Танковые асы вермахта - Ганс Шойфлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лето 1943 года. После крупного наступления русских в августе нас перебросили под Новгород-Северский. Это был район, который мы помнили со времен нашего наступления 1941 года и оборонительных боев весны 1943 года. Обозы 3-й роты находились в перелесках недалеко от реки Десна. Танки вели тяжелые оборонительные бои между городами Севск и Середина-Буда, выдерживая натиск сильно наседавшего на них неприятеля.
Вечером поступило радиосообщение о том, что танк Pz IV вышел из строя на окраине города Середина-Буда из-за проблем со сцеплением. Командир ремонтной группы дал мне задание починить танк. Прихватив инструменты, я отправился вперед на снабженческой машине. В нескольких километрах от города Середина-Буда машине пришлось съехать с дороги, поскольку как раз в это время наши танки сменили позиции. Итак, в ночи я в одиночку двигался по направлению к Середина-Буде. Начало светать, когда я приблизился к городу. Подошла пехота, которая готовилась к отступлению. Командир взвода спросил меня, куда я направляюсь. Я сообщил ему свое боевое задание, и, к счастью, он смог мне подсказать точное место расположения танка, поскольку его взвод только что мимо него прошел. Он также предупредил меня о том, что, кроме немногочисленного арьергарда, на линии фронта больше никого нет.
Я заспешил вперед со смешанным чувством. Прибыв в город, я нашел нужную улицу и танк на краю города. Вокруг было устрашающе пустынно. Механика-водителя тоже не было. Он был ранен. Прибывший ему на смену водитель не мог мне ничего рассказать и ничем помочь.
Я тотчас принялся за работу, думая, что дело только в регулировке сцепления. Я попытался проделать это с помощью разводного гаечного ключа. К своему ужасу, я обнаружил, что сцепление уже полностью отрегулировано. На подобное я не рассчитывал.
Поскольку машина простояла здесь некоторое время, сцепление остыло. Затем я попытался завести танк. Я осторожно нажал сцепление и аккуратно дал газ. Мы снова поползли по городу. Но если я давал чуть больше газа, чертово сцепление снова отказывало. Несмотря на все мои усилия, мы все еще были метрах в пятистах от города. Диски слишком разогрелись и проскальзывали; танк остановился и не мог больше двинуться с места.
Что мне было делать в этот момент? Эвакуационная машина не ожидалась. Запасного диска муфты сцепления у меня не было, как и времени, поскольку русские могли появиться в любую минуту. Все было не так, но танк надо было спасти. Просто невозможно отказаться от ценной боевой машины из-за такой мелочи. Солнце медленно всходило над горизонтом; мы были видны издалека. Наше положение становилось незавидным.
Вдалеке на дороге я увидел мотоцикл, поднимавший за собой густое облако пыли. Вдруг мне пришло в голову – разумеется, пыль! Я быстро набрал в фуражку пыли с дороги и свернул бумажный кулек. Затем расцепил сцепление нажатием педали и высыпал дорожную пыль между гладко отполированными дисками. Нажал педаль, и мы поехали! Диски стали шершавыми, как наждак. Танк поехал. Мне даже удалось перейти на вторую передачу.
Через 6 километров повторился тот же спектакль, после чего нам удалось проехать еще один приличный отрезок пути. К вечеру город Середина-Буда был уже километрах в тридцати позади нас. Затем прибыл тягач из ремонтной роты и отбуксировал нас на ремонтный участок. Были установлены новые диски сцепления, и три дня спустя машина пошла в атаку. А вся хитрость была в нескольких пригоршнях дорожной пыли.
Бернхард Химмельскамп, наш обер-ефрейтор с рыцарским крестом
Антон Мюллер, обер-лейтенант и командир 4-й роты 35-го танкового полка
У меня был экипаж не только великолепно вместе работавший, но и стоявший друг за друга во всем и всегда.
Хайне Хук, молодой унтер-офицер из-под Гамбурга, был механиком-водителем. Он давал нам яркие уроки северонемецкой кухни. Например, научил, что кусок хлеба, намазанный маргарином, а также искусственным медом и горчицей, не так уж плох, как могло показаться нам, южанам.
Ханнес Форайванг из Мисбаха в Верхней Баварии был «мастер-заряжающий», как он скромно любил себя называть. И хотя последнее слово всегда должно было оставаться за ним, его ничто не могло смутить. Он работал только при крайней необходимости, но его оружие всегда было в отличном состоянии.
