Дорогами Итравы (СИ) - Мила Лешева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Как он? - тихо спросил Нарвен, вглядываясь в крохотное красное сморщенное личико, - такой маленький...
- Что Вы, Ваше Величество, Его Высочество довольно крупный для новорожденного, - женщина мягко покачала головой, - и уже даже немного покушал. Желаете подержать сыночка?
Король кивнул и осторожно взял крохотный сверток, ощущая, как дрожат руки. Кормилица понимающе улыбнулась:
- Спервоначалу-то всегда страшно. Не извольте беспокоиться, все в самолучшем виде будет!
- Хорошо, только вот что, - лицо Нарвена стало жестким, - к принцу не допускать никого без моего личного соизволения. И когда я говорю никого, я имею в виду и Ее Величество, и ее фрейлин, и Верховного жреца! Вам все ясно?
- Ясно, Ваше Величество, все исполню.
- Возьмите его, и побудьте пока здесь, - король бережно передал кормилице сына, коснулся его щечки, улыбнулся и направился к постели супруги.
Королева спала, и Нарвен отметил, каким бледным стало ее лицо. Жалость мешалась в нем с гневом и досадой на упрямство супруги, чуть не приведшее к трагическому финалу. Опустившись в кресло рядом с кроватью жены, он осторожно взял ее руку в свою, другой погладив ее по щеке. Жест словно послужил сигналом, королева всхлипнула и открыла глаза.
- Ваше Величество, - едва слышно произнесла она, - ребенок...
- Все хорошо, Лиена, - ласково произнес Нарвен, - спасибо за сына, дорогая моя.
Та прижалась щекой и губами к руке мужа, слезы потекли по лишенным краски щекам. Дрожащим голосом она спросила:
- Можно мне его?
- Конечно, - король сделал знак кормилице, - наш сын, принц Дорван.
Лиена смотрела на младенца с каким-то жадным, почти болезненным восторгом, а потом вдруг вздрогнула и испуганно воззрилась на мужа:
- Но как... Я же чувствовала, что умираю...
- Не это сейчас важно, Лиена. Главное, вы и наш сын живы и здоровы!
- Магия?! Вы позволили магам... - с ужасом прошептала королева.
- Лиена, - в голосе короля прозвучал холодный гнев, от чего та сжалась в комочек, - я благодарен вам за наследника, но не стоит сердить меня! Из-за вашего упрямства вы чуть не погубили нашего сына и себя! Как я уже сказал, мы поговорим об этом позже, а сейчас вам необходимо поспать.
Передав ребенка кормилице, Нарвен поднялся и сухо приказал той:
- Отнесите принца в детскую, и помните мои приказы.
Женщина присела в книксене и вышла из комнаты. Король еще раз взглянул на бледное и растерянное лицо супруги и произнес уже мягче:
- Отдыхайте, Лиена, и будьте умницей.
Коснувшись легким поцелуем ее губ, он направился к выходу из комнаты. Праздновать? О нет, отпразднует он позже, когда наконец-то выставит вон взявших чересчур много власти святош!
Энтар, столица Артиара. Королевский дворец, два дня спустя.
Его Величество король Ретлар отложил в сторону пришедший по магической связи доклад и, нервно дернув щекой, выругался. Вот проклятье! И что им стоило немного промедлить? Ладно ребенок, но спасать эту глупую фанатичку... Всё же Нарвен чересчур молод и не смог принять верное решение, а всего-то и надо было приказать повитухам во что бы то ни стало спасти наследника и не тащить к королеве мага! В конце концов, ребенка всегда можно вырезать из чрева матери, и в той ситуации никто бы не смог обвинить короля в неверном решении... А после положенного траура вполне можно было бы выдать за него Анелли...
И конечно, сейчас мальчик выгонит из страны торланских святош. Хорошо, да только поздно: судя по донесениям, торланцы давно нашли ключик к вертанских жрецам. Неудивительно, если сравнить положение церковников в двух этих странах! А изолировать королеву от всех без исключения жрецов - не выход, такого не поймут ни ее отец, ни двор, ни народ Вертана. И не разведешься, разве что поймать ее на супружеской измене... Хотя тогда и казнить можно будет, не тратя время и силы на переговоры со жрецами!
Король некоторое время обдумывал идею подвести Лиене любовника, но с сожалением отказался от нее: судя по докладам агентов, королева Вертана любила мужа и вряд ли станет ему изменять. Хотя сейчас многое будет зависеть от поведения Нарвена, от того, решится ли он изолировать жену или же попытается наладить с ней отношения. В первом случае есть с чем играть, особенно если юноша решит завести себе фаворитку! Жаль, что после истории с Этельрадом он будет весьма осторожен, хотя кто сказал, что умной женщине нужен менталист, чтобы изменить мнение любовника? Особенно если делать это исподволь, потихоньку... И вот тогда и Лиену можно будет подтолкнуть в нужную сторону! М-да, но это потребует времени и сил, так что это планы на будущее, и не самое близкое. А вот приближающийся отъезд выпускниц Школы в Вертан...
