Хозяйка долины мёртвых - Инна Александрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Элизабет? Ты…
– Да, мама. Ты знаешь, где Тарк? Мне нужно с ним поговорить.
Она говорила так, как будто ушла из дома совсем недавно, как если бы они расстались только вчера.
– Он здесь. Я позову его… Но что же мы здесь стоим? – спохватилась Арла. – Пойдём, я проведу тебя в дом…
"Так, значит, Тарк теперь живёт здесь?" – со злостью подумала Лиз, но ничего не сказала вслух. Она не хотела затевать ссору: это могло бы помешать выполнению её планов.
Следуя за матерью, она прошла по узкому коридору, – в знакомую гостиную, где горел камин…
– О господи! – ужаснулась Лиз, едва переступив порог.
Весь дом был обставлен в стиле Тёмного Храма. Мебель, обитая чёрным бархатом, и чёрные же стены заставили девушку содрогнуться. На стенах, обитых шёлком, она заметила странные знаки, напомнившие ей письмена на кольце у птицы в долине Тары. На чёрном фоне они засверкали золотом, напомнив Лиз её приключения в долине смерти… Тарк сидел за столом и читал какую-то книгу.
– Здравствуй, Элизабет, – как ни в чём не бывало произнёс он…
Запинаясь и путаясь, Лиз попыталась рассказать ему о цели своего визита.
– Я приехала сюда не просто так. Дело в том, что…
– Мы уже знаем, – сказал Тарк. – Мы все предупреждены…
Лиз с удивлением заметила, что он изменился и смотрел на неё даже с каким-то подобострастием.
– Как?.. – удивилась она. – Откуда вы узнали?..
– Магическое зеркало, – коротко пояснил Тарк. – В ту ночь оно неожиданно начало светиться. Мы с Торном видели всю церемонию. Что это был за обряд?
– Тара провозгласила меня хозяйкой Долины Мёртвых.
– Ого! – воскликнул некромант. – Подумать только, – наша Лиз… Я должен немедленно рассказать обо всём Торну!
Они перешли в другую комнату, и Лиз увидела Торна, сидевшего у камина. Он ничуть не изменился с тех пор, как она оставила дом.
– Ты только посмотри, кто пришёл! – воскликнул Тарк. – Она вернулась, как я и предсказывал! Кто сказал, что пророчества не сбываются?
Торн хмуро взглянул на Элизабет из-под седых бровей.
– Не обращай внимания, – сказал Тарк. – Старый оборотень, как всегда, злится. Не может простить мне, что он оказался не прав.
Лиз показала рубиновую корону достала и надела её на голову.
– Совсем как настоящая королева, – восхитился Тарк. – Точь-в-точь как сегодня в полночь, когда мы видели тебя в чёрном зеркале. Что, разве не так, старик?..
Оборотень хмуро кивнул.
– Сегодня вечером у нас Собрание, – спокойным, обыденным тоном продолжал некромант. – Ты будешь говорить в Храме Теней…
– Мне не хотелось бы снова идти туда, – неуверенно сказала Лиз. – Без этого нельзя обойтись?..
– Конечно, конечно, – поспешно согласился некромант. – Теперь ты – наследница Тары… Ты можешь не посещать наш Храм, если не хочешь. Если чувствуешь, что не готова, – торжества могут подождать…
Элизабет боялась, что Тарк заговорит о её побеге из Храма, и она поспешила переменить тему.
– Я видела Урсулу, – сказала она. – Сегодня, – здесь, на дороге…
– Урсулу?.. – не понимая, переспросил некромант. – Кто она такая?
– Она жила в посёлке… но прошлой зимой… заболела и умерла. – Лиз в упор смотрела на Тарка; от волнения голос её прервался.
– Ах, это… – он рассмеялся, но глаза сделались злыми и колючими. – Старуха Урсула – один из моих первых опытов. Она не настоящая… тень, призрак… Воскрешение прошло неудачно… нам с Торном пришлось снова закопать её в могилу. С тех пор её призрак иногда появляется в этих местах. Не обращай внимания. Она исчезает, как только ты подойдёшь поближе.
– Не понимаю, – в раздумье сказала Лиз. – Неужели вы не боитесь делать такие вещи у всех на виду? Ведь любой случайный прохожий, первый же путник, проезжающий через посёлок, заметит, что здесь творится!
– Не всё так просто, Элизабет, – сказал Тарк. – Я покажу тебе кое-что. Закрой глаза..
Тарк положил ей на лоб свою холодную, как лёд, руку. Чёрные стены тотчас же закружились перед ней; всё заволокло туманом… Туман рассеялся, и Лиз, как сквозь сон, увидела, что всё вокруг изменилось; она стояла в их старой маленькой хижине, держась рукой за светлую деревянную стену… Все старые вещи были на своих местах. Она даже видела свою дорожную сумку, с которой вернулась из Лэнсбрука от графини Лестрэм. Энни, в тот же миг оказавшаяся в своём старом цветастом платье, сидела с куклой у огня…
– Что это?.. Как вы это делаете? – поразилась она.
