Бегство к любви - Саманта Тоул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Абсолютно голая. Лежу на животе.
Мое тело не укрыто.
И Джордан уже не спит.
Он увидел мои шрамы. Наверно, смотрит на них прямо сейчас.
Мне стало дурно.
Я намеревалась проснуться и одеться до того, как проснется он. Я не готова к тому, чтобы он увидел мои шрамы. Не готова к его расспросам.
Подставилась по собственной глупости.
Но после вчерашней встречи с Анной Монро номер два… она была так добра, и мне стало горько, что она не моя мать… а ею может оказаться последняя Анна в списке…
В общем, я не выдержала, помчалась в гастроном, потом в мотель, где заперлась на день, объедаясь до тошноты.
– Привет, – ласково поприветствовал меня Джордан, когда я проходила через холл.
Я видела, что он за стойкой регистрации, но не могла заставить себя взглянуть на него, зная, что я намерена сделать. Боялась, что он прочтет это в моем лице.
Я не разговаривала с ним со вчерашнего дня. Он всячески старался поддержать меня во время и после визита ко второй Анне Монро, но я замкнулась, ушла в себя… и до сих пор в этом состоянии.
– Пойду прогуляюсь, – сказала я. И все.
Вышла из гостиницы, села в машину и поехала в продуктовый магазин на окраине города, где накупила все то, с помощью чего я могла бы обрести относительное душевное равновесие единственным известным мне способом.
Я припарковалась на тихом пятачке и принялась разрывать упаковки с едой, но потом меня охватила паника. Что, если кто-то увидит меня здесь? Что, если Джордан проследил за мной и знает, чем я занимаюсь? Я понимала, что это иррациональный страх, но в голове царил сумбур.
Все эти «что, если» заполонили сознание, и не было надежды в скором времени избавиться от них.
Как я ему объясню? Как заставлю понять?
Ничего у меня не выйдет. Я его потеряю.
Вот тогда-то я и заметила неподалеку на этой же улице, где стояла, вывеску мотеля.
Запихав в пакет продукты, я завела машину и поехала в мотель.
На вид он был обветшалый, сомнительный, но мне было все равно. Мне просто нужно было где-то уединиться, и я сняла номер.
Закрывшись в комнате, я села на кровать и принялась есть. Едва пища попала в мой рот, все мое существо объял тревожный покой, которого мне не хватало с тех пор, как я покинула дом Анны Монро.
Я довела себя до изнеможения. После того как я закончила со своей привычной процедурой, у меня осталось только одно желание – быть с Джорданом. Желание, как неотступная паника… отчаянная потребность быть с ним.
Он – единственный человек на свете, с кем я чувствовала себя счастливой и полноценной.
Мне хотелось, чтобы он вернул мне ощущение счастья и полноценности, поэтому я привела себя в порядок, покинула мотель, села в машину, приехала сюда, к нему… разделась… попросила его предаться со мной любви…
О том, что будет дальше, не задумывалась. Даже в голову не пришло, что он может увидеть мое обнаженное тело. Мои шрамы.
Нужно убираться отсюда.
Я быстро встала с постели, прихватив с собой простыню, чтобы обернуться в нее.
– Доброе утро, – говорит Джордан. В голосе – настороженность.
Я не могу заставить себя встретить его взгляд.
– Доброе утро, – отвечаю я. – Мне… нужно в ванную.
Секундой позже я в ванной, запираю за собой дверь. Подхожу к раковине, смотрю на себя в зеркало, что висит над ней. Мне ненавистно то, что я в нем вижу.
Я сажусь на унитаз, пытаясь контролировать свои эмоции и порывы, что одолевают меня сейчас.
Нужно бы одеться и уйти отсюда. Увы, не могу. Моя одежда осталась на улице, там, где я бросила ее, раздевшись перед Джорданом.
О чем я думала? Обычно я так себя не веду. Это – не я.
Но он пробудил во мне желание быть такой. Заставил захотеть быть чем-то… кем-то… лучше.
И теперь вот он увидел мои безобразные шрамы. Наверняка для него это уже слишком. Я потеряю его, едва успев обрести.
Тихий стук в дверь.
– Мия? У тебя там все нормально?
– Да. – Мой голос срывается. – Сейчас выйду.
Туго обмотавшись простыней, я медленно открываю дверь ванной.
Джордан сидит на краю кровати. На нем только черные трусы. Больше ничего.
Не будь я сейчас в растрепанных чувствах, я не преминула бы полюбоваться его красивым телом, которое я впервые вижу при дневном свете.
Сказав, что он сложен гениально, я все равно не воздам должного его бесподобной фигуре. Я могла бы часами мизинцем очерчивать кубики на прессе его живота.
Он поднимает на меня глаза, ласково произносит:
– Привет. – Встает и подходит ко мне.
Мне очень хочется, чтобы он прикоснулся ко мне, но я боюсь собственной реакции на его прикосновение и потому отступаю от него.
– Спасибо… за минувшую ночь. – Спасибо? Ничего умнее не могла придумать? – Пойду к себе в номер…
– Подожди, – раздается у меня за спиной его голос. – Не уходи. Поговори со мной.
Вздохнув, я поворачиваюсь к нему.
– О чем ты хочешь поговорить?
– О… нас с тобой. – Он взмахивает рукой между нами, показывая на себя и на меня. – Твое поведение… ты отгораживаешься от меня. Я думал, после этой ночи… – Он чешет голову, ероша взлохмаченные после сна волосы. – Послушай, думаю, я знаю, почему ты ведешь себя так… почему не позволила включить вчера свет… шрамы на твоих ягодицах и на бедрах…
Я заметно морщусь.
– Ты не понимаешь, о чем говоришь. – Я чувствую, как на глаза наворачиваются предательские слезы.
– Так объясни. – Он делает шаг ко мне, протягивает руки.
– Не могу.
– Можешь. Ты уже со мной делилась, рассказывала, как поступил с тобой тот ублюдок. И об этом сумеешь рассказать. Я тебя не осуждал и осуждать не собираюсь. Детка, я здесь…
Я качаю головой. С ресниц капает слеза.
– Это не Форбс.
Его лицо каменеет. Вижу, как его руки сжимаются в кулаки.
– А кто? – произносит он медленно.
Я охвачена страхом. Чувствую себя обнаженной. Обнимаю себя, жалея, что не одета.
– Кто, Мия? – В голосе Джордана слышится гнев. Я знаю, что гнев его направлен не на меня, а на того, кто меня изуродовал.
По щеке скатилась еще одна слеза. Я вытираю ее тыльной стороной ладони, судорожно вздыхаю, хватая ртом воздух.
– Оливер. Мой отец.