Северный путь. Часть 1 - Светлана Гольшанская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Финист очень старался сохранить душевное спокойствие Майли, обходя стороной места, связанные со смертью. Знал, что умственное здоровье медиумов очень хрупкое, особенно таких неподготовленных и эмоциональных. Но обучение как раз означало столкновение с миром мертвых. Финист надеялся отложить его до того, как они прибудут в Упсалу. Он хотел передать ее более опытному учителю, потому что сам плохо представлял, как провести ее по краю безумия и не позволить в него окунуться. Но, если она сама попросила, то отказать он не в праве. Он давал клятву, нарушить которую не позволяла совесть.
На попытки обучить Майли у Финиста уходило очень много времени и сил, гораздо больше, чем на Ждана с Дугавой вместе взятых. Ни на что другое он уже отвлекаться не мог, и Герда вдруг почувствовала, что осталась совсем одна. Все были заняты своими делами - учились использовать способности Стражей, обсуждали вполголоса свои успехи, мечтали о том, какое применение найдут им в будущем, когда Компания их аттестует. Герде же порой казалось, что когда закончится этот бесконечный путь, никакого будущего у нее не будет. Ведь и не ушла она до сих пор, потому что идти было некуда, да и незачем. Эти ребята, Стражи, хоть они так себя не называли, привнесли в ее обыденное существование захватывающие приключения, свежее дыхание дальних странствий, смысл, в конце концов. И они неизбежно его заберут, когда наступит время каждому идти своей дорогой. Как она сможет стать прежней, вернуться к спокойной жизни без демонов и Стражей?
- Он действительно так тебе нравится? - Герда вздрогнула. Размышляя, она, совсем потеряла связь с реальностью, и, когда кот лизнул ей руку и заговорил, ощущение было такое, что ее холодной водой окатили.
- Кто? - с трудом сосредоточив внимание на собеседнике, спросила она.
- Финист.
Герда пожала плечами.
- Почему ты спрашиваешь?
- Ты в последнее время так на него смотришь...
- Как?
- Томно. Словно в чем-то признаться хочешь, но не решаешься. Можешь признаться мне, я все равно разболтать ничего не смогу.
Герда внимательно посмотрела на него. За последнее время он тоже как-то сник, даже шерсть стала более тусклой, хотя, может, просто на зиму вылинял. Герда взяла его на руки.
- Он хороший. Я бы хотела... больше всего хотела остаться с ним, но не могу. У меня нет дара, и я никогда не смогу стать частью их компании, компании Стражей. Поэтому все разговоры и взгляды настолько же бессмысленны, как мечты о человеке, который давно умер.
Кот свернулся клубком и молчал.
- На самом деле я боюсь остаться одна, - Герда подняла его и посмотрела в грустные зеленые глаза. - Но этого не случится, потому что ты всегда будешь со мной, верно?
Кот прижал уши и отвел взгляд.
- Слушай, а почему все кот да кот? У тебя ведь имя должно быть, - Герда безуспешно пыталась его растормошить. - Не хочешь говорить, тогда я сама его придумаю. И не жалуйся потом. Как тебе Арчибальд?
Кот недовольно высунул язык.
- Себастьян?
- Гадость.
- Карл?
- Ты пытаешься назвать меня именем из сказок про рыцарей?!
- А вдруг ты на самом деле заколдованный рыцарь? И если я сожгу твою шкуру или отрублю голову, ты снова станешь человеком.
- Мне больше нравился вариант с поцелуем.
- Я не Ждан, чтобы жаб целовать.
Они весело засмеялись.
- Если серьезно, как твое имя?
- Шквал. Помнишь, так меня Ужиный король называл.
- Что за странное имя для кота?
- Ты сама сказала, что я на самом деле не кот. Кроме того, это просто кличка, мое настоящее имя слишком длинное и сложное - все равно не запомнишь. Шквал к нему ближе всего.
После разговора с котом на душе стало теплее. Хотя бы что-то в этой жизни определено. "Герда и Шквал" - странная компания, но все же лучше, чем просто "Герда".
***
Хотя бы часть историй про Лапландию оказались правдой. Перед путниками лежала суровая, дикая горная страна, где людские поселения встречались очень редко. Хуторов и маленьких деревушек так и вовсе не было. Здесь предпочитали селиться кучно, чтобы зимой сохранять тепло и отбиваться от демонов вместе. Но возле границы городов не было. За первые дни в Лапландии путники успели соскучиться по виду человеческого жилья. Один мохнатый хвойный лес густо покрывал низкие еще предгорья. Темнело рано. Из-за мокрого снега дорога стала скользкой, поэтому время ночевок пришлось увеличить.
На одной из них, довольно ранней, потому что еще не стемнело, Герда решила почитать в одиночестве, а заодно не мешать ребятам тренировать свои способности. Она удобно устроилась на поваленном дереве, подложив под себя кусок толстой материи, и углубилась в книжку, ту самую "Книгу теней", что нашла в потаенной комнате в Будескайске. Раньше руки до нее не доходили - сейчас в первый раз открыла. Это действительно оказался дневник.
