Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Документальные книги » Биографии и Мемуары » История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 9 - Джованни Казанова

История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 9 - Джованни Казанова

Читать онлайн История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 9 - Джованни Казанова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 99
Перейти на страницу:

— Моя очаровательная Паулина, я останусь здесь несчастным, потому что я вас люблю и боюсь вам не понравиться, выдавая вам самые нежные этого доказательства.

— Увы! Я прошу вас воздерживаться, потому что я не вольна, ни чтобы предаться любви, ни чтобы противиться ей, если вы меня не побережете.

— Я повинуюсь вам, но я изнемогаю. Как же я могу быть несчастен, имея счастье вам нравиться?

— У меня есть долг, мой дорогой друг, который я не могу нарушить, не становясь достойной презрения.

— Я сочту себя самым большим предателем, самым ужасным из людей, самым недостойным любви женщины, достойнейшей этого, потому что она составляет мое счастье, если смогу лишиться ее уважения, склонив ее уступить желанию, которое я сам ей внушил.

— Хорошо. Я, тем более, не верю, что вы на это способны; но будем сдержанны, понимая, что может так статься, что мы можем оказаться вынуждены расстаться завтра. Согласитесь, что наше расставание при этом будет более горестным. Если вы с этим не согласны, значит, ваша любовь отличается по природе от моей.

— Какова же природа любви, которую я имею счастье вам внушить?

— Она такова, что наслаждение — лишь один из ее атрибутов.

— Каков же главный?

— Жить вместе в самом полном согласии.

— Это счастье, которое мне доступно, и вам тоже. Мы пользуемся им оба с утра до вечера. Почему не можем мы также проявить снисхождение к атрибуту, который займет у нас лишь несколько мгновений, который принесет в наши влюбленные души мир и спокойствие, которые нам необходимы? Согласитесь также, что этот атрибут питает общее счастливое состояние.

— Я согласна, но согласитесь также, что это питание для него часто оказывается смертоносно.

— В это нельзя поверить, дорогая, когда истинно любят; а для меня это тот самый случай. Можете ли вы поверить тому, что, имея меня в своих объятиях нежного и влюбленного, вы затем меньше станете меня любить?

— Нет, я этому не верю, и как раз из-за этого я страшусь отчаяния, которое наступит в момент расставания.

— Я должен отступить перед вашей диалектической мощью, моя дорогая Паулина. Хотел бы я увидеть, с кем вы питали ваш изысканный ум. Хотелось бы увидеть ваши книги. Не хотите ли подняться? Я не ухожу.

— С удовольствием, но вы будете разочарованы.

— В каком смысле?

— Пойдем.

Мы поднимаемся, я подхожу к ее книгам и вижу, что все они написаны по-португальски, за исключением Мильтона по-английски, Ариосто по-итальянски и «Характеров» Де Лабрюйера по-французски.

— Все это, дорогая Паулина, дает мне о вас благоприятное представление; но почему это предпочтение Камоэнсу и прочим португальцам?

— Потому что я португалка.

— Вы португалка? Я полагал, что вы итальянка. В вашем возрасте вы знаете пять языков, потому что должны знать и испанский.

— Само собой разумеется.

— Какое образование!

— Мне двадцать два года, но я знаю языки с восемнадцати.

— Скажите мне, кто вы. Скажите все.

— Все и сейчас, доверившись вам без опасения, потому что если вы меня любите, вы можете сделать мне только добро.

— И что это за рукописные тетради?

— Моя история, которую я здесь написала. Сядем.

Глава IX

История Паулины. Мое счастье. Ее отъезд.

«Я единственная дочь несчастного графа де Кс-о, которого Карвальо Ойрас уморил в тюрьме после покушения на жизнь короля, которое приписывают иезуитам. Я не знаю, виновен ли мой отец, или нет, но знаю, что министр-тиран не осмелился ни провести его процесс, ни конфисковать его имущество, которого я являюсь наследницей, но которым я могу воспользоваться, лишь вернувшись на родину.

Моя мать воспитала меня в монастыре под руководством своей сестры, которая была там аббатисой и которая предоставила мне там всевозможных учителей, среди них итальянца, уроженца Ливорно, человека ученого, который в шесть лет обучил меня всему, что счел возможным мне преподать. Я нахожу, что он был скуп на ответы на мои вопросы лишь в отношении религии, но я понимала его сдержанность. Его осмотрительность была далеко не столь сдержанна, чтобы мне не нравиться, и я могу вас заверить, что оценила ее впоследствии, потому что она позволила мне, и даже заставила, искать предметы для размышления.

После смерти моего отца, мне было восемнадцать лет, когда мой дед вывел меня из монастыря, хотя я и заявляла, что с удовольствием останусь там до того момента, как представится случай выйти замуж. Я чувствовала нежную привязанность к моей тете, которая после смерти моей матери делала все, от нее зависящее, чтобы сделать меня менее чувствительной к понесенной мною потере. Мой выход из монастыря стал событием, которое определило всю мою судьбу; если мое желание здесь не замешано, вы видите, что мне не следует ни в чем раскаиваться.

Мой дед поместил меня к маркизе де Кс-о, своей свояченице, которая уступила мне половину своего дворца. Мне дали гувернантку, которой я должна была подчиняться, помощницу гувернантки, знатную девицу в компаньонки, горничных и пажей, которые находились в моем распоряжении, но которые от этого не менее зависели и от моей главной гувернантки. Правда, это была весьма порядочная женщина.

Спустя год после моего появления в свете ко мне явился с визитом мой дед, который сказал, в присутствии гувернантки, что граф Ф-и просит моей руки для своего сына, который должен в этот день прибыть из Мадрида.

— Что вы ответили ему, дорогой папа?

— Что этот брак может только понравиться всей знати и получить самое полное одобрение короля и всей королевской фамилии.

— Все уверены, что я понравлюсь моему будущему супругу, и что он мне понравится?

— Никто в этом не сомневается.

— Но я сомневаюсь; мы должны увидеться.

— Вы познакомитесь перед заключением брака; но это не сможет никак воспрепятствовать этому заключению.

— Я хочу этого и надеюсь на это.

После его отъезда я сказала моей гувернантке, что никогда не соглашусь отдать себя мужчине, с которым до того основательно не познакомлюсь. Она мне не ответила, и когда я горячо стала убеждать ее мне сказать, права ли я, думая таким образом, она ответила, что в этом вопросе ни за что не выскажет мне своего мнения. Это я должна его иметь. Я с уверенностью сочла, что моя гувернантка думает, как я. Не позднее, чем назавтра я направилась с визитом к моей тете аббатисе, которая, услышав о деле, сказала мне, что было бы желательно, чтобы граф мне понравился и я понравилась ему, но даже если мы друг другу не понравимся, по-видимому, брак этот состоится, потому что она полагает, что проект этот исходит от мадам принцессы дю Брезиль, фаворитки графа Ф-и.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 9 - Джованни Казанова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит