Южный крест - Дина Роговская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Неужели? – удивилась я одним лицом, мысли мои были совсем не об этом.
– Только на снимках в прессе, но что там увидишь?! Вы позволите взглянуть? – он выжидающе смотрел на меня.
– Безусловно, – я сфокусировала на нем если не мысли, то взгляд.
– Ведь это мы являемся монопольными поставщиками руды для производства «Черной смерти», руды, из которой был отлит «Поллукс».
Майкл бы уже вылетел из лифта, с сэром Мак-Артуром я так поступить не могла.
– Сэр, вы окажете мне честь…
– Дэвид. Мы ведь с вами едва не поженились.
Ну да, и еще с тремя претендентами…
– Да, едва, – кивнула я, думая, а не был ли мой брак ошибкой?
Лифт остановился, и мы прошли к нашему ангару.
– Что ж, вот мой красавец, – сказала я, сама в бесчисленный раз любуясь кораблем.
Дэвид Мак-Артур замер и смотрел на корабль с неподдельным мальчишеским восторгом. Он медленно обошел его вокруг, не сводя завороженного взгляда с корабля и иногда задавая вопросы. Я отвечала и, должна признать, меня это отвлекло. Наконец, я остановилась у трапа.
– Прошу на борт, – сказала я.
– Можно? – он не поверил своим ушам.
– Можно, поднимайтесь!
Мы облазали все. Вплоть до машинного отделения. «Гениально… это гениально…» – периодически доносилось до меня. Когда мы, наконец, оказались на мостике, сэр Мак-Артур был переполнен эмоциями.
– Фрэнсис, это потрясающий корабль!
– Я знаю. Это я его начертила.
– Я слышал. Вы всегда восхищали меня, – сквозь его выработанную годами холодную сдержанность прорвались настоящие чувства, но он тут же взял себя в руки, – если бы возможно было отлить еще один… – он выжидающе посмотрел на меня.
– Вообще-то это только моя игрушка, – сказала я.
– Песочница у нас общая, – сказал он, и его губы едва дрогнули в улыбке.
– С вами я поделюсь, – я не смогла не улыбнуться в ответ.
Он кивнул и снова впал в задумчивость. Было видно, что мысли его тоже сейчас далеко. Как мне знакомо это состояние! У меня было такое же, когда Патрик начал летать самостоятельно.
– Сэр… Дэвид, за Грегори вы можете не переживать, мы прикроем его так, что муха не пролетит…
– Фрэнсис, если бы я не был в этом уверен, я бы ему не позволил лететь. Он младший из клана, я отвечаю за него.
– Мне можете не объяснять, – мы сели в кресла пилотов – мое и Майкла.
Я решилась, наконец, задать вопрос, который мучил меня.
– Дэвид, я ни разу не видела вас в форме. Когда вы служили в подразделении Mortal Storm?
Он медленно перевел взгляд на меня.
– Нас высадили на Новую Атлантиду первыми, для подавления паники и организации эвакуации. Мы приняли первый удар.
– Есть хоть кто-то, кто не прошел через этот кошмар? – я машинально сжалась, снова ощутив ледяной холод в теле и боль в руках.
– Вы снимали нас последними.
– Я?! – воспоминания пробивали сознание вспышками, меняя картинки перед внутренним взором словно слайды.
Последними?.. Я потерла лоб. Последняя высотка, торчащая над бушующим океаном в кромешной темноте, прорываемой прожектором с вертолета… Двенадцать человек… Клеть переполнена, но город уже под водой – до авианосца не успеть…
– Я помню, что вы тогда сказали, наша рация была на вашей частоте, мне неловко повторять…
– Не надо, – быстро сказала я, – я помню. Черт, – я провела руками по лицу от неловкости.
Та речь стала бы находкой для любого лингвиста. Я ругалась всю дорогу до авианосца, пока рычаги управления вытанцовывали у меня в руках, а ветер мотал вертолет из стороны в сторону, норовя запустить его в штопор прямо в черноту океана…
Я с трудом разжала до боли сжавшиеся руки и посмотрела на сэра Мак-Артура.
Он серьезно смотрел на меня.
– Вы не бросили нас и дотянули до корабля, один Бог знает, как и вы. Мы молились, чтобы трос не оборвался, и пытались закрыть от волн гражданских, – его взгляд вернулся в настоящее, – как бы то ни было, после этого мы с парнями выбили ваше имя на другой руке, – он поднял рукав.
Мое имя, бортовой номер вертолета и «Новая Атлантида» в витиеватой вязи.
Я встала. Тут же села. Снова встала и прошлась по мостику.
– Но почему же вы молчали?! Когда нас представили на балу, вы все время молчали!
– Я растерялся. Когда мне сообщили, что вы можете стать моей женой, я боялся поверить, – он грустно посмотрел на меня, – но… мы не подошли.
Да. Благодаря дяде с одной стороны и Барту с другой. Провались… Никто никогда не узнает о том, что было тогда сделано.
