Уроки обольщения - Татьяна Юрьевна Серганова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кроме всего прочего Колхаун всерьез озаботился нашим гардеробом.
– Завтра же отправимся к госпоже Тельме. У нее одно из самых лучших ателье в столице, – сообщил он после завтрака, а потом посмотрел на меня. – Джослин, прошу в мой кабинет на частные уроки.
И вроде фраза прозвучала обыденно, но у меня почему-то сбилось дыхание и загорелись щеки. Пока я шла, всю голову сломала, как это будет происходить. Что мы будем делать? И прилично ли это? Однако отступать уже было поздно.
– Ты должна сесть, – сказал Оливер, поставив стул прямо посреди кабинета.
– Просто сесть? – с сомнением уточнила я, продолжая топтаться в дверях.
Я чувствовала какой-то подвох. Казалось, у графа никогда и ничего не бывает просто так.
– Да, просто сесть. Подойти к стулу и сесть.
Он отошел чуть в сторонку, скрестил руки на груди и выразительно на меня посмотрел, давая понять, что уже пора выполнять его просьбу, а не задавать глупых вопросов. Пожав плечами, я сделала все, как граф и просил. Прошагала до стула и села на него. После чего не менее выразительно уставилась на своего учителя.
– Кошмар, – изрек он. Хорошо хоть глаза закатывать не стал, но очевидно очень хотел.
– Что? – тут же насупилась я. – Все ведь правильно. Спина ровная, плечи расправлены. Я не плюхнулась на стул, а устроилась на краешке. Все как полагается.
– Скучно и пресно. Где грация, легкий намек на игривость? Женственность, в конце концов? – вопросил Колхаун и тут же скомандовал: – Так, возвращайся и сделай все то же самое, только… представь, что я тебе нравлюсь.
Я тут же фыркнула. Громко и совсем не вежливо. Пусть знает, что сама мысль об этом вызывала у меня смех.
– Ничего, потерпишь пару минут, – отмахнулся он.
Я послушно встала и направилась к дверям.
– Вот ты пришла куда-то… на какой-нибудь важный прием. Или просто в кафе у тетушки Хлои поесть ее знаменитых эклеров. И тут замечаешь его. Ну то есть меня. Что ты будешь делать и как?
Я продолжала стоять в дверях, многозначительно глядя на Колхауна.
– Ну? – нетерпеливо подтолкнул он.
– Что ну? Что я должна делать? Настоящая аристократка никогда не покажет своего интереса мужчине и уж точно не станет за ним бегать.
– Ой, не начинай! Начитались советов этой вашей Илоны и считаете, что знаете абсолютно все, – скривился опекун. – Никто не говорит, что ты должна на меня, то есть на него, то есть… не важно! – Он издал глубокий, полный тоски вздох и продолжил: – Не нужно набрасываться на бедного мужчину. Твоя задача вызвать у него интерес. Если ты прошагаешь мимо него в своем жутком платье, скорбно поджав губы, и усядешься с идеально прямой спиной, это не поможет. Понимаешь?
Честно признаться, не очень.
– Хорошо, – выдохнула я. – Попробую.
Я старалась изо всех сил. Медленно преодолела путь до стула, а прежде чем сесть, красиво – или мне казалось, что красиво, – вильнула плечиком. А потом бочком присела на краешек стула. Но видимо как-то неудачно, потому что стоило слегка поменять положение тела, пытаясь скрестить ноги, как с этого самого стула я свалилась на пол.
– Ой!
Со стороны графа раздался звук, подозрительно похожий на корчившегося в предсмертных судорогах дракончика.
– Прекратите! – разгневанно выдала я, повернувшись к нему, но все так же позорно восседая на полу.
Колхаун мужественно поджимал губы, стараясь сдержать хохот.
– Вы это специально, да? – нахмурилась я. – Специально надо мной издеваетесь?
– Скажи-ка мне, Джослин, где ты научилась так… вилять бедрами?
От возмущения у меня даже дар речи пропал. Наверняка в тот миг мое лицо сравнялось по цвету с волосами. Во всяком случае горело оно так, что, казалось, от него без труда можно поджечь спичку.
– Ну знаете! – Я стремительно вскочила на ноги. – Я так и знала, что вы ни на что не способны и ничему научить меня не сможете!
И попыталась уйти с гордо поднятой головой, однако граф был проворнее.
– Стой! – с легким смешком произнес он, хватая меня за руку. – Ладно, прости, я был не прав. Мир?
Хмуро уставившись на него, я принялась осторожно высвобождаться из захвата.
– Послушай, у меня не было мысли пошутить и уж тем более поиздеваться над тобой. Просто если ты хочешь стать… обольстительной, то это не разовая ситуация. Нельзя выйти в свет, посетить бал, блеснуть там и все. Это должно превратиться в привычку. Даже не так, такое поведение должно стать твоей сущностью. Понимаешь? Как дыхание. Или использование магии.
Мне пришлось согласиться. В результате упражнение со стулом заняло у нас около двух часов. И в конце граф не выглядел особо довольным. Я подозревала, что он просто сжалился надо мной.
После обеда мы продолжили занятия. Только на этот раз Колхаун вручил мне кружевной веер (где он его только взял?) и велел продемонстрировать искусство обращения с ним.
Взяв вещицу, я некоторое время крутила ее в руках, пытаясь понять, чего именно хочет от меня Колхаун. Я умела пользоваться веером лишь в качестве средства для создания прохлады. И только.
– Великий, за что мне это? – простонал граф. – Неужели Каро ничему тебя не научила?
– Мама многому меня научила, но не этому, – буркнула я.
– А зря, – забирая у меня веер, ответил Колхаун и начал учить.
Вернувшись вечером в свою комнату, я написала для своей колонки советов заметку следующего содержания:
«Веер в руках истинной леди – это смертельное оружие для любого одинокого лорда. Хотите завоевать его сердце, непременно научитесь им пользоваться. Кокетливый взгляд, брошенный с его помощью, растопит даже самое ледяное сердце».
4
На следующий день мы действительно отправились к известной модистке. Сначала проехались в открытом экипаже, а потом решили немного прогуляться по центральному парку.
– Не хотите ли мороженого? – предложил граф, сегодня выглядевший намного веселее и добрее, чем вчера.
Фи, успевшая пообщаться с госпожой Помпри, выяснила, что его бракосочетание с леди Иверсон откладывается на неопределенное время. Девушка попросту сбежала от графа, наотрез отказавшись выходить за него замуж. Так что хорошее настроение Колхауна легко объяснялось избавлением от брачных пут.
– Хотим! – радостно воскликнула Фиона.
– Очень, – поддержал ее Уилл.
А я лишь кивнула.
– Сейчас принесу.
Колхаун направился к стоявшему чуть в стороне лотку с мороженым, а мы медленно двинулись вперед. Несмотря на довольно раннее время, народу в парке гуляло много.
Неожиданно навстречу нам выскочил крохотный дракончик непонятного цвета с большими глазами навыкат, который, грозно рыча и скалясь, бросился прямо на нас.
Все мы впервые видели