Быт русского народа. Часть I - Александр Терещенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
44
После взятия Смоленска, авг. 6, 1812 г., см. «Письма русск. офицера» Фед. Глинки.
45
Кар. «И. Г. Р.», т. 7, пр. 406; Pauli Jovii «De legatio Moscoviae».
46
Постепенное возрастание учебных заведений, через пять лет:
Сначала было в империи учебн. завед. 784, т. е. 1 унив., 1 академ., 12 гимн., 40 благ. панс, 52 уезд., 515 приход. и 163 частн. училища. Тогда же было учащих и других должностных лиц 4 836, через пять лет 6 208, а в 1842 г. 6 767.
Число учащихся возрастало постепенно:
Число учащихся в 1833 г. составляло прибыль около 32 000, но это количество принадлежит одному ведомству мин. народн. просв., не включая огромного числа учащихся в военных, духовных и других училищах. Должно присоединить еще Варшав. учеб. окр., в коем в 1839 г. было учащихся 64 350; в 1840 г. 62 080; 1841 г. 80 865, а 1842 г. 66 708 — всего же учащихся к 1843 г. 169 951. — Таким образом, развивавшееся народное просвещение в течение десяти лет представляет следующее:
вновь учрежд. учеб. завед 784
число учащихся увеличилось 32 000
— учащих около 2 000
напечатано русских книг 7 000 000 т.
вывезено иностранн. кн. до 4 500 000
Совершено 40 ученых экспедиций от мин. народи, проев. См. «Взгляд на сравнит, статист, мин. нар. проев, в течение последнего десятилетия», напеч. в «Моск. вед.», 1843 г., № 58.
47
Правда, у нас не заставляют учиться, не обязывают семейства отдавать детей в училища, как, например, в Саксонии, Баварии, Вюртемберге, Швеции, Голландии, Североамериканских штатах, где законом постановлено взыскивать с самих родителей за небрежение; правда, народное образование разлито в других государствах в большей степени, как, например, во Франции считается 1 ученик на 17 обывателей, в Англии и Австрии 1 на 15, в Североамериканских штатах 1 на 11, в Голландии 1 на 9, в Пруссии 1 на 7. — Нельзя умолчать, что у нас из 63'/2 мил. народонаселения учащихся 169 951. — Это выходит, что из 480 учится только 1. — По давно ли мы стали учиться? И кто учится у нас, и как учатся? Дети бедных дворян. Бедные изучают полезные знания и составляют потом украшение отечества, а богатые обращают одно внимание на легкое образование: на языки, музыку, пение и танцы. Первые своими дарованиями и трудолюбием открывают себе путь ко всем почестям; а вторые, поддерживаемые могущественной силою связей и состояния, добиваются одних почестей. Изучение языков сделалось у нас первостепенным, а науки второстепенным предметом. Явилась многосторонность познаний и смесь понятий об истинном значении наук. Легкое и поверхностное образование, пристрастие к чужеземному и тщеславие в знании иностранных языков невольно припоминает нам простодушное истолкование происхождения россов — от расселения нашего племени по всей Европе. Несправедливо было, если бы мы и не видели уклонения образования собственно русского. Нам надобно изучать свое собственное, свою Россию — наше сердце и счастие наше.
48
Цыганов был актер московской труппы, умер в Москве во время холеры на 35 г. от рождения. Песни его напечатаны в Москве 1834 г. под названием «Русские песни». Цыганов не искал ни славы, ни покровительства литературных партий, он жил тихо в своем кругу и пел как соловей, потому что ему хотелось петь; но он пел по внутреннему влечению к своему русскому, потому в его песнях развито народное чувство. Кто не знает его песни «Не шей ты мне, матушка, красный сарафан». — Зато многие, я думаю, не знают многих других прекрасных его песен. — Выпишем некоторые из них, напр. песнь X:
Не туманами, не мглой Солнышко затмилось, Ах! не тучей громовой Ясное закрылось: Потушился свет очей — Раннею могилой! Мне не видеть красных дней, Не видать уж милой! Мне ее не разбудить Нежными речами. Ах! ее не воскресить Горькими слезами! Оседлаю ж я коня. Сгину в ратном поле. И родной мой край меня Не увидит боле! И стрелою он летит В поле, в грозну сечу; И быстрей стрелы летит Смерть ему навстречу!
* * * Песнь XXIVЛежит в поле дороженька, Пролегает. И ельничком, березничком Зарастает. Не змейкою — кустарничком Она вьется; Не реченькой — желтым песочком Она льется. Не торною, не гладкою, Не убитой: Лежит тропой заброшенной, Позабытой. — В конце пути-дороженьки Горюч камень; На камешке сердечушко, В сердце пламень! По всем углам у камешка Растут ели; По всем углам на елочках Пташки сели. И жалобно пернаточки Распевают: «Вот так-то спят в сырой земле, Почивают — Безродные, бездольные На чужбине — Никто по них не плачется Не в кручине! Ни мать, ни отец над камешком Не рыдают. Ни друга здесь, ни брата здесь Не видают! Лишь раз сюда красавица Приходила, Здесь ельничку, березничку Насадила. Поплакала над камешком, Порыдала. Нам жалобно петь день и ночь Приказала. А кто она? где делася? — Не сказала!»