– Да, не подошли, – эхом отозвалась я, бессильно опустившись в свое кресло, – до сих пор не могу поверить. У меня руки дрожат, – я подняла руки, и увиденное, подтвердило ощущение.
Это была не та дрожь. Не от си-экса. Это были нервы чистой воды. Сэр Мак-Артур осторожно взял мои руки в свои.
– Я хочу, чтобы вы знали, что вы всегда можете на меня рассчитывать, – твердо сказал он, – в любое время, когда понадобится помощь.
– Вы уже помогли мне, – тихо сказала я, – на «Мираже».
– Это был долг чести. Это не считается, – он заглянул мне в глаза. – Фрэнсис, я хочу, чтобы вы помнили, что я всегда рядом.
Я кивнула. Не знаю, что он еще хотел сказать. Он осторожно выпустил мои руки и встал. В этот момент вошел Барт.
– Вот ты где, – легкий кивок и напряженный взгляд, – сэр Мак-Артур.
– Я восхищен «Поллуксом», сэр Бартоломью, – отозвался тот, вернувшись к светскому тону.
– Буду рада видеть вас на борту, когда пойдем к «Северной звезде». Увидите его в деле, – я встала.
– Спасибо, – сэр Мак-Артур легко пожал мою руку и руку Барта следом, – тогда, отлет по готовности. Время не ждет.
– Мы готовы. Корабль заправлен.
– Хорошо, тогда через час.
– Ждем вас на борту, сэр, – Барт проводил сэра Мак-Артура и вернулся ко мне.
Вид у него был совершенно измученный. Он тяжело опустился в кресло Майкла.
– Фрэн, не уходи. Нам надо поговорить.
Я опустилась в свое кресло. Почему я не прочитала его личное дело, почему?! Почему я решила, что на этот раз все не так? Что это не очередной охотник за моим чертовым наследством?! Откуда взялась эта иллюзия, что вот это настоящее? Узнать вот так, при всех…
– У меня тоже была жизнь до тебя… – начал он медленно, тщательно подбирая слова.
Я должна это слушать?!
– Меня не волнуют твои женщины, – обрубила я, – меня интересуют твои дети.
Он провел руками по лицу, собрался с мыслями и продолжил:
– Мне было шестнадцать, расстались мы до того, как я поступил на службу в государственную безопасность и стал заниматься вашим кланом. Я никогда не думал, что женюсь на Изабель, мы проводили вместе время и все. Все закончилось само собой – она поступила в университет и уехала, меня после службы в армии пригласили на службу в госбезопасность… Фрэн, я даже не знал, что она беременна! Узнал только сегодня. Это был спектакль для тебя и остальных. Прости, что тебе пришлось все это выслушать…
Он потянулся к моим рукам, но я отдернула их.
– Не трогай меня.
– Фрэн, – его голос сел, – больше всего на свете я боялся потерять тебя, неужели это происходит?.. Фрэн, прошу, подумай…
– Почему у нее один ребенок, если у вас двойни по мужской линии? – спросила я неожиданно для себя.
– Мальчик не выжил, – бесцветно сказал Барт, – девочка перетянула все на себя. Такое случается с близнецами.
Да, я читала об этом, доводя себя до приступов паники во время беременности, пока Барт не выбросил все эти книги из дома.
– Сколько у тебя еще детей? – сухо спросила я.
Меня трясло от мысли, что где-то могут быть еще близнецы Флинты.
– С нашими всего трое.
Меня передернуло. С нашими… Он понял мой жест иначе.
– Фрэнсис, поверь, я никогда не охотился ни за богатыми наследницами, ни за их приданым…
– Почему ты ей это не сказал?
– Сказал, там же, когда понял, что смогу сдержаться и не убить. Фрэн, обещай не принимать скоропалительных решений, – он совсем сошел с лица.
– Ничего не могу обещать, – я пыталась сдержать руки, сжав кулаки, сунула их в карманы комбинезона.
А вот это уже си-экс.
– Мне надо идти, – я направилась с мостика.
В медотсек, срочно!
Барт остался в рубке со своими мыслями.
* * *Я еле добралась до медотсека – мои ноги мне отказывали.
– Генри! – я почти рухнула на руки доктора Хейворда.
– Держу! – он быстро уложил меня на стол. – Сколько продержалась в этот раз?
– Месяц, черт… – ноги скрутило судорогой.
– Период увеличивается, это хорошо, сейчас, детка, потерпи… – он быстро подвесил пакеты с растворами и взялся за ремни, – для твоей же пользы, – сказал он.
– Привязывай, – почти прохрипела я.
Он быстро пристегнул меня, надежно прикрепив руки и ноги, и подключил ко мне капельницы. Я знала, что через несколько минут меня отпустит, надо только потерпеть…
– Генри, привет.
– Привет, Майкл.
– Я с подарками – здесь всякая вкусная еда.