Шпионка в графском замке - Ольга Куно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что стряслось? - нахмурился он, отступая назад, чтобы дать нам возможность пройти, а затем придвигая мне стул.
Хозяин прикрыл дверь и присоединился к нам.
- Что стряслось? - переспросила я, склонив голову набок. - Помнится, кто-то обещал прикрывать меня от охотников на Одарённых. Или это мне приснилось?
- Обещал, - не стал отнекиваться Тео. - Но я ещё не успел пробраться во дворец. По моей информации в этом отношении всё должно было быть спокойно. Что могло произойти так скоро?
Я лаконично, без лишних наречий и эпитетов уведомила коллег о том, что произошло в первой половине дня. По мере того, как я рассказывала, у Тео глаза полезли на лоб. Под конец он отошёл к окну и, отдёрнув занавеску, выглянул на улицу.
- Что с ним сделать? - глухо спросил он, не поворачиваясь.
- Убрать, - жёстко ответила я. - Займётесь? Или мне сделать это самой?
- Займёмся, не тревожьтесь, - заверил меня сапожник.
- Я сам, - отрезал Тео, возвращаясь к своему стулу. Садиться он не спешил, остался стоять, опираясь руками о спинку. - Я виноват, Дениза. Прости. Мне сообщили о том, что Одарённых во дворце нет. А о таком повороте я просто-напросто не подумал.
- Я тоже не подумала о таком повороте, - развела руками я, принимая извинения. - Мы не можем предусмотреть всего, хотя и пытаемся. Этот инквизитор не имеет отношения к исчезновению интересующих нас девушек. Во всяком случае так он мне сказал, и у него не было причин лгать. Да и далековато мы забрались от замка. Так что к нашему делу он касательства не имеет. Но приговор вынесен и обжалованию не подлежит.
- Не вижу здесь желающих его обжаловать, - мрачно заметил Тео. - Сегодня вечером будь в своей комнате. Никуда не выходи и позаботься о том, чтобы твои соседи знали, что ты на месте. Словом, обеспечь себе надёжное алиби.
- Я, пожалуй, пойду заварю нам всем чаю, - сказал Гюстав, направляясь в соседнее помещение.
Когда за ним закрылась дверь, Тео подошёл ко мне, наклонился и крепко обнял. Больше уже не сердясь - как ни крути, а напарник действительно не Бог, - я ответила ему тем же, ненадолго позволив себе просто расслабиться.
Через пару минут хозяин вернулся, неся на подносе три кружки с чаем.
- Дениза, - обратился он ко мне, - простите, если проявляю бестактность, но, может быть, вам нужны какие-нибудь лекарства?
- Какие лекарства? - нахмурилась я. - Всё, что нужно, у меня всегда с собой.
- Я имел в виду нечто другое. Возможно, что-нибудь успокоительное? - Увидев, как мои брови поползли вверх, а лицо начало принимать возмущённое выражение, он торопливо замахал руками. - Не обижайтесь. Я вовсе не намекал на то, что работа агентом - не женское дело, - проницательно заметил он. - Но многие из знакомых мне мужчин долго не могли бы прийти в себя после подобного.
- Ладно, согласна на успокоительное, - сменила гнев на милость я. - Принесите мне в качестве успокоительного голову этого инквизитора. Я поставлю её у себя в комнате на полку на самом видном месте. Буду просыпаться среди ночи, смотреть на неё и успокаиваться.
Тео поперхнулся чаем.
- Что такое? - заботливо спросила я.
- Ничего, просто представил себе, как успокоится Раймонд, когда войдёт в твою комнату и увидит там эдакое украшение.
- А нечего заходить в комнату к одиноким темпераментным женщинам, если не имеешь крепкие нервы, - отрезала я. - И вообще, не трогай Раймонда. Мне казалось, ещё немного, и он заживо сдерёт кожу с этого ублюдка.
- Да, - задумчиво произнёс Тео, - предполагаю, что после сегодняшнего герцог простит Ковентеджу его прошлые грехи. Хотя бы отчасти.
- Я не знаю, что решит в этой связи герцог, - отозвалась я. - Что до меня, так эти грехи никогда не казались мне такими уж серьёзными.
Мы разбежались приблизительно через полчаса, предварительно обсудив некоторые детали предстоящей совместной работы. Остаток дня я провела, безвылазно сидя в своей новой комнате.
Эрл не возвращался до позднего вечера. А вот виконт один раз заскочил на несколько минут, причём, кажется, исключительно затем, чтобы меня проведать. Когда он вошёл, я сидела на кровати. Он взял стул и сел напротив меня.
- Как ты? - спросил Родриг, заглядывая мне в глаза.
Я слабо улыбнулась.
- Можно я не буду говорить, что хорошо?
- Не говори. Я не люблю, когда мне лгут.
- Все люди лгут, - заметила я. - По миллиону причин. Иногда ложь бывает оправданна.
- Знаю, - кивнул он, глядя на меня очень внимательно. - Но всё равно не люблю.
Я улыбнулась немного шире.
- Раймонд разговаривал с маркизом, - продолжал Родриг. - Я присутствовал. Раймонд высказал свои претензии в достаточно резкой форме. Я бы сказал, слишком резкой. Маркиз отнёсся к ситуации с пониманием, божится, что инцидент произошёл без его ведома, и обещает со всей строгостью наказать виновных.
Настала моя очередь внимательно посмотреть ему в глаза.
- Вы верите в то, что виновный будет наказан?
- Скоро увидим, - уклончиво ответил виконт. - Раймонд правильно сделал, что переправил тебя сюда. Не думаю, что сейчас кто-нибудь решится дотронуться до тебя хоть пальцем, но лучше не испытывать судьбу. Сегодня и завтра посиди здесь, а за это время, полагаю, все вопросы будут улажены.
- Спасибо, господин виконт, - кивнула я.
- Тебе что-нибудь нужно? - спросил он, поднимаясь со стула.
Я покачала головой.
- У меня есть всё необходимое.
- Лекарства?
- Я справилась при помощи своего дара.
- Что-нибудь успокоительное?
Я до отказа наполнила лёгкие воздухом и медленно выдохнула. Позавчера пытался раскормить меня так, чтобы я не пролазила ни в одну дверь, а теперь хочет опоить зельями?
- Успокоительного у меня действительно нет, - ответила я вслух. - Но меня обещали в самое ближайшее время им обеспечить.
Глава 13.
В тот день эрл возвратился в свои покои довольно поздно. Я полагала, что на сегодня все события закончились, и задремала, лёжа поверх постели. Но прошло не более получаса, и предупредительный стук в дверь, соединяющий мою комнату с комнатой охранников, возвестил о том, что мой покой в скорости будет нарушен. Я приподнялась на локте, приглаживая растрёпанные волосы, а дверь уже распахнулась, и в помещение быстрым шагом вошли две женщины. Одна из них, судя по одежде, являлась какой-то сильно знатной госпожой; вторая, вероятнее всего, была её камеристкой. Следом за ними вошёл Альберт, наспех приведший в относительный порядок свой внешний вид; Винсент заглядывал в комнату через порог. Оба украдкой бросали на меня извиняющиеся взгляды.
- Одну минуту, я доложу господину о вашем приходе, - почтительно обратился к даме оруженосец и устремился к двери в спальню эрла.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});