* * * Песнь XXXVIIКаркнул ворон на березе, Свистнул воин на коне, — Погибать тебе, красотке, В чужедальней стороне! Ах, зачем, за кем бежала Ты за тридевять полей? — Для чего не размышляла Ты об участи своей? Все покинула, забыла Прах отца, старушку мать, — И решалася отчизну На чужбину променять! То ли счастье, чтобы очи Милым сердцу веселить, — После ими ж дни и ночи Безотрадно слезы лить? Неужели ты не слыхала Об измене? — «Никогда!» Неужели ты полагала В сердце верность? — «Навсегда!» «Было некому бедняжку Поучить меня уму, — И голодной — вольной пташкой Я попалась в сеть к нему. Никого я не спросилась, Кроме сердца своего, — Увидала — полюбила, — И умру любя его!» Каркнул ворон на березе, Свистнул воин на коне — И красотка погибает В чужедальней стороне.
49
По вступлению уже видно, что эта песнь искажена; но, мне сколько известно, она нигде не напечатана в этом роде.
50
Эти песни напечатаны в «Нов. и полн. собр. русск. песн.», изд. в 1780 г., в следующем порядке: ч. I № 124, № 146; ч. 2 № 135; ч. I № 136 и 125; ч. 2 № 121; ч. 3 № 159; ч. I № 134, 131, 139, 144, 155; ч. 2 № 133, ч. I № 140. — Так много хорошего рассеяно в 3 частях песенника, что мы затруднялись в выборе и боялись еще обременить читателей. — Нельзя не заметить, что приведенные здесь песни напечатаны в других песенниках весьма неправильно. Напр., в «Новейш. и полн. российск. объяснен. песенн.», изд. Моск. 1810 г., № 239.
При зачине каменной Москвы, Зачинался тут и грозный царь, и пр.
51
James Tod «Annals and antiquities of Rajast'han or the central and western Rajpoot states of India», Lond., 1829 г., т. 2, с. 4; Ritter's «Erdkunde Asien», ч. IV, от. II, с. 418, 612; ч. I, с. 722; Malcolm «Memoir of central Indie», т. II, с 132–138; Heber «Narrative», т. V, с. 433–455.
52
Максимович «Украинские народ. песни», Моск., 1834 г., ч. I, с. 150–153, № 15 и 16; с. 148 и 146, № 11; с. 168, № 34. — Придерживаясь правильного выговора малороссиян, я изменил правописание, введенное г. Максимовичем, и писал так, как произносят знатоки своего языка.
53
«Древн. российск. стихотв., собр. Кирш. Даниловым», изд. 1818 г. Приведенные здесь в отрывках, как-то: завоевание Сибири, доспехи Михаила Казарянина и жалоба пленной девицы суть сочинение, а может быть, переделка самого Кирш. Данилова из древних песен на свой лад; см. с. 116, 117, 203, 204, 209, 210. Следующие же: «А и горе, горе, гореваньице! — Изведение брата напоем лютых кореньев. — Об удалых с усами молодцах. — Сказка о дурне», помещ. на с. 381, 303, 409, 390, 402, - едва ли сочинение Данилова.
54
<Как это прекрасно! Какой милый ребенок! Действительно, настоящий ангел…>
55
Благоразумные французы сами осуждают пристрастие наше к их языку, line des qualitcs Ics plus remarquablcs de I'esprit des dames de la Russie, c'est leur facilite a apprcndre les langucs Strangers. II n'est aucun idiome modernc qui les prcsente des difficultes: ellcs parlent et ecrivent le franjois comme si elles etoient nees a Paris, tandis qu'elles peuvent a peine e'peler un livre russe. II n'est pas etonnant qu'elles negligent leur langue maternelle: on ne daigne gue'res la parler dans les cerclcs. La langue russe, ne s'emploie que pour les affaires d'elat, les plaidoyers, les procedures et les aetes religieux. <Одно из самых замечательных качеств русских дам — это их легкость в изучении иностранных языков. Для них никакой современный язык не представляет трудностей: они разговаривают и пишут на французском так, как если бы они родились в Париже, хотя в то же время они едва могут разобрать русскую книгу. Нет ничего странного в том, что они не знают родного, отечественного языка: разговаривать в их кругу на нем считается абсолютно неприличным. Русским языком пользуются только для официальных дел, жалоб, различных бюрократических процедур и в церковной службе>. - Breton. «La Russie», т. I, с. 30–31, изд. Пар. 1813 г. Должно отдать справедливую честь ученым русским и некоторым знаменитым государственным сановникам в том, что они дорожили споим отечественным языком и говорили на иностранном по одной необходимости, а именно: Румянцевы-Задунайские, Потемкины-Таврические, Суворовы-Рымникские — Италийские, Безбородкины, Панины, Разумовские и многие другие. Бессмертный творец оды «Бог» Г. Р. Державин всегда сердился, когда слышал говорящих не по-русски, особенно тех. которые давно поселились в России. Он требовал от всех, чтобы они везде употребляли свой язык, чтобы этим способом заставить иностранцев изучать наш язык. — Однажды пришел к нему сапожник с денежным счетом и стал изъясняться по-немецки. — Державин сказал с негодованием: долго ли ты будешь говорить со мною по-немецки? Более 20 лет, как живешь здесь! — Пришел к нам босой и полунагой, а теперь уже имеешь два каменных дома, с коих получаешь несколько тысяч в год доходу. Хотя бы из благодарности к счастливому для тебя Петербургу говорил по-русски.