Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Проверка на бессмертие (СИ) - Дарья Александровна Крупкина

Проверка на бессмертие (СИ) - Дарья Александровна Крупкина

Читать онлайн Проверка на бессмертие (СИ) - Дарья Александровна Крупкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 79
Перейти на страницу:
незаконное и неучтенное правительством.

При облаве триады подгоняли машины, и контейнеры перевозили на новое место за считанные минуты.

Проходящие мимо люди торопились с работы. В основном, обычные работяги, но почти у каждого виднелись импланты. Грубые, не особенно скрытые, как у тех, кто побогаче, так что даже очки Лану не требовались. Хотя в данный момент его не очень волновали чужие импланты.

Прижавшись спиной к металлической стенке контейнера, чтобы не мешать проходящим людям, он пригляделся, отыскивая в толпе забегаловки своих. Яо уплетал лапшу с вонтонами, Эндрю сжался рядом, прикрыв одну ладонь другой, будто она болела. И он, и Ева слушали Яо, который что-то рассказывал с набитым ртом. Заметив Лана, Ева помахала ему и начала пробираться через поток людей.

Лан не одобрял ее присутствия, в корпорации она была бы в большей безопасности. Но сама Ева заявила, что не вернется, пока они не разберутся, что происходит. С собою она носила и Брайана, хотя Лан так и не понял, относится ли к нему как с собственному электронному Горацио, выключенному сейчас, или все-таки как к вариации Брайана.

Постаравшись одеться в неброскую темную одежду, Ева всё равно выделялась. Осанкой, четкими движениями. Она шла, распрямив плечи и смотря вперед, а не утыкаясь взглядом в бетонный пол.

— Всё в порядке? — спросила она, оказавшись рядом. — С Фэйлин.

— Да. Небольшая рана. Они легко отделались.

Толпа буквально прижала их к стенке контейнера, и Лан подумал, что они впервые так близко, пусть основную часть жизни и считались невестой и женихом. Зато это позволяло говорить, не опасаясь чужих ушей.

— Яо рассказал о дронах, — негромко сообщила Ева. — И о смерти Дэвида Ли.

Лан помрачнел. Дэвид был хорошим парнем, который вряд ли что-то знал о делах Брайана. Но владельцы Красной комнаты не посчитались с этим.

— Наш план прежний, — заявил Лан. — Не так важно, что оставил Брайан. Важнее найти его убийц.

Он намеренно хотел напомнить Еве, что они ищут не только Красную комнату, но и тех, кто стоит за всеми смертями, в том числе ее брата. Но сама Ева, кажется, подошла за тем, чтобы сказать о другом.

— Лан, имплант Эндрю совсем барахлит. Ему нельзя с таким выходить в Сеть. И он не говорит, но его рука наверняка болит.

Лан кивнул. Чай они пили все вместе, и он обратил внимание, как Эндрю сжимал ладонь. Больше ничто не выдавало, что-то не так, но Лан прекрасно знал это напряжение, когда скрываешь боль.

— Пойдем в «Кувшинки», — сказал Лан.

— Что это?

— Благотворительная фирма, которая занимается имплантами у местных.

— Но если триада…

— Они найдут нас и там. На самом деле, «Кувшинки» даже ближе к контролируемому триадой району. Поговорю с Ашем и двинемся.

Кивнув, Ева снова отправилась через улицу к забегаловке, проталкиваясь среди людей, а Лан потер висок и двинулся к двери следующего контейнера, где должен был сидеть Ашен Сон.

Внутри толпа звучала глухо, напоминая шум морских волн, которые бились о стальные стенки контейнера. Тут внутри царил такой же полумрак, разгоняемый единственной тусклой лампой. Зато помещение больше походило на жилое: несколько кроватей вдоль стен, какой-то наваленный хлам из вещей и забитый всякой всячиной стол.

Ашен Сон сидел как раз за ним с мерцающим в воздухе экраном. Его скрывали традиционные помехи фаервола, чтобы со стороны не было понятно, что смотрит человек, а сам он видел без проблем. Судя по выражению лица Ашена и спокойно лежавшим на столе рукам, он бездумно плавал по Сети, а не занимался чем-то важным.

Лан уселся на кровать, скрестив ноги. Сейчас он мог позволить себе расслабленную позу.

— Яо там лапшу уплетает, — заметил Лан. — Если ты хотел пообедать, то сейчас самое время. Скоро выдвигаемся.

— Ага.

Искоса Лан посмотрел на Ашена, не очень понимая, о чем он сейчас думает. Вернувшись из «Облака поэзии», Ашен выглядел ошарашенным, и Лан мог его понять. Особенно когда Фэйлин сухо и четко рассказала, что произошло. Но она была воином, она дочь Великого дракона, ей приходилось видеть и смерть, и кровь. Почти с грустью Лан подумал, что и сам воспринимал разгром курильни как прискорбное событие, но лишь одно из многих. Случайные жертвы дронов превращались в статистику.

Фэйлин права, Ашен Сон — хакер, а не воин. Он привык оперировать данными, влезать в программы, сидя в темных комнатах. А не уклоняться от плазмозарядов, ползая по взрезанному разрушением полу.

Устроившись на хлипкой кровати, Лан не уходил, но и не торопил Ашена. Он знал, тот сам скажет, если посчитает нужным — и когда сформулирует, что его гложет.

Но Ашен молчал и смотрел на экран примерно как Эндрю, не особо видя, что перед ним. Его руки не двигались, так что скорее всего он и правда смотрел на одну и ту же страницу.

— Выглядело ужасно? — наконец, решил спросить Лан.

— Да.

Ашен Сон ответил сразу, как будто только и ждал вопроса, повода завести разговор. Он посмотрел на Лана, и взгляд у него казался затравленным.

— В жизни всё… грязнее, чем мне представлялось.

— Это нормально, — мягко сказал Лан. — Когда я впервые увидел чужую смерть, я потом неделю в комнате просидел.

— Как это было?

К вопросу Лан оказался не готов. Почему-то не думал, что Ашен будет интересоваться. Но смотрел тот пристально, ожидая ответа. Лан неловко начал:

— Я с детства сопровождал отца. Он учил меня. Но дела корпораций решаются в светлых кабинетах. Мы убиваем и воскрешаем росчерком подписи. У нас случаются разные истории, и ты даже не представляешь, как легко уничтожить человека, если обладаешь властью. И это первое, чему меня учил отец, власть и ее проявления.

Она не только выражалась в простом влиянии или деньгах, это Лан усвоил быстро. Самый ценный ресурс в мире — информация. Невольно он вспомнил записи в сейфе отца. Те самые, которые перешли к нему по наследству. Секретные операции других корпораций, компромат даже на Исполнительного директора Гонконга, официальную главу местной власти.

У многих были папки с подобной информацией. То, что не доверишь серверам, потому что любой из них возможно взломать. Вот почему Брайан скрыл

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Проверка на бессмертие (СИ) - Дарья Александровна Крупкина торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит