Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Старинная литература » Античная литература » История Рима от основания Города - Тит Ливий

История Рима от основания Города - Тит Ливий

Читать онлайн История Рима от основания Города - Тит Ливий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 586 587 588 589 590 591 592 593 594 ... 613
Перейти на страницу:

49. Ср.: XXXVI, 31, 6; примеч. 77 к кн. XXXVI.

50. О Филопемене см. примеч. 111 к кн. XXXI. А также: XXXV, 25, 7 сл. и др.

51. Перея (Перайя) – о буквальном значении этого слова см. в примеч. 101 к кн. XXXII. Здесь: материковые владения Митилены (главный город Лесбоса) напротив их острова – на южном берегу Адрамитийского залива (см. примеч. 48).

52. См. выше, гл. 8, 3.

53. Здесь Перея – материковые владения Родоса (см.: XXXII, 33, 6). Дедалы – ликийская крепостца на границе Карии.

54. Фаселида – поселение родосцев на восточном побережье Ликии. Мегиста – остров у берегов Ликии с одноименным городом и гаванью (Страбон, XIV, 666).

55. Памфилия – область на южном (к югу от Писидии) побережье Малой Азии восточней Ликии и западнее Киликии – вдоль Памфилийского залива. В северном углу залива в него впадает р. Евримедонт (совр. Кёпрюсу), в ее низовьях – город Аспенд. Портовый город Сида расположен на востоке Памфилии.

56. Этесии – пассатные ветры, дующие с севера и северо-запада в Эгейском море в течение 40 жарких «каникулярных» дней года.

57. Цифры не совпадают с указанными выше (гл. 22, 2—4).

58. Гептера и гексера – семи – и шестирядные корабли. Для этих малоупотребительных типов судов не было латинских названий, и Ливий пользуется греческими.

59. Т.е. освобождал место для построения и маневра.

60. Строго говоря, не потопление, а повреждение и захват – см. ниже, § 9.

61. В § 3 речь шла о правом крыле противника, здесь: о правом крыле самих родосцев.

62. Взятие римлянами Патар (см. выше, гл. 15, 6 сл. и примеч. 40) освободило бы родосцев от угрозы их острову и заградило бы путь для Антиоховых подкреплений из Сирии.

63. Ср.: Полибий, XXI, 11.

64. Колофон – древний Ионийский город северо-западнее Эфеса. Нотий – колофонская гавань.

65. Черепахи – здесь: подвижные навесы.

66. Теос – портовый город западнее Колофона (см.: Страбон, XIV, 643 сл.) примерно в 30 км к юго-западу от Смирны. Располагался на полуострове (совр. Сигачик). Мионнес (мыс с городом) уже упоминался в гл. 13, 1.

67. Мета – конический или пирамидальный поворотный столб в римском цирке.

68. Каппадокия – область в Центральной и Восточной Малой Азии (по р. Галис) севернее Таврских гор. После падения персидской державы сохраняла относительную самостоятельность под верховенством Александра Македонского, а затем Селевкидов. Ариарат V, о котором идет здесь речь, – царь Каппадокии и зять Антиоха.

69. Фигурные украшения и носы захваченных кораблей.

70. Ламптер – «Маяк» (греч.). Тысяча двести «шагов» = 1,2 римской мили. «Шаг» (passus, т.е. двойной шаг) равнялся 5 футам (римский фут (pes) = 29,57 см). Простой шаг (gradus) не служил мерой длины. Навстатмон – «Корабельная стоянка» (греч.).

71. Выше об этих условиях не говорилось.

72. Ср. выше, гл. 9, 1—4.

73. Луций Корнелий Сципион, следовавший тогда через Македонию к Геллеспонту (см. выше, гл. 7, 16).

74. Праздник этот приходился на март (о тогдашнем расхождении между календарными месяцами и временами года см. выше, примеч. 16). Священные щиты – так называемые анцилии, один из которых, по преданию, упавший с неба, был залогом спасения Рима. Во время праздника жрецы-салии («плясуны») несли эти щиты, проходя с песнопениями в торжественной пляске по городу. См. также примеч. 73 и 74 к кн. I; Овидий. Фасты, III, 350—396; Плутарх. Нума, 13.

75. Фрегеллы – город в Лации на р. Лирис. С 328 г. до н.э. римская колония латинского права.

76. Ср.: Полибий, XXI, 15. Сравнение этих двух текстов наглядно показывает работу самого Ливия над портретом его героя.

77. Троянская тема во времена Ливия была очень актуальна. Троянец Эней считался родоначальником не только римлян, но (через своего сына Юла) и рода Юлиев, а значит, и самого Августа (через его усыновителя Юлия Цезаря). Вспомним также, что «Энеида» была тогда литературной новинкой.