- Шквал! - позвала Герда. - Смотри, его писала та самая Лайсве, про которую ты не захотел рассказывать. Странно, она описывает свои родные места точь-в-точь как наши. Тут и про Бобровую хату на Домне есть, и про Ужиные топи, и про непреступный замок на холме. Она в нем родилась, кстати. Неужели где-то есть места, настолько похожие на наши? Или она действительно жила в Ильзаре до Войн за веру? Тогда тот сон...
- Не читала бы ты его, - сделал слабую попытку отговорить ее кот, но Герда не вняла его предупреждениям.
- Почему? Финист сказал, что она может оказаться моей родственницей, - в своих фантазиях она уже представляла, как после расставания с друзьями выяснит, кем была эта таинственная женщина и, возможно, найдет кого-то из родичей по отцовской линии. Те с радостью примут ее в свою семью, и она проживет с ними тихую и спокойную жизнь.
- Опять расстроишься и плакать начнешь, а я уже не смогу тебя успокоить, - кот прижал уши и отвел взгляд, как делал всегда, когда пытался что-то скрыть. Герда задумалась и не заметила, как из-за ближней ели выскочил невысокий щуплый парнишка в заплатанном сером плаще и выхватил у нее книгу.
- Эй, отдай! - возмутилась она.
- Книзецька! - весело закричал мальчишка. Он был всего года на два младше Герды, но вел себя, как пятилетний ребенок, а разговаривал и того хуже, размахивал книгой над головой, как флагом, и странно хихикал, от чего по подбородку обильно текла слюна. Герда передернула плечами: его замашки откровенно пугали. Она подняла с земли длинную палку и наставила ее на незнакомца.
- Отдай! - с угрозой в голосе сказала Герда.
Паренек не на шутку струхнул - опустил руки, прижал книжку к груди и попятился, глядя огромными от ужаса глазами.
- Стой! Отдай книгу, паршивец! - воодушевленная моральной победой над врагом, Герда ринулась в наступление.
- Что ты делаешь? Разве можно на увечных с палкой нападать?! - послышался из-за деревьев скрипучий старушечий голос. Щеки Герды запылали от стыда. Она поспешно опустила свое оружие и отступила на шаг. Паренек расправил плечи и прекратил трястись. За его спиной показалась сгорбленная старуха в ветхом сером тулупчике и таком же платке. Шла она медленно, опираясь на кривую сучковатую клюку. В свободной руке держала большую корзинку с крупными бордовыми ягодами, по виду сильно мороженными.
- Он отобрал мою книжку, - пожаловалась Герда.
- Книзецька цюзая, без спросу взятАя, - широко улыбаясь щербатым ртом, заявил мальчишка, явно не собираясь возвращать украденное.
- Юстес, сейчас же отдай книгу! - строго выговорила старуха. Мальчик поджал губы и с опаской протянул книгу. Герда тут же спрятала ее за пазухой, а Юстес сжался за спиной старухи.
- Прости, что напугала тебя. Просто эта книга мне очень дорога
Стало очень совестно из-за того, что она повела себя так недружелюбно.
- И ты нас прости. Мой внук особенный, с ним порой сложно бывает, - ответила старуха, присаживаясь на поваленное дерево. Только сейчас Герда заметила, что ее глаза подернуты мутной пеленой. Она явно была слепая, а на клюку не опиралась, а прощупывала дорогу.
- Это вельва, - поделился догадкой Шквал.
- Коця! - вдруг заорал Юстес, указывая на кота, и бросился его ловить. Шквал зашипел и вскочил на дерево. Герда нахмурилась. Не может быть, чтобы этот полоумный мог видеть ее кота.
- Перестань! - прикрикнула на внука старуха. - Нет здесь никого. Дай отдохнуть спокойно. Ох, и далеко мы с тобой зашли. Опасно будет ночью возвращаться, когда зверь всякий из чащи повылезет.
Возникло ощущение, что старуха хочет, чтобы ее с внуком пригласили на ночь к костру. Герда хорошо помнила жуткие истории о том, как недальновидные люди отказывали в помощи вельвам, а потом сталкивались с бесконечной чередой неудач и несчастий, приводивших к мучительно смерти, поэтому с готовностью предложила переночевать в их компании. Старуха несказанно обрадовалась, вручила Герде тяжелую корзину и за шиворот оттащила внука от дерева, возле которого он караулил кота.
По дороге Герда со старухой разговорились. Ее звали Адди. Они с внуком жили одни на отшибе. Люди их побаивались и не позволяли селиться в городе. Кормились они в основном тем, что выращивали на небольшой делянке возле дома или находили в лесу. Сейчас вот болотнику собирали - диковинную северную ягоду, которая только к самым холодам вызревала, подмораживалась немного, а потом всю зиму ее как свежую есть можно было. Герда после долгих уговоров согласилась попробовать одну и тут же скривилась - от приторно-сладкого вкуса свело скулы.