Низвергнутый 2: кланы высшей школы (СИ) - Михаил Беляев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За тонкой перегородкой из реек и рисовой бумаги уже начинался сад, где голосили птицы и цикады, не унимавшиеся даже ночью. Но эти неудобства казались мелочью. Главное, что теперь мы с Юмэми были защищены от карателя. Сколь бы решительным он ни был, сунуться в гнездо архонта и сразу нескольких архимагов, — я чувствовал поблизости присутствие других сильных аур, — не рискнёт даже он.
Ещё по пути в общий дом, где нас ждал завтрак, я заметил завершающих тренировку Фубуки и Ширасаги. Они встали засветло, часов в пять утра, и вовсю тренировались с мечом. Я отметил, как почтительно Рикка относится к мачехе — девушка внимала словам архонта и беспрекословно выполняла их. После тренировки и наскоро принятого душа обе присоединились к нам.
И вот, утро, принесшее много сюрпризов дружному семейству Могами. Стоило отдать должное Рюэну, он не только убедил Фубуки помочь нам, но и сам за завтраком объяснил дочерям, почему внезапно за их столом оказался скандальный одноклассник с его матерью.
— Господин Рюэн, госпожа Фубуки, мы с сыном глубоко признательны вам за помощь и кров, — Юмэми села на колени и, сложив ладони перед собой, склонилась до пола в благодарном жесте. — Уверяю, мы сделаем все, чтобы наше присутствие не вызвало хлопот и вернёмся домой сразу, как опасность минует.
Так и началась наша странная трапеза. Рюэн и Фубуки — во главе низкого стола, сидеть за которым можно было лишь на коленях. Рядом устроились дочери. Мы же сели на почтительном отдалении, чтобы не выказывать неуважения хозяевам.
Заспанная Юи, приняв информацию отца, клевала носом над своей порцией омлета с беконом и давила улыбку. Рикка же напротив, даже взгляда меня не удостоила. Зато на Юмэми она пялилась как на диковинного зверя, с искренним любопытством и симпатией.
Во всей этой ситуации лучше всего себя чувствовала Юмэми. Едва мы пришли, она начала помогать слугам с завтраком и приборами, накрыла на стол, подготовила места, заменила подушки, на которых сидели хозяева. И даже сейчас она чинно разделывала палочками кусочек жареного лосося и улыбалась.
— Спасибо за завтрак, — закончив с едой, Рюэн взял чашку кофе и протянутый помощником планшет. — Мы как одна семья.
Повисла неловкая пауза, девочки переглянулись с Фубуки. Не знаю, о чем там они с Рюэном договорились, но такую вольность она приняла с большой неохотой.
— Кстати, Юи, — оторвавшись от планшета, он строго посмотрел на дочь. — Как продвигается твоё задание? Прошло больше двух недель, я жду результата.
— Эм, да все хорошо, пап, — девушка криво улыбнулась и опустила взгляд, начав вяло ковырять свою порцию жареного лосося. — Всё под контролем, правда!
Нахмурившись, он деловито застучал пальцем по экрану планшета и строго зыркнул на Юи.
— У тебя сейчас денег меньше, чем было в самом начале. И это называется "под контролем"?
— Рюэн, перестань давить на дочь, — строго сказала Фубуки. — У нас полно людей, которые разбираются в торгах на бирже, незачем тащить туда ещё и её.
— Если она не умеет вести наш бизнес, как тогда станет наследницей клана? — парировал он. — От неё зависит будущее Могами. Если не сможет она, то должен уметь её муж, наделённый властью и с силой за плечами. Выходец из главной ветви императорской семьи.
Я заметил, как напряглась Юи. Перед ней маячила перспектива политического союза. Зуб даю, заботливый папаша уже подсуетился на этот счёт.
— Это не самый плохой вариант, — с достоинством ответила Фубуки, смерив взглядом дочь. — Брак с кланом, имеющим сильные позиции, никогда не считался зазорным.
— Ну уж нет! — встрепенулась Юи, краснея от возмущения. — Я сделаю! Обещаю, папа!
— Посмотрим, — сурово зыркнув на неё, он вернулся к планшету, а в зал вошел престарелый слуга, в прошлый раз сопровождавший Рюэна.
— Юная госпожа, вам пора в школу, — он поклонился Могами и повернулся к сестре. — Вас тоже ждёт машина, госпожа Ширасаги.
Быстро расправившись с завтраком, мы собрали вещи и поспешили на парковку. В школу поехали все вместе, и пока водитель строго смотрел на меня через зеркало заднего вида, я любовался сёстрами. Ширасаги уткнулась в книжку, стараясь даже не смотреть в мою сторону, а Юи, хмуря красивый лобик, погрузилась в телефон.
Я тронул её за руку.
— Может, расскажешь, что за дела с торгами?
— А… Торги на фондовых биржах, — не отвлекаясь от телефона, бросила она. — Папина идея. Когда я попросила его разрешить мне вернуться в общежитие, он предложил сделку. Сказал, раз хочешь независимости, покажи, что готова к взрослой жизни и умеешь вести дела семьи.
— Справедливо, и в чем суть?
— Наш клан занимается разными отраслями промышленности, а ещё — торгами на фондовой бирже. Он дал мне пакет акций и месяц времени на то, чтобы заработать сто миллионов йен.
— Это так сложно? — я приподнял бровь.
— Сложно, если у тебя вот это! — она показала мне экран с многочисленными столбцами и графиками. — Да тут один мусор! Он специально спихнул мне убогие акции, чтобы я провалилась! Если бы я понимала в торгах хоть в половину так хорошо, как он!..
Хоо. Вот оно что. Юи не простила ему тот случай с общагой, а заботливый папаша пошёл на сделку с провальными условиями, лишь бы не отпускать дочку. У него что, пунктик на своих детей?
Я видал таких не раз. Отважные родители не жалеют себя, чтобы дать детям убедиться в их несамостоятельности. В их понимании чада для того и рождены, чтобы обхаживать этих эгоистов до самого конца. А иначе кто принесёт им стакан воды перед смертью? На толпу слуг рассчитывать не приходилось.
Да, Рюэн, а я думал, ты мудрее бати Ичиро и Тадаши.
— Я не вещь какая-то, чтобы они выпихивали меня замуж ради безопасности клана, — тихо процедила Юи, тыкая в телефон.
— Так давай разберёмся вместе? — предложил я.
— Ты хорошо понимаешь в бирже, Рэйджи?
— Не больше твоего, но почему бы и не попробовать? Сколько у тебя времени?
— Полторы недели, — она издала вздох вселенской печали. — Как раз до отборочных боев.
— Давай сделаем это. Тем более, твой отец уже рассчитывает погулять на твоей свадьбе.
— Пошёл он к чёрту со своими расчётами. Хорошо, — кивнула она. — Тогда объявляю операцию "независимость"! Давай постараемся вместе.
Я заметил, как Ширасаги посмотрела на нас поверх книги. Ей было любопытно и наверняка хотелось добавить что-то от себя. Заметив мой взгляд, она снова уткнулась в книжку.
*