78. Мыс Лектон (Лект) – юго-западная оконечность Троады напротив северного побережья острова Лесбос.

79. См. примеч. 113 к кн. XXXVI.

80. Поток – р. Фригий (приток Герма). О галлогреках см. примеч. 27, о дахах – примеч. 131 к кн. XXXV.

81. В латинских (союзнических) войсках не было легионов – это оговорка (может быть, греческого источника).

82. Обыкновенно легион при 300 всадников насчитывал 5 000 (см.: XXXVI, 28, 7), или 5200 (XL, 1, 5) пехотинцев, но иногда их число доходило и до 6200 (см.: XXIX, 24, 14). Ср. также примеч. 74 к кн. XLII.

83. См. примеч. 2 к кн. XXXIII.

84. Точнее, пелтастами.

85. Траллы – здесь: иллирийское племя (см. примеч. 137 к кн. XXXI). Не путать с жителями Тралл, карийского города, упоминаемого ниже, в гл. 45, 1.

86. Ср.: XXXVI, 18, 2.

87. См. примеч. 130 к кн. XXXV.

88. Агема – букв.: «отряд» (греч., ср.: лат. “agmen”). В македонском войске и войсках эллинистических царств – своего рода гвардия, отборные соединения различной численности и состава, конные и пешие. См.: XLII, 51, 4; 58, 9, а также: примеч. 140 и 168 к кн. XLII.

89. Мисия – область в северо-западной части Малой Азии между Троадой, Лидией и Фригией. Мисийцы считались народом фракийского и европейского происхождения. Мисийские герои известны по сказаниям греков. К одному из них, Телефу, возводили свой род цари Пергамского царства. В войске Антиоха мы встречаем мисийцев среди разноплеменных наемников. Киртиев, обитавших в Северной Мидии и Персиде, Страбон (XII, 523) упоминает среди «бродячих и разбойничьих племен». О дахах и элимеях см. примеч. 131 к кн. XXXV.

90. См.: XXXV, 28, 8 и примеч. 81 к кн. XXXV.

91. Т.е. критян-новобранцев.

92. Серпоносные колесницы не имеют ничего общего с древними боевыми колесницами. В войсках Селевкидов они встречаются часто и заимствованы от персов. См.: Ксенофонт. Киропедия, VI, 1, 27; Анабасис, I, 8, 10; Диодор, XX, 113. Ливиево описание Сэйдж считает лучшим доказательством того, что тот сам никогда не видал такой колесницы.

93. См. примеч. 61 к кн. XXXVI.

94. В 180 г. до н.э. См.: XL, 42, 12.

95. Евбейский талант был примерно равен аттическому. Весовой стандарт Евбеи был общепринятым для межгосударственных расчетов. См., например: XXXVIII, 9, 9; ср. также: Полибий, I, 62, 9; XV, 18, 7.

96. Ср.: Полибий, XXI, 17, 7; 45, 11. Трудно, правда, сказать, где находился тогда Ганнибал и знали ли о его местопребывании римляне. Ср. подборку фрагментарных данных источников в кн.: Кораблев И.Ш. Ганнибал. М., 1976. С. 319 сл.

97. О нем см.: XXXVI, 12, 4; двое других выше не упоминались.

98. Кистофорами назывались малоазийские и критские монеты с изображением священной корзинки (греч. «киста») Диониса, из которой выползает змея. Кистофор соответствовал трем аттическим драхмам (трем денариям). Выпускались (в разное время) в 15 городах, начало выпуска приходится, видимо, на царствование Эвмена II (197—159).

99. Впоследствии Ацилий был обвинен в утайке и присвоении части добычи (см. ниже, гл. 57, 12—13).

100. Выше сообщалось о 43 знатных пленниках-этолийцах (см. гл. 3, 8).

101. См. выше, гл. 27—30.

102. В этом рассказе о повторном голосовании (латинские технические выражения показывают, что это не была кооптация) остается неясной процедурная сторона.

103. Квирин – италийское (сабинское) божество, почитавшееся древнейшим населением Квиринала. Вместе с Юпитером и Марсом составлял древнейшую триаду высших богов Рима. Соответственно, фламин Квирина был одним из трех главных фламинов, чьи должности были связаны с множеством ритуальных запретов (подробней см. примеч. 62 и 71 к кн. I).

104. См. выше, гл. 34, 4 и далее.

105. Т.е. курию. Эти события в Риме происходили еще до прихода вестей о битве у Сипила.

1 ... 586 587 588 589 590 591 592 593 594 ... 613
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать История Рима от основания Города - Тит Ливий торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит