Левантевски, шприц! - Радомира Берсень
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он утомленно потер лицо обеими руками. Сандир опустил ноги и беззвучно подтянул кресло ближе к столу, разделявшему их.
— Как это могло произойти? — Продолжал спрашивать Рифант, устало прикрыв глаза ладонью. — Да еще и Фелиссандр так не вовремя вышел из строя. Как же мне его не хватает! Дядя, может вы отпустите его хоть на один вечер? Вдвоем мы бы быстро разобрались со всеми этими …
Неожиданно Сандир оперся на стол одной ладонью, а другую резко вскинул, заставляя ее полыхнуть ослепительно ярким пламенем.
— А! — Лишь успел вскрикнуть Рифант и кубарем покатился на пол. Кресло перевернулось, он ударился затылком о стену, нелепо взмахнул руками и рухнул навзничь. — Дядя? Вы чего? — Простонал он, возясь в тесном пространстве между стеной и столом. — Поможете мне подняться?
Сандир перегнулся через стол, напряженно растопырил пальцы и повторно ударил Рифанта магической энергией, заставив того потерять сознание.
— Сопляк! — Пробурчал он, быстро огибая стол и становясь на колени над бесчувственным племянником. — Где тут … ага!
С ликованием, он сдернул с Рифанта ярко-алый камень на цепочке. Он горел изнутри огнем, переливался, тихо гудел и слегка обжигал пальцы. Он был переполнен энергией, достаточно было лишь легкого толчка, чтобы высвободить ее. Замотавшись на работе, Рифант позабыл про необходимость съездить в Светлый храм и опустошить там свой артефакт.
— Что ж, тоже пойдет, — пробормотал Сандир и аккуратно спрятал артефакт в небольшую шкатулку, которую сунул к себе во внутренний карман, — что ж, про смерть главного мага ты уже знаешь — стало быть теперь ты вдвойне неудобен. Ладно, мальчик, обойдемся без тебя. Никогда я вас двоих не любил — оба вы упрямые неподдающиеся мне засранцы. Но теперь-то дело пойдет иначе.
Он уселся на полу поудобнее, расстегнул свой дорогой камзол и сорочку на горле. Медленно снял с себя артефакт равновесия, положив его рядом с собой на пол. Затем слегка встряхнул кистями рук, пошевелил пальцами, разминая их, и неожиданно запел еле слышным голосом, время от времени касаясь кончиками пальцев головы Рифанта. Тот дернулся, тяжело задышал, затем захрипел, задергался и обмяк. Недобро улыбаясь, Сандир продолжал напевать странные слова, тщательно выговаривая их. В дверь вдруг постучали, Сандир подпрыгнул от неожиданности и огонь его магии сразу же угас.
— Тьма тебя задери! — Едва слышно выругался он сквозь зубы. — Кого там темные принесли так не вовремя?
Стук повторился, настойчиво и громко, затем дверь задергалась. Хорошо, что он тщательно запер ее, войдя в кабинет. Невидимый пришелец подергал дверь еще раз, неуверенно постучал, затем исчез. Сандир выждал какое-то время, закрыв глаза и пытаясь унять неистово колотящееся сердце.
— Чтоб тебя! — В сердцах выговорил он. — Про́клятые боги! Магия прервалась! Теперь никак не завершить ее. Сначала начинать нельзя, закончить прерванное — тоже. Кто только додумался так по-идиотски создать ее? Ладно, парень, тебе и этого хватит. Думаю, в себя ты уже не придешь. Прощай, племянничек.
Он схватил свой артефакт в кулак и неловко поднялся. Надел камень на шею, тщательно поправил одежду, пригладил прическу и оглянулся. Ноги Рифанта нелепо торчали из-за стола. Покачав головой, Сандир наклонился и согнул их в коленях, затолкав бесчувственного следователя как можно дальше, чтобы вошедший в кабинет не смог увидеть его за массивным столом. Огляделся. Перегнулся через Рифанта и поставил его кресло на ножки, перегородив им пространство со свободной стороны. Заточенный в темницу из стен, стола и кресла Рифант был незаметен.
— Конечно, кто-нибудь когда-нибудь сюда заглянет, — улыбаясь одним углом рта пробормотал Сандир, — хотя — нет. Не думаю. Без своего артефакта ты полыхнешь гораздо раньше. Как и вся эта ваша проклятая контора. Когда на троне окажется другой король, вы ему все равно не понадобитесь. А выглядеть это будет вполне естественно: молодой глупый феникс не справился с собственной силой и спалил все вокруг себя вместе с собой. Сгорел на работе, хи-хи. Ну, а если тебя все-таки обнаружат раньше … впрочем, на пепелище это тоже будет смотреться довольно эффектно.
Сандир вытащил из кармана каменный перстень — в его руках предмет коротко вспыхнул блекло-синеватым светом и быстро потускнел, оказавшись на полу. Он отпер дверь и осторожно выглянул. Где-то звучали голоса, но в коридоре было безлюдно. Сандир поспешно бросился к задней двери, что вела на стоянку твиинов. Нужно уйти как можно скорее, пока его никто не увидел.
Глава 35
— Тааак, — протяжно проговорила доктор, присаживаясь возле пациента, — Левантевски, а ты можешь определить — что оно такое?
— Ты про что? — Не понял тот.
— Я про вот это физическое тело, — она ткнула пальцем в едва дышащего страдальца, — по-моему, анамнез у нас собрать не получится. Чего-то он совсем плох.
Больной что-то почти неслышно булькнул и завалил голову набок, часто и шумно дыша. Левантевски встал у Лизы за спиной и вытянул шею:
— Э-э-э … ну он похож на человека. Или на полуформу какую-нибудь. Попробуй все-таки поговорить с ним.
— Ладно, а ты пока доставай всякие полезные приблуды.
— Шприц? — Обреченно спросил фельдшер, отступая к чемоданам.
— И его тоже, — кивнула Лиза и склонилась над больным, — как вы себя чувствуете? Говорить можете?
— М … гу, — с трудом выдохнул тот, — я м … г.
— Маг! — Тут же перевел Левантевски, чем-то таинственно позвякивая и постукивая. — Стало быть, человеческого роду. Потому что на мага-огра он все равно не похож.
— Ага, понятненько, — кивнула врач, — коротко, в двух словах — что случилось?
— Она … в меня …
— Втрескалась! — Подсказал Левантевски.
— Да … а я … не …
— Не втрескался! — Кивнул он, все больше увлекаясь беседой. Лиза нахмурилась, но останавливать его не стала.
— Она … меня …
— Целовала! — Азартно выдохнул фельдшер.
— Неа …
— Хм, — Левантевски задумчиво постукал себя пальцем по подбородку, — трогала? Соблазняла? Бросала? Желала? Может опоила чем?
— Почти … при … при …, — больной закашлялся и принялся дышать часто-часто, со свистом, периодически прикрывая глаза.
— А, понял! Привернула! — Догадливо просиял Левантевски.
— К стеночке, саморезами, — не удержавшись съязвила Лиза, — ты нормально объяснить можешь или нет?
— Да понятно же все, — отмахнулся фельдшер, — приворот ему сделали. Только все равно не понятно отчего он умирает.
— А какие могут быть варианты? — Лиза крутила