Поездка за город. Том 1 (СИ) - Савенков Святослав
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она оторвала взгляд от замершего полковника, осмотрела надзирателей.
— Сдать оружие. Быстро!
Солдаты не пошевелились. Они смотрели на своего командира. Офицер мрачно усмехнулся, напоказ медленно расстегнул кобуру, достал тяжелый пистолет Департамента Надзора за правопорядком и с глухим стуком опустил его на стол.
— Выполняйте приказ, — разрешил он. Надзиратели принялись не спеша разоружаться. Астрид видела, что Каравценко уже успокоился и — более того — выглядит… удовлетворенным?
Девушку продрал холодный пот.
— Экипажу «Мелиты» тоже оружие сдать? — ровным голосом осведомился полковник.
— Да… нет, — опомнилась Астрид. — Не сейчас. По возвращению на борт.
— Ну хоть что-то ты соображаешь, — Каравценко насмешливо скривил губы, вышел из-за стола. Прямой, словно на жердь насаженный. Черный и опасный, как паук. — Ты совершаешь чудовищную ошибку, но теперь все — на твоей совести. Я свой долг выполнил, сделал все, что мог. Можете меня вести, — он кивнул Ламберту.
— Прошу в геологическую лабораторию, полковник, — сухо отозвался командир Екатеринбуржцев. — Там вам будет достаточно удобно до самого окончания экспедиции.
— Я не припомню, — воскликнула Астрид, — я не припомню, чтобы кто-то отдавал приказ помещать полковника под стражу.
Каравценко с удивлением оглянулся, взгляд Ламберта замер.
— Астрид…
— Я все сказала, Медведь, — девушка холодно взглянула на него. Наверное, это было неправильно, но роль следовало играть до конца. Кроме того, Аллерсон чувствовала, что действие медикаментов заканчивается, и она вот-вот потеряет сознание. — Полковник, вы остаетесь военным консультантом экспедиции. Можете думать обо мне, что угодно, однако я ценю ваш опыт и нуждаюсь в нем, — звучало казенно, напыщенно, по-детски, но Астрид было уже все равно. — Разумеется, любые ваши действия или слова, которые я сочту деструктивными, будут пресекаться без предупреждения и самым решительным образом. Вы меня поняли?
Бывший военный руководитель экспедиции с нескрываемым удивлением покачал головой.
— Огромная ошибка, Аллерсон. Огромная.
— Вы меня поняли?
Каравценко коротко кивнул и вышел. Дверь за ним гулко хлопнула.