Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Шпионский детектив » Группа «Альфа» - Марсинко Ричард

Группа «Альфа» - Марсинко Ричард

Читать онлайн Группа «Альфа» - Марсинко Ричард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 67
Перейти на страницу:

3 часа 13 минут. Я последний раз обошел всех парней и проверил их снаряжение. Только глаза ярко блестели на их покрытых камуфляжной краской лицах. Ребята были готовы к завершающей стадии нашей операции и откровенно радовались этому.

Разрешите сделать небольшое отступление, чтобы разъяснить вам пару вещей, крайне важных для меня. Первая и самая основная — вас охватывает откровенная эйфория, когда вы возглавляете в атаке таких, как мои ребята, настоящих Воинов. Это чувство крайне редко в наши дни — дни расцвета офицеров-чиновников.

Но давайте разберемся по сути. Разве война не составляет смысла существования военных? Насколько я понимаю, профессию военного выбирают не для того, чтобы получить деньги на оплату высшего образования, приобрести профессию или самоутвердиться. Сущность профессии военного — солдата, моряка, морского пехотинца — готовиться к войне, уметь вести бой. Быть верным до последней капли крови Долгу, Чести, Родине. Это значит — тренироваться до седьмого пота. Это значит — уничтожать все на своем пути и убивать человеческие существа. Это значит — проливать кровь.

Сегодняшние руководители, во всяком случае многие из них, забыли, что такое настоящие военные. Руководство тратит время на то, чтобы придумать операции, которые превращают наших моряков, солдат или морских пехотинцев в полицейских, пожарников или регулировщиков движения. Сейчас больше тратят денег на переработку мусора и охрану окружающей среды, чем на патроны. И сегодня чертовы военные, прекрасно знают, как складывать газеты в корзины или пластмассовые бутылки в соответствующие контейнеры для мусора. Но они так и не научились стрелять, устранять неисправности в своем оружии на поле боя и подбивать вражеский танк из гранатомета. Потому что денег на боевую подготовку и боеприпасы — нет.

Поэтому позвольте, друзья мои, сказать вам следующее. Нам не нужно больше гребаных бюрократов или аналитиков, которые сейчас руководят нашими военными (а было именно так, когда Объединенный комитет начальников штабов возглавляли многие прежние председатели). Нам нужны руководители, умеющие командовать людьми по-настоящему. Истинные лидеры. Мужики, как Том Крокер, истинные Воины в духе Гранта, Шермана, Першинга и Паттона, Нимица, Халси, Стилвела и Пуллера — всех тех, за кем их подчиненные готовы идти на штурм ада. Этих настоящих американских героев, закаленных в сражениях, проливших свою кровь, готовых взять на себя любой риск, если это нужно для победы и защиты демократии. Тяжело отдать приказ, который повлечет за собой гибель людей. Но для этого и существует офицер. Он обязан взять на себя ответственность. Он должен возглавить атаку. Быть офицером — это значит быть всегда готовым отдать приказ — «За мной!».

И поэтому, гладя в глаза своих парней, я понял, что судьба еще раз преподнесла мне самый редкий дар, который в наши дни может получить офицер. Я получил редчайшую возможность и священную ответственность — вести Воинов в бой. В этой жизни вы не можете испытать более высокого чувства.

Аминь.

Глава XX

3 часа 17 минут. Десять тысяч пятьсот футов. Арч уменьшил скорость до ста узлов. Включив локатор и посмотрев на его экран, он протянул мне руку.

— Удачи.

Я крепко пожал ее.

— Спасибо за все, Арчи. Ты знаешь… — я подыскивал нужные слова.

Он поставил все на карту ради меня и моих парней. Арч повернулся и посмотрел на меня.

— Эй, забудь об этом. Ты бы сделал то же самое для меня, а, задница?