– Теперь ты понимаешь? – спросил некромант. – То, что ты видела сегодня, может видеть только посвящённый. Для всех остальных посёлок будет выглядеть, как прежде.
Он резко, рывком, отнял руку от её лба. В одно мгновение комната приняла прежний вид. Лиз снова взглянула на Энни: платье на ней было чёрное.
– Древняя магия, – пояснил Тарк. – Несколько старых заклинаний позволили мне спрятать всё лишнее от посторонних глаз. Никто, кроме членов ордена, не должен знать нашей тайны…
– Кстати, – продолжал он, – мы с Арлой заново обставили твою комнату. Там нет почти ничего чёрного… всё, как ты любила… Она всё ждала, всё надеялась, что ты вернёшься. Подумать только, что она оказалась права!..
IV…Остаток дня Лиз провела в своей комнате. А вечером на площади у Храма состоялось собрание, посвящённое её возвращению.
– Мы рады приветствовать Элизабет, вернувшуюся в наши ряды! – громким голосом провозгласил Тарк…
Вот и всё. Он не сказал ей ни слова упрёка.
Она уже не была той, прежней Элизабет Линдберг, бедной девушкой из рыбацкого посёлка. Нет, она возвращалась домой как королева. Сама Тара, хозяйка тёмной долины, сделала её своей наследницей. Теперь с её мнением приходилось считаться. Речь Тарка была на удивление краткой; людей было немного: Лиз не хотела шумного торжества…
Когда на долину спустились серые сумерки, она вернулась к себе и достала из сумки чёрный камень. Вспоминая, как это делала Тара, Элизабет прошептала заклинание, вызывающее странного зверька…
Она разложила на столе мелко нарезанные кусочки сырого мяса. Острые зубки летучей мыши вцепились в приготовленное угощение. Фрок появился перед ней неожиданно, – как будто возник из пустоты.
– Вот мы и дома, – сказала Лиз, глядя в маленькие красные глазки. – Не бойся. Теперь это будет и твой дом…
Зверёк недоверчиво косился на свою хозяйку.
– Ты боишься, – продолжала она, – здесь слишком много людей… всё ново и незнакомо. Я буду вызывать тебя только вечером, когда мы одни. Сейчас все спят. Я никому не расскажу о тебе, – ни Арле, ни Энни. По крайней мере, пока ты не привыкнешь… Хочешь, я покажу тебе дом?..
Элизабет протянула руку:
– Ну, давай же, малыш, лети сюда!..
Фрок взмахнул перепончатыми крыльями и занял место у неё на плече…
Глава 34. Преступница
I– Графиня Лестрэм… – негромко проговорил Тарк, окинув Элизабет оценивающим взглядом.
Он сидел за большим дубовым столом, в Храме Теней, и читал письмо Тары. Чуть поодаль, у завешенного чёрным окна, стояла Лиз.
Она жила дома уже три дня. Никто не вспоминал о её побеге. Арла, Тарк и даже старик Торн, – все вели себя так, как будто они расстались только вчера… Иногда Лиз казалось, что она никуда и не уезжала, – всё было как прежде, когда она работала прачкой у Делии. Только их дом, отстроенный заново, напоминал обо всём, что случилось за эти дни…
– Она предлагает мне сделать тебя женой Альберта… странная сделка. "Всё графство должно принадлежать вам"… – Тарк улыбнулся, – чуть заметно, одними губами. – Старая ведьма, должно быть, считает, что для меня нет ничего невозможного… Она давала тебе прочесть письмо?
Элизабет кивнула.
– Старуха хочет объединить наши церкви и предлагает мне должность первосвященника… как будто ей мало тех безумцев, что живут с ней на острове.
Тарк долго рассматривал конверт, запечатанный красным воском.
– Странная печать, – заметил он. – Два скрещенных меча и раскрытая книга… Интересно, что она означает?
– Не знаю, – сказала Лиз.
– Книги, которые убивают, – засмеялся Тарк. – Знания, несущие смерть… Нет, нет, она определённо выжила из ума, – он задумался, глядя на мелко исписанный листок бумаги. – А впрочем… почему бы и нет? Её предложение довольно заманчиво. Помочь тебе стать графиней Лестрэм… Ты веришь, что справишься с этой задачей?
– Может быть. Сейчас трудно сказать…
– Понимаю, – сказал некромант. – Ты всё ещё любишь Альберта. Поэтому ты и согласилась с тем, что предложила старуха. Ведь так?.. Или тебя привлекает его богатство? Ты ведь, кажется, служила у него в доме. Все эти люди… они были добры к тебе?..