Семья богов - Виталий Романович Повелитель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После отплытия кораблей, солнце было в зените и освещала белые паруса и яркие флаги развивались по ветру. На улицах появлялись первые прохожие и каждый кто увидел корабль, застыли на месте и удивленно смотрели, никто не видел такого раньше. Люди толпились на стенах и на улицах, они хотели посмотреть на такое событие, никому не было известно, что происходит, и толпа начала выдумывать причины. Некоторые кричали, что «Семья королей уплывает из города», другие решили, что это уплывают торговые суда, хоть никто не покупал рыбу на рынке и не видел чужестранцев, спускавшихся с кораблей на причал уже несколько недель. Большинство решили, что это простое обучение войска короля и продолжали кричать «Слава королю, слава воинам», но никто не знал истинной причины отплытия флота.
Весь континент находился на высоких скалах, люди жили на высоте в две сотни метров. Спуститься можно было только через пещеры, которые могли быть очень длинными и напоминали лабиринт. Этими путями уже очень давно никто не пользовался, никому не нужно было подниматься и тем более спускаться. Можно, также было спуститься через шлюз, построенный богами.
Шлюз находился между городом, стоявшим на материке, и замком, находившийся на скале, в котором жила семья Ричарда. Материк и скалу соединяли две стены, стоявшие по бокам ущелья. Всё ущелье было заполнено водой, через которую был переправлен единственный мост к вратам замка.
Спуск кораблей в океан проходил в три этапа. Четыре судна заплыли в небольшой шлюз и останавливались в ожидании. Закрылись врата шлюза, и вода в нем начала спускаться, когда уровень воды сравнялся с уровнем океана, врата открылись, выпустив судна. Прошло около двадцати минут, прежде чем в шлюз был заполнен обратно водой и в него заплыли следующие четыре корабля. Таким образом в океан спустили одиннадцать кораблей. Судно, на котором находился Генри, спустилось последним.
Два друга стояли на капитанском мостике и смотрели на людей на стенах, которые глядели на отплытие кораблей.
— Хорошо, что они не видели воинов гномов и не поняли куда мы отплыли. — Сказал Баллер и посмотрел в подзорную трубу. — Нам осталось доплыть до города изгоев и неожиданно напасть.
— После нашей победы, я вернусь и улажу наши отношения с Юлианной, — произнёс Генри. — Она расстроилась, что я не говорю ей о своих делах! Я не хочу ей рассказывать об этом, а только нужно будет придумать как помириться с ней и уладить вопрос с её любознательностью.
— Я догадываюсь, как тебе тяжело хранить тайны о смертях, о войне, об управлении королевством. — согласился Баллер. — я думаю, тебе нужно отдохнуть после нашей победы, поедем в город гномов, будем делать ставки на свиней в разных соревнованиях. Ты бы знал, как это весело наблюдать за всадником, который хочет удержаться на ней. У меня есть несколько любимчиков, которые нас сделают богаче и развеселят. Также, есть гонки на свиньях. Я много выигрывал благодаря некоторым всадникам.
— Да! Мне нужен отдых! — согласился принц. — но как же моя жена? Она все узнает! Наше правление закончится, если люди будут читать книги и узнают всё от чего их оберегали. Хоть бы всё оставалось так прекрасно, как было.
— Я видел, как принцесса разговаривала с генералом, — сказал гном. — мне кажется, они что-то задумали.
— Ты прав, мне тоже кажется, она и Арчибальд много времени проводят друг с другом — задумчиво сказал Генри. — Они вместе гуляли по причалу, когда мы осматривали укрепления.
— Арчибальд мерзкий тип. — Баллер сказал и посмотрел на генерала, стоящего на соседнем корабле, махавшего рукой принцессе. — Его награды ничего не стоят, он их не заслужил, они только весят на его груди и блестят на зло всем.
— Мой отец взял его на службу лишь только потому, что у нас было свободное место, обучив Арчибальда военному делу, отец поставил его на этот пост! Отец считает, что он лучший. — Сказал Генри.
Спрятав подзорную трубу в чехол, Генри приказал направляться в сторону Акланты. После этого принцы пошли в каюту капитана.
8 Глава. «Понедельник — день тяжелый»
1 часть. «Совет».
— Почему ты не помиришься со своим братом и не закончишь этот хаос? — прозвучал громкий, строгий голос на весь зал. — ты должен переступить через себя и помириться пока мы тут все не умерли.
— Нет! — громко ответил Телентир. — я не собираюсь мириться, ведь он тут наведёт больше хаоса и уничтожит всё то, что мы так долго и упорно строили. Его политика намного хуже, чем моя. Я не согласен.
— А я говорил, что пострадает наша семья — произнёс Сильван, который находился рядом с Ричардом и также огрызался на отца.
— Давайте не будем накалять обстановку? — попытался защитить Ригнар Телентира. — накинулись на своего отца! Он вас создал, вы ему должны! Давайте послушаем старшего, ведь ваш отец прожил намного дольше чем вы.
— Может стоит отдать Тессарона сектантам? — спросил Ричард отца, вздохнув и успокоившись.
— Этого не стоит делать, ведь они сместят нас с престола и нам грозит геноцид, а ещё хуже мучительная смерть. Если мы проиграем, то всё будет зависеть от решений Тессарона.
— Всё ты знаешь! — воскликнул Сильван. — а может будет всё по-другому?
— Всё случилось так, как и должно случиться, ведь Телентир раньше принял это решение, и оно оказалось самым верным, исходя из той ситуации. Не стоит сомневаться в этом решении, а только решать исходящую проблему. — произнёс Ригнар. — Если бы можно было что-то сделать по-другому, то это мы уже не сделаем, остается надеяться, что сделанное обернется к нам самым положительным вариантом!
Все, кто находился в этом зале удивившись замолчали. Крики и ругань была моментально остановлена после речи Ригнара.
— Спасибо. — поблагодарил того Телентир. — по сути, ничего не случилось страшного, вы ещё правите своими королевствами.
— Ты это скажи Абдулу, — перебил отца Сильван. — я не хочу, чтобы он, после своего побега оставался королём, ведь это низко и унизительно покинуть своих братьев и отца в беде.
— Он сделал всё что смог! Всё, что от него требовалось. — ответил Ригнар.
— Но, всё же, он подверг нас опасности, — высказал Сильван, он не мог сдерживаться, на его лбу выступал пот, он был готов взорваться от гнева. — я не хочу, чтобы