Радист был совсем юным пареньком из Швабии. Он откликался на имя Бартельс. Однажды его ранило в голову осколком размером с вишню, и он неделями ходил с грязной повязкой. Рана загноилась, и ему следовало отправляться в госпиталь, но он не хотел расставаться со своим экипажем. Посреди одной из атак он грязными от машинного масла пальцами достал из раны осколок и между двумя радиограммами его продемонстрировал:
– Господин лейтенант, хотите посмотреть мой осколок?
Пятым членом экипажа был мой наводчик, Бернхард Химмельскамп. Родом откуда-то из Нижней Саксонии. Тихий обер-ефрейтор с круглой крестьянской головой, на которой шлем казался слишком маленьким. Он любил обстоятельно рассуждать обо всем на свете, любил петь сентиментальные песни дедовских времен. При этом уголки его рта озарялись озорной усмешкой, которая становилась даже слаще, если кто-то его поддразнивал. Он был исключительно хорошим товарищем, который всегда оставался ровным и доброжелательным, даже в тяжелых ситуациях.
Когда Бернхард Химмельскамп промахивался, стреляя из танковой пушки, он мог молчать в течение нескольких дней. В эти дни он, видимо, размышлял, уйдя в себя, чувствуя, что его честь как наводчика оказывалась под вопросом. Его настроение улучшалось только после того, как во время нового боя он добивался успеха. Однажды русские накрыли нас залпом «катюш». Когда засвистели ракеты, мы все нырнули под танк. Химмельскамп на долю секунды задержался, не успев вовремя заползти в наш «подвал героев». Когда мы выползли наружу по окончании обстрела, он держался за мягкое место, скривив губы в особенно озорной усмешке, и прошептал тихо и незаметно:
– Они прострелили мне задницу!
Не знаю, как долго он таскался с этой шрапнелью в мягком месте; знаю лишь, что идти к врачу он категорически отказался. Несколько следующих недель он постоянно скатывал плащ-палатку и укладывал ее на сиденье наводчика наподобие подушки. Мы часто выражали ему сочувствие, наблюдая за этой процедурой. Это никак не доставало его. Он лишь усмехался и продолжал подбивать вражеские танки, даже с раненой задницей.
Последняя наша совместная атака состоялась 29 августа 1943 гора у Севска. Русские прорвались по соседству, и Колич передал мне приказ помочь мотопехоте вернуть окопы, из которых их изгнали русские. Поначалу все шло гладко. Я рванул напролом, чтобы придать мужества нашей мотопехоте и припугнуть иванов. Километра через два я оказался перед линией траншей, которые и должен был помочь нашим пехотинцам отбить у русских. Нас стали обстреливать со всех сторон из легких пехотных орудий. Это было еще ничего. Хуже, что там были и противотанковые ружья. Осколок стекла разбитого смотрового прибора попал механику-водителю в глаз; я прищемил палец, вытаскивая гильзу, а Химмельскамп получил снарядом или пружиной рычага затвора в живот. Мы продержались бы некоторое время. Бернхард выстрелил осколочно-фугасным снарядом в землю, взметнув пыль, чтобы прикрыть нас. Я держался в надежде на то, что наша пехота на подходе и что приближается еще одна боевая машина.
Когда боль Химмельскампа усилилась, мы отъехали за склон, вылезли и расстегнули на нем форму. Поскольку загорелся и наш контейнер для хранения одежды позади башни, мы были так заняты, что перестали, к сожалению, обращать внимание на то, что происходило вокруг. Неожиданно из-за холма появилось два небольших танка. Два-три выстрела, и наша машина загорелась. Русские танки находились всего в нескольких метрах от нас. Химмельскамп получил еще несколько осколков в живот. Мне перебило голень. Я потащил Химмельскампа за нашу горящую машину; еще один член нашего экипажа тащил лейтенанта Нидер-Шабберарта, сражавшегося неподалеку. К сожалению, русские обстреляли нас из танковых орудий. Мы залегли за кормой танка. Русские орудия палили по нас из-за всех сил, но не попадали. Единственное, во что они угодили, был шлем юного ефрейтора Кнетча. Несмотря на это, тот не скрылся; он не хотел бросать нас одних. Вдруг около нас остановился генерал и приказал мне коротко доложить ситуацию. Затем предоставил в наше распоряжение санитарную машину, которая должна была доставить нас на медицинский эвакуационный пункт. Казалось, Бернхард выдержит. Он говорил со мной, но затем вдруг замолчал. После чего произнес тихим и спокойным голосом:
– Господин лейтенант, дайте руку, я умираю!
Это было сказано так, что проняло меня до костей. Я попытался утешить его:
– Бернхард, не мели ерунды. Мы живы. Ты поправишься быстрее меня.