Якудза из другого мира 10 - Алексей Владимирович Калинин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джиро тут же подлетает с поднятым кулаком, но я успеваю отбить его наскок выпрямленной ногой. Он отлетает в сторону, запинается, падает, а я после переката всаживаю пятку ему в бок.
— Очко команде Такаги! — слышится голос преподавателя Исиро.
Два очка! Остается одно! Ну что же, если не провафлю, то и третье заберу просто и без боли.
— Тварь! На меня же смотрят родители! — рычит Джиро.
— Пусть гордятся, что воспитали такого достойного сына, — бросаю я в ответ.
— Готовы? Начали! — выкрикивает преподаватель Исиро.
Дальше начинается тактическая операция по нанесению одного единственного удара. Удары следуют один за другим. Я тоже бью в ответ, но всё-таки два раза позволяю Джиро обозначить удары. Пусть порадует родителей. Хоть немного.
Третий удар я едва не пропустил, когда Джиро рванулся вперед после очередного взмаха руки преподавателя Исиро. Этот бросок был столь стремителен, что только рефлексы помогли увернуться от удара. Кулак Металлической Перчатки прошелся рядом с моим носом, всего в нескольких сантиметрах.
Мда, если бы попал, то была бы моя красота испорчена.
А так… Джиро в стремлении выиграть забыл про оборону, все свои силы бросив на этот удар. Ответный удар под дых заставил его взмыть на полметра вверх, а потом рухнуть на поле квадрата.
— Очко команде Такаги! — возвестил преподаватель Исиро.
Я поклонился скрежещущему зубами Джиро, после чего сделал поклон Исиро и проследовал к своим.
— Как же долго, босс, — проговорил Малыш.
— Зато ни одного проигрыша, — огрызнулся я в ответ. — Ладно, кто следующий?
Глава 26
К следующему этапу соревнований мы вышли с тринадцатью очками. На этот раз снова Шакко вернулась с понурой головой. Я не стал её ругать, а наоборот, приободрил и сказал, что всё ещё только начинается. Ещё две команды вышли с такими же результатами. Лучше всех выступила команда Минори. Они заработали пятнадцать баллов.
Если бы Джиро попался кто-то другой, то можно было бы даже сказать, что команда Минори отработала чисто. Но история не имеет сослагательного наклонения. Джиро попался я! И, судя по недовольным взглядам, я был у команды Минори очень и очень на плохом счету.
На большом электронном табло появились первые оценки. Наша команда была на третьем месте. Что же, вполне неплохо для начала. Если учесть, что в нашу спину дышали ещё семнадцать команд! Правда, нам в лицо летела пыль от двух команд впереди, но что для нашей команды это? Всего лишь чуточку поднапрячься и подналечь…
— Команда Такаги, я потрясена вашими успехами, — к нам с перил перегнулась госпожа Одзава. — Я думала, что вы не сможете даже войти в десятку, а вы… Вы молодцы! Я уже горжусь тем, что принимала небольшое участие в вашей подготовке.
После этих слов она подмигнула мне и даже сделала пару хлопков. После чего отошла от перил и заняла своё место.
— Что госпожа Одзава имела в виду? — повернулась ко мне Кацуми.
— Наверное, хотела сказать, что она советовала своему мужу принять нас на военные игры, — пожал я плечами.
Не буду же я говорить, что госпожа Юмако Одзава своими словами подразумевала обучение нас троих основам диверсионных действий. Шакко взглянула на меня, но ничего не сказала. Я всем своим строго-настрого запретил при Кацуми разглашать истинную цель тренировок.
Мне не хотелось впутывать её во всё это…
— Вот и подошел к концу первый этап соревнований! — послышался усиленный при помощи оммёдо голос господина Одзава. — Дальше нам предстоят новые испытания и новые смотры ваших умений и навыков. Надеюсь, что и дальше вы продолжите показывать такие же хорошие результаты! А тем, кому на первом этапе не повезло, нужно помнить, что только весь пройденный путь показывает результат, а не отдельный его участок.
Ответом ему были аплодисменты. Я тоже похлопал. Так как был полностью согласен со словами ректора. Только полностью пройденный путь оценит наши умения, а не маленький отрезок.
— А сейчас вам нужно разделиться! Одна часть команды отправится на полосу препятствий, а вторая часть команды на метание гранат. Вам дается минута на размышление! После этого часть команды останется здесь, а вторая пойдет показывать результаты на стадионе.
Так как у нас Малыш был наименее гибким, но зато обладал длинными руками и при этом бросал, то выборы были недолгими. С ним вместе отправилась Шакко. Возражений не было. Ребята понимали, что на полосе препятствий мы можем показать лучшие результаты, чем они.
Быстро и скоординировано половинки команд покинули арену. Из команды Минори остался сам Минори Огава и Тетсуя Хаяси. Провинившегося Джиро вместе с Харукой отправили метать гранаты.
Что же, не совсем плохо, но и не совсем хорошо. Тетсуя тоже был ловок и быстр.
Как только команды остались в одиночестве, так господин Одзава дал команду своим помощникам. Нас живенько расставили по краям арены. Сам центр оказался пуст и чист.
Тут же вперед выступили те самые преподаватели, которые недавно судили наши бои. Больше десятка человек начали творить оммёдо, послышался скрежет, гулкие удары, а из пола арены…
Из пола арены начали вырастать деревья и каменные столбы. Пол арены покрылся водой, только небольшие островки торчали то тут, то там, отмечая участки полосы препятствий, где можно хотя бы чуточку отдохнуть.
Поднявшийся ветер всколыхнул волосы сидящих зрителей и участников. Перед нашими глазами выстраивались причудливые комбинации строений. Деревья перетекали в камни, а камни выставляли острые выступы. Послышались крики обезьян — ловкие мартышки начали качаться на лианах.
Я заметил, что в одном месте с ветви свесился хвост удава. В воде показались длинные тени плавающих крокодилов. Одна из особо впечатлительных зрительниц завизжала, когда один из крокодилов высоко подпрыгнул в воздух и щелкнул огромной пастью, показав длинные ряды желтоватых зубов.
Эти строения смутно показались мне знакомыми. Как будто где-то я видел нечто подобное. И едва не хлопнул себя по лбу!
Конечно!
Похожая полоса препятствий была устроена в деревне, скрытой в бамбуке! И она служила для проверки подготовки ниндзя!
— Это будет то ещё испытание, — шепнула Кацуми. — Вон какие хищники собрались.
— Подумаешь, — шепнул я в ответ. — Крокодилы, бегемоты и веселый попугай… И не такое видели. Прорвемся!
— Безусловно прорвемся, — сказала она