Ифигения в Тавриде - Еврипид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В священный град пришедшего меня
Не принимал никто... Они богам
Меня считали, верно, ненавистным.
А если стыд был у кого сильней,
950 Чем страх, то мне под тем же кровом только
Отдельный стол давали, и, вина
Себе налив отдельно в кубки, гости
Там молча все сидели на пиру,
Чтобы сковать уста мне, и казалось,
Что не делю я пира их. Хозяев
Разоблачать не стал я, я скорбел
В безмолвии, и будто ничего
Я странного не замечал. И все же
Порой сдержать рыданья я не мог,
Когда меня кровь матери душила...
И говорят: злосчастие мое
В обычае афинском остается
С тех самых пор, и празднует народ
960 Священный день "Вместительного кубка".
Когда ж на холм Аресов я предстал
Пред древнее судилище, я камень
Ответчика там занял, а старейшей
Из Евменид предложен был другой.
Я отвечал и слушал показанья
О матереубийстве, и меня
В конце концов свидетель Феб спасает...
Паллада сосчитала черепки,
И поровну их было... Из суда я
Оправданным ушел. А из богинь
Решение приявшие покорно
Близ пастбища теперь имеют храм...
970 Ослушницы ж решения дотоле
Бесплодным бегом мучили меня,
Пока я вновь земли священной Феба
Ногою не коснулся и, пред храмом,
Плоть изнурив постом и распростерт,
Не поклялся расстаться тут же с жизнью,
Коль не спасет меня сгубивший бог.
И Феб тогда с треножника златого
Златое слово проронил, веля
Идти в ваш край и изваянье, неба
Прекрасный дар, в Афины водворить.
В спасении, которое оракул
980 Нам указал, ждем помощи твоей:
Коль идола богини мы добудем,
Безумие меня покинет, и
На корабле многовесельном в Аргос
Я отвезу домой тебя... Спаси ж
Отцовский дом, сестра, спасая брата!
Нет Пелопидов больше, коль теперь
Не завладеть нам дивным изваяньем.
Корифей
О, страшный гнев богов на вас кипит,
Род Тантала кидая средь мучений.
Ифигения
Желание увидеть Аргос и
С тобой, Орест, увидеться желанье
990 До твоего приезда в сердце жило,
И вот они исполнились... Но мне
Уж мало этого: от мук Ореста
Освободить горю я и Микен
Восстановить поруганную славу.
Убийце зло простивши. Удержать
От моего Ореста нож сумела б,
Конечно, я, и дом спасти, но глаз
Я не могу закрыть на гнев богини
И царскую грозу. Коль не найдет
Он статуи на камне, что скажу я,
От смерти как уйду, что в оправданье
Придумаю? О, если б удалось
Тебе зараз и статую и жрицу
1000 На корабле отсюда увезти.
Твой подвиг бы прекрасен был. Но если
Нас разделить придется, я погибла...
Что ж? Ты зато спасешься... Умереть
Я не боюсь, не думай, только б брата
Вернуть домой... Когда уколет смерть
Ахейца, слез уносит он в могилу
Обильный дар... Мы ж, жены, ни по чем.
Орест
Убийцей быть сестры?.. О нет, довольно
И матери с Ореста. Я делю
С тобой, сестра, желанья: или вместе
Остаться жить, иль вместе умереть.
1010 Иль лягу здесь я мертвым, но с тобой.
Постой, однако ж. Если б Артемида
Шла против нас, зачем бы Аполлон
Мне приказал перевезти богиню
К Палладе в город крепкий и твое,
Сестра, лицо увидеть? Эти мысли
В душе сложив, я верю, что вернусь.
Ифигения
Но уцелеть, похитив изваянье,
Не так легко... И вера о скалу
1020 Такую разобьется... Что придумать?
Орест
Могли бы мы тирана... порешить.
Ифигения
Что говоришь? Хозяина - пришельцам?
Орест
Но если риск спасет тебя и нас...
Ифигения
Я б не могла... Дивлюсь твоей отваге!
Орест
Но затаить ты в храме нас могла б?
Ифигения
Чтоб ночи мы дождались и бежали?
Орест
Да, вору - ночь, что истине - лучи!
Ифигения
Там стражи есть, и их мы не обманем.
Орест
Тогда конец... Последний луч погас.
Ифигения
(неуверенно)
Мне кажется, что есть одна возможность...
Орест
1030 Какая? В чем? Не медли - поделись...
Ифигения
В мой план должно войти твое безумье...
Орест
На выдумки хитрее женщин нет!
Ифигения
Я объявлю, что матереубийца
Из Аргоса приехал... то есть ты.
Орест
Коль польза есть от этого, несчастий
Былых не жаль Оресту - объявляй.
Ифигения
И что таких богиня не приемлет.
Орест
А почему, я, верно, угадал...
Ифигения
Ты осквернен... а наши жертвы чисты.