Конечно бы сделал. Я пробрался в хвост самолета и открыл люк. В салон со свистом ворвался свежий ветер. Поправив защитные очки, я выглянул из самолета и посмотрел вниз. Чуть впереди по курсу я различил цепочку островов. Арч погасил фонарик, который он держал в руке, направив его луч в салон. Я хлопнул Гатора по спине, и он шагнул в люк. За ним прыгнул Родент, Тошо, Дак Фут, Пик и Полпинты. Бумеранг и Нод протопали мимо меня и застряли в люке со своим парашютом-тандемом. Я заметил, что конец одной из лямок грузового мешка зацепился за петлю люка, вынул нож и обрезал фал. Навалившись на ребят сзади всем телом, я вытолкнул их наружу и они полетели вниз, вопя во все горло: «Йо-хо-хо!».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Помахав Арчи рукой, я прыгнул за ними. Сначала все шло нормально, я быстро приближался к земле. Инструкция предписывала раскрыть парашют на высоте две тысячи пятьсот футов. Я начал различать под собой пену прибоя у скалистых берегов. Пора. Я взялся за кольцо парашюта — точнее попытался взяться, так как его не было на месте. Куда он подевался — не знаю. Времени на размышление не было. Найдя рукой конец вытяжного троса, я ухватился за него и потянул, но он выскользнул из пальцев. Попробуйте сами дернуть за скользкий от влаги тоненький тросик пальцами в отсыревшей перчатке. Кое-как мне удалось обмотать его кончик вокруг указательного пальца и выдернуть из гнезда. Парашют раскрылся на высоте 1680 футов. Пронесло! Не пронесло! А понесло! Ветер потащил меня от берега в море. После лихорадочных маневров мне удалось на высоте 135 футов попасть в другой поток воздуха и направить свой парашют к острову, который находился от меня в четверти мили. Но тут я попал в воздушную яму и мгновенно потерял футов шестьдесят. В этот момент два сектора моего парашюта сложились, и я оказался не более чем в 35 футах над волнами, откуда и рухнул камнем в воду. Помните, я вам говорил об опасности лишнего веса? Слава Богу, что я успел дернуть за вытяжной шнур системы наполнения воздухом спасательного жилета. И хотя я врезался в воду, как гребаная железяка, через минуту моя голова выскочила из воды, и я закачался на волнах, как поплавок. До берега было ярдов триста. Оставалось только доплыть до него, волоча за собой по волнам свыше сотни фунтов снаряжения.

Тридцать две минуты четвертого. Тяжело дыша, я выбрался на каменистый берег, выпустил воздух из спасательного жилета, взвалил на себя мешки, сумки, контейнеры и пошел к скалам. Меня била дрожь. Вода была градусов на двадцать холоднее. Если на вас нет гидрокостюма, вы быстро начинаете мерзнуть, особенно на ветру. А он дул со скоростью 15 миль в час.

3 часа 40 минут. Я прошел вглубь острова ярдов на сто, когда справа от меня раздался какой-то звук. Я упал на землю, выхватив из кобуры пистолет, и пополз в направлении шума.

Услышав его снова, я остановился, вынул прибор ночного видения и прильнул к нему. В двадцати ярдах от меня из-за скалистого гребня торчала голова лихорадочно суетившегося Полпинты.

Подхватив снаряжение, я подошел к нему. Он склонился над Пикколо, лежавшим на спине с искаженным от боли лицом. Полпинты взглянул на меня:

— Привет, Шкипер! Этот паршивец решил сломать лодыжку. — Он крепил шину к левой ноге Пика. — Ты, наверное, решил это сделать специально, будто у нас и без того мало проблем?

— Угадал, — процедил Пик сквозь зубы. — Шкипер, у тебя есть морфин? Думаю, после укола, когда эта дубина меня перевяжет, смогу ковылять. — он застонал, когда Полпинты приподнял его ногу, чтобы обмотать шину лентой. — Ох, эта медсестра говорит, что у нее ничего нет.

Я вытащил свой индивидуальный пакет, достал из него полдюжины одноразовых шприцев с морфином и вложил их в руку Пика.

— Давай. Но не вздумай сесть на иглу! — Закрыв индивидуальный пакет, я спросил: — Кого-нибудь еще видели?

Полпинты кивнул:

— Гатор шлепнулся вон там. — Он показал на юг. — Думаю, что Бумеранг и Нод там же.

— Родент? Дак Фут? Тошо?

— О, мы все на месте и даже живы, хотя я до сих пор так и не понял, как это произошло, — подал голос Тошо слева от меня. — Он, прихрамывая, шел к нам в сопровождении других пяти «морских котиков». — Хочу сказать тебе, Дик, что ты чертовски здорово выбираешь место для приземления. Кстати, тебе кто-нибудь говорил, что ты никудышный парашютный инструктор?

4 часа 10 минут. Мы разделились на две группы и еще перед рассветом осмотрели остров. Это не заняло много времени, хотя остров и был самым большим в архипелаге. С него только и можно было произвести запуск крылатых ракет наземного базирования. Милю в длину и ярдов шестьсот в ширину. На нем не было никаких построек, за исключением полусожженной хибары на самом высоком месте. Кое-где поверхность острова покрывали заросли кустарника, карликовых деревьев, мох и трава.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Группа «Альфа» - Марсинко Ричард торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит