — говорит она, хотя на самом деле это не так.
Кира бросает продукты, ее расширенные глаза смотрят на нас.
— Извини, что я так поступаю, но тебе нужно уходить, Лео. Хорват у нас, но время уходит. Город кишит его людьми, и они жаждут крови.
Уходить от Али мне хочется меньше всего, но она принимает решение за меня.
— Иди, — говорит она, показывая мне спину. — Я не могу сейчас смотреть на тебя.
Ее слова пронзают меня насквозь, мое сердце разлетается на миллион осколков. Но если я что-то и знаю наверняка, так это следующее.
— Мы не закончили, Аля. Даже близко нет. Ты и я — мы никогда не закончим.
ГЛАВА 27
Алена
Когда Лео уходит, я превращаюсь в рыдающую кучу на полу кухни. Кира обнимает меня, позволяет плакать, бушевать, а потом делает мне крепкую водку с содовой, и я рассказываю ей все. Все грязные подробности нашего пребывания на яхте и все, в чем Лео только что мне признался. Когда слова иссякают, а тело заваливается вперед, она ставит меня под душ, и бьющие струи помогают успокоить оставшиеся нервы.
Дрожа, я не могу понять, что это — вода или слезы, мешающие мне видеть. Определенно слезы. Плакать в душе стало обычным делом с тех пор, как Лео снова ворвался в мою жизнь и перевернул все с ног на голову. Это не слезы печали, они горят от ярости. Я впустила его в свою жизнь, снова открыла ему свое сердце, а потом обнаружила, что он лезет в мою жизнь на расстоянии, как будто у него есть на меня какие-то права.
Если это то, что он называет любовью, то у него, конечно, искаженное определение. Оно извращенное. Больное. Даже если он ограждал меня от какого-то темного, страшного секрета, манипулировать моей жизнью из тени — это просто безумие.
Выйдя из душа, я заворачиваюсь в полотенце и прохожу в маленькую спальню. Кира расположилась на кресле в углу, рядом с ней на столике стоят банка мороженого и две миски. На кровати меня ждет сменная одежда.
— Заранее прошу прощения. — Кира хмурится, показывая на мороженое. — Ванильное — это все, что я смогла найти в такой короткий срок.
Я устало улыбаюсь, садясь на кровать напротив нее.
— Нищие не выбирают.
Она протягивает мне миску, а затем берет одну себе.
— Чувствуешь себя лучше? — спрашивает Кира через некоторое время.
— Немного. — Не совсем, но я бы хотела, чтобы Кира не видела меня такой. Глупая девчонка, которая влюбилась не в того парня… дважды. — Я чувствую себя идиоткой, — признаю я. — Я думала, что это будет просто секс, ничего больше, что я смогу держать свои чувства под замком. Как же я ошибалась.
Взгляд Киры смягчается.
— Это никогда не было так просто.
— Да, может быть, и нет. — Я смотрю на свои ногти, рассеянно ковыряя кутикулу. — Я чувствую себя такой уязвимой… как будто он имеет какую-то власть надо мной. Как будто я никогда не смогу мыслить здраво, когда дело касается его.
— Послушай, — говорит Кира, наклоняясь вперед. — Я знаю, что это не мое дело, и Лео явно заблуждался, но, может быть, тебе нужно его выслушать. Он любит тебя, я знаю, и я думаю, что на каком-то уровне ты тоже его любишь.
Я насмехаюсь.
— У него, конечно, не очень удачный способ показать это.
— Да они все так делают, эти мужчины братвы — эмоционально неполноценные мудаки. Поэтому мы, дамы, должны ставить их на место. — Она пожимает плечами, берет мою пустую миску и ставит ее на свою.
— Вот почему мы, дамы, должны избегать их вообще.
Она лукаво улыбается.
— И как это у тебя получается?
— Не очень хорошо. — Я встаю и беру полотенце, чтобы высушить волосы. А потом, потому что мне нужно не думать о Лео и о том, что я сейчас заперта в безопасном месте, я спрашиваю:
— А что насчет тебя? С кем ты встречаешься?
Она скорчила гримасу.
— Просто встречаюсь. На большее у меня нет времени.
— Что? Андрей тебя до костей прорабатывает?
— Да нет, ничего такого. Просто в последнее время у нас немного суматоха, и сейчас нам не нужно ничего обсуждать. — Она пожимает плечами, уголок ее рта подергивается легкой улыбкой. — Кроме того, я еще не нашла парня, который бы меня заинтересовал. Нью-Йорк переполнен озабоченными сопляками, ищущими конфетку для подпитки своего эго. Это просто не моя сцена.
— Справедливо. — Я вижу, что она не хочет, чтобы я нагнетала обстановку, поэтому я оставляю эту тему. — А чем здесь можно заняться? — спрашиваю я.
— Ничем. В этом и заключается прелесть того, что мы заперты в безопасном месте. Как насчет того, чтобы свернуться калачиком на диване и посмотреть какой-нибудь фильм? Ничего романтического, обещаю. Может быть, мы найдем DVD с "Крепким орешком" или еще что-нибудь.
— DVD? Вот это да, — усмехаюсь я.
— Да, это все, что у них здесь есть. Это будет причудливо, как ночевка в 90-х.
— Точно. — Я киваю, ухмылка дергается в уголках моего рта. — Так и есть.
ГЛАВА 28
Лео
Я почти проехал мимо ветхого здания, расположенного в промышленной части города. Оно выглядит заброшенным, что делает его идеальным для того, что мы собираемся сделать —