Орест
Но статуи нам этим не достать.
Ифигения
Я объявлю, что кровь смывает только
Волна морей...
Орест
Но идол, наша цель,
1040 От этого к ладье не станет ближе.
Ифигения
Ты осквернил и идола, скажу.
Орест
А место где ж укажешь? Эти скалы?
Ифигения
Где прикрутил канатом ты ладью...
Орест
Ты понесешь богиню иль другие?
Ифигения
Нет, я сама... Иначе был бы грех.
Орест
Но роли я Пиладовой не вижу...
Ифигения
Он осквернен с тобою заодно...
Орест
Но царь, скажи, об этом известится?
Ифигения
Ужели ж нет? Не скрыться от царя.
Орест
1050 Ладья у нас надежная и люди...
Ифигения
Я на тебя надеюсь в остальном.
(Указывая на хор.)
Вот только бы не выдали нас эти...
Орест
Так попроси же их... подбором слов
Поласковей. Разжалобить умеет
Людей жена... Все прочее теперь
Уладиться должно, Ифигения!
Ифигения
(к хору)
О женщины, о милые, на вас
Одних теперь надежда - в вашей власти
Или спасти, иль уничтожить нас,
Отечества лишив, сестры и брата...
1060 С чего начну? Мы, жены, дружный род
Надежней нет для женщины защиты,
Как женщина ж. Покройте ж мой побег
Молчанием, подруги! Нет прекрасней
Безмолвного союзника... Троих
Вы видите людей, которых жребий
Связал навек: на гибель или жизнь...
(Входя в толпу женщин.)
О, если я спасусь, мою разделишь
Ты, верная, удачу... Я тебя
Свезу в Элладу также... Дай коснуться
Твоей руки... А ты - ланиты... Ты
Колени дай обнять. Тебя ж молю я
1070 Любимым человеком, если есть
В дому у вас отец, иль мать, иль дети...
Молчите вы? О, дайте зазвучать
Желанью ли, отказу ль! Нет согласья
У вас, мои подруги, так и я
Погибла, и несчастный брат со мною...
Корифей
Царевна, успокойся! О спасенье
Своем ты только думай. Все умрет,
Что слышала я, здесь со мной... а в этом
В свидетели Кронида я беру!
Ифигения
(возвращаясь на сцену)
О, будьте же блаженны! Бог заплатит
За это вам, подруги!
(Оресту и Пиладу.)
Ты ступай
1080 В святилище... и ты... Пора. Властитель
Земли узнать захочет, может быть,
Принесена ли жертва...
(К святилищу.)
Ты, царица
Морей, меня из дальнего ущелья
Из-под ножа отцовского в тот день
Унесшая, спаси нас снова, этих
Со мной спаси, богиня...
(Указывая на Ореста и Пилада.)
Да не будут
Через тебя обманчивы уста
Для смертных Аполлона. Подойди же
И променяй таврический предел
На славные Афины. Непристойно
Здесь обитать богине, если стен
Блаженная открыта ей ограда...
По ее знаку Орест и Пилад входят в храм. Ифигения остается около святилища и
во время следующей песни хора молится, а потом входит в святилище.
ВТОРОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ
Хор
Строфа I Алкиона, печальная птица,
1090 По суровым утесам моря
Льются звуки твоих элегий:
И понятен язык твоей скорби,
Что о муже ты плачешь, людям...
За тобою, бескрылая птица,
Муки сердца пою я, Эллады
Блеск собраний пою я, богиню,
Что звала моя матерь, рожая,
Я пою, и Кинфийские выси,
И над мукой Латоны - тени
1100 Нежнолистой пальмы, и лавра
Темнолистую сень, и ветви
Той оливы священной и древней,
Где на озере круглом Дела
Славит муз своим пеньем лебедь...
Антистрофа I Сколько слез из очей выбегало
И купало ланиты жарких,
Когда пали родные стены,
А меня уносили волны
На ладье, среди весел быстрых,
Среди вражьих копий. Рабыней
Я у варвара с чадом Атрида
Алтарям предстою Артемиды,
Орошенным ахейской кровью...
О, зачем, кроме горя, иного
Я была причастна удела?
От несчастий привычный не страждет,
Если муки он только меняет,
1120 Но тому, кто улыбку счастья
Видел, иго судьбы нестерпимо,
Если ветер пахнул суровый...
Строфа II Пятьдесят аргосских весел
Повезут тебя, царевна,
К берегам отчизны. Пана
Воском слепленные флейты
Переливом звуков ярких
Придадут матросам силы.
Вещий бог, на семиструнной
Лире вторя песне дивной,
изо На счастливый брег Афины
Возвращение восславит.
Ты отдашься шуму весел
И покинешь нас, царевна...
Перед мачтою, над килем
Парус, вервию покорный
И дыханьем моря полный,
Повлечет ладью по волнам.