Ретлар задумчиво взглянул на переданный ему список, в котором были подчеркнуты четыре имени. Четыре девушки, которые вполне могут стать агентами влияния Артиара в Вертане! Или всё же первоначальный план даст больше выгод? Время еще есть, надо все тщательно обдумать! Главное - правильно выбрать действующих лиц...
Риск? Если формально Артиар можно будет обвинить, то что предпримет Нарвен? Начнет войну? Король усмехнулся: в том, что король Вертана не пойдет на возобновление боевых действий, он был уверен. Эльфы? Ну да, Нарвену придется пропустить остроухих через страну, иначе те просто сметут вертанцев. И всё же не хотелось бы воевать, пусть сейчас остальные границы и крепки как никогда: после подписания мира с Вертаном война на севере и востоке продлилась ровно столько, сколько потребовалось магам и армии, чтобы добраться до новых полей битв. Что ж, это означает лишь одно: стоит уделить больше времени планированию, чтобы не дать никому заметить то, что они всего лишь марионетки...
Вызвав секретаря, он приказал:
- Передайте графу эн Ионтар, что я жду его завтра в одиннадцать. Да, и пошлите лорду Тираку эн Сорти приказ явиться к полудню.
- Слушаюсь, Ваше Величество, - поклонился секретарь.
- Лорд Карвис здесь?
- Да, Ваше Величество, он ожидает в приемной. Прикажете пригласить?
- Да.
Секретарь поклонился и вышел из кабинета, через минуту вернувшись в сопровождении посетителя. Король обратился к секретарю:
- Оставьте нас, лорд Ярнин. Лорд Карвис, присаживайтесь, разговор будет долгим, - обратился он к директору Магической Школы.
Торен. Королевский дворец, три недели спустя.
- Ваше Величество, - секретарь был явно растерян, - пришла Ее Величество...
- Впустите, - резко кивнул Нарвен и, когда секретарь вышел, вздохнул, - похоже, меня ждет скандал, а я терпеть этого не могу!
- Будь снисходителен, - мягко ответил Ренальд, вставая, чтобы через несколько мгновений склониться в поклоне перед королевой, - Ваше Величество, безмерно рад видеть Вас в добром здравии. Государь, могу я удалиться?
- Да, герцог, и займитесь моим поручением.
Поклонившись венценосным супругам, Ренальд вышел из кабинета, оставив их наедине. Поднявшийся при появлении жены король подвел ее к одному из стоявших в стороне кресел, помог сесть и сам опустился в соседнее.
- Слушаю вас, Лиена. И прежде всего - что побудило вас прийти в мой кабинет в то время, когда я занимаюсь государственными делами?
Голос Нарвена был властным и холодно-спокойным. Королева судорожно вздохнула и хрустнула пальцами:
- Я хотела спросить, почему мне не дозволяют видеться с сыном?
- Ну почему же не дозволяют? - возразил Нарвен, - никто не запрещает вам видеться с ним...
- Под охраной, словно я преступница! Мне даже взять на руки его не дают!
- А как я могу доверять вам, миледи? - король сдвинул брови и продолжил, - вы сделали все для того, чтобы умереть самой и убить нашего ребенка! Кто знает, вдруг вы захотите сделать то, что считаете правильным?
Лиена вжалась в кресло, глаза ее наполнились слезами:
- Ваше Величество, я никогда...
- Никогда что? Не причините вред нашему сыну? Увы, вы именно это и собирались сделать!
- Я бы умерла, но не дала бы...
- Действительно, блестящий выход! - король саркастически улыбнулся, - пожертвовать собой из-за глупых предрассудков! Магу понадобилось совсем немного времени, чтобы спасти и ребенка и вас, но вы были не готовы принять его помощь... Скажите, миледи, вы хотите умереть? Об этом вы просили Богов?
- Нет, конечно, - всхлипнула Лиена, опуская глаза, - я молила их о помощи.
- И они помогли вам, послав на помощь мага-целителя. Боги не помогают напрямую, а лишь руками других своих созданий, неужели вас не учили этому жрецы? И не гордыня ли отвергать их помощь лишь потому, что кто-то сказал вам, что магия - зло? Разве не в воле Богов рождение детей? И если да, то как может быть злом дитя, обладающее Силой с рождения?
С каждым словом Нарвена голова Лиены опускалась все ниже. К концу его речи она смотрела в пол, сжавшись в кресле, точно пытаясь исчезнуть.