Надежда умирает последней - Тесс Герритсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лан подтолкнула их в сторону леса и приказала уходить. Мальчики замотали головой – никуда они без матери не пойдут. Лан отдала младенца старшему сыну и опять толкнула, чтобы они бежали. Младший заплакал, замотал головой, вцепившись в ее рукав. Но приказания матери ослушаться было нельзя. Старший брат повел всхлипывающего мальчика за остальными детьми.
– Что ты делаешь?! – взмолилась Вилли. Неужто вьетнамка сошла с ума?
Совершенно бесстрастно Лан повернулась в сторону, откуда доносился лай. Вилли бросила взгляд на лес, на детей, исчезающих в чаще, – таких маленьких, таких беззащитных. Далеко ли они смогут уйти? Затем она перевела взгляд на Лан и поняла, что та двинулась в сторону собак, при этом целенаправленно бороздя ногами дорожную грязь. Тут Вилли осенило! Лан нарочно оставляла на дороге свой запах, чтобы отвлечь псов от детей. Этими действиями женщина приносила себя в жертву.
Лай приближался. Каждая клетка в теле Вилли кричала «бежать!». Но она вспомнила о Гае и об отце, о том, как они без оглядки взяли на себя роль защитников, бросив себя в лапы врага. Потом она посмотрела на скрывшихся в зарослях последних из детей – им нужно было время, чтобы уйти, время, которого у них не было… Тогда Вилли тоже начала топтать грязь на дороге. Лан бросила назад удивленный взгляд и все увидела. Они не проронили ни слова. Женщины лишь обменялись улыбками, полными грусти и понимания.
Вилли оторвала от блузки рукав и втоптала его в грязь – уж этого собаки не пропустят. Потом она повернулась и направилась к югу, обратно к подножию скалы, в сторону от детей. Лан тоже устремилась в обратном от беглецов направлении.
Вилли уже не торопилась. В конце концов, речь уже не шла о ее жизни. Интересно, как быстро собаки настигнут ее? А когда настигнут, сколько она сможет продержаться? Ей нужно было оружие – дубина или палка. Она подобрала с земли большую ветку, обломала сучья и махнула ею несколько раз.
Палка была хорошая, тяжелая, подходите, псы! Пусть она и станет добычей, но покажет им напоследок где раки зимуют! Собаки были уже совсем близко – их страшный лай напирал и леденил кровь. Но теперь к нему примешивался еще какой-то шум – ритмичный, бьющий в самую землю.
Это не стрельба… Вертолет! Ошалев от надежды, она вскинула голову в небо и различила два черных пятнышка на фоне утренней лазури. Неужто долгожданная помощь?! Она вскарабкалась на кучку камней и принялась махать руками. Это была последняя возможность выжить, последняя для всех, для Гая… Она впилась глазами в темные точки, маячащие в небе и не заметила, как к ней подлетели псы. Что-то коричневое метнулось к ней сбоку, она крутанулась на месте, и в этот же момент оскалившаяся пасть ринулась к ее шее. Реакция сработала быстро – она увернулась, и сотня фунтов шерсти и зубов ударила ей в плечо. Поваленная на землю, она закричала от боли, когда собака сомкнула челюсти у нее на руке. Раздался глухой звук приблизившихся шагов, и чей-то голос крикнул:
– Назад! Я сказал, назад!
Собака отпустила ее и, рыча, отступила.
Вилли медленно подняла голову и увидела двух мужчин в хаки, возвышающихся над ней. «Американцы», – озадаченно подумала она. Что они здесь делают?
Грубым движением руки ее подняли на ноги.
– Где остальные? – допросил один.
– Мне больно…
– Остальные – где?
– Нет никаких остальных! – прокричала она.
Жестокий удар сбил ее с ног. Едва в сознании она лежала растянувшись перед ними и пыталась прийти в себя.
– Прикончи ее.
«Нет, пожалуйста, не надо…» – подумала она, хотя сама прекрасно знала, что никакие мольбы не помогут. Она просто лежала, обхватившись руками, и ждала конца.
Тогда другой солдат сказал:
– Не сейчас. Она еще может пригодиться.
Ее подняли на ноги, шатающуюся, с позывами к тошноте. Темное от камуфляжа лицо, лишенное всякого выражения, взирало на нее сверху.
– Посмотрим, что скажет старина Фрайер.
Глава 14
Ну вот она – третья база. Теперь пора в дом[9]. Гай, распластавшись за валуном, прикидывал, как ему проскочить следующие двадцать ярдов. Из укрытий на пути к цели была только пара кустиков да жалкое подобие дерева. Он ясно видел ствол АК-47, торчащий из-за выступа, да так близко, что он мог буквально доплюнуть до него, а вот достать никак не мог. Не спеша он приподнялся на корточки и приготовился сделать последний рывок. Очередь прошлась по камням. Он тут же снова припал к земле.
«Что за сумасбродная идея, Барнард?! Самая сумасбродная за всю твою жизнь!»
Он взглянул вниз и увидел Мэйтленда, который подавал ему какие-то знаки. Что, черт возьми, он пытается сказать ему, было неясно, но Гаю показалось, что Мэйтленд просил его подождать, не спешить. Но времени и так оставалось в обрез! Он уже заметил нескольких человек в хаки, пробирающихся через кустарник к подножию скалы. Там-то и были ловушки.
«Господи, пусть они притормозят! Ведь нам так нужно немного времени!»
И тут он скорее услышал, чем увидел, как один из них провалился в яму.
Пронзительный вопль эхом отскочил от скалы – вопль человека, налетевшего на настил из торчащих кольев. А за ним донеслись крики и охи солдат, вызволяющих своего товарища из ямы.
«Это на затравку, ребятки, – подумал Гай злорадно, – увидите, что дальше будет».
Боевики не заставили себя ждать и после громкой команды стали вскарабкиваться по тропе вверх на скалу – как раз туда, где их ждала новая ловушка: натянутая леска, от которой валилось дерево. Но теперь нападающие были начеку, они знали, что каждый шаг мог обернуться сюрпризом, и наметанным глазом видавших виды в лесных боях высматривали опасность везде – за каждым камнем, каждым кустом.
«Ну вот теперь нам, пожалуй, осталось одно, – подумал Гай, – молиться». И тут он услышал – все услышали – знакомый рокот, и это заставило их поднять головы в небо, – вертушки! В этот самый момент, когда глаза всех были устремлены в небо, Гай бросился вперед. Враг не ожидал этого, но у него были лишь мгновения, чтобы выстрелить. Отчаянно застрекотали автоматы, пули взрыхляли землю и выбивали из нее пыль. Но Гай был уже на полпути, и ему оставалось миновать пару кустов. Время вдруг замедлилось, каждый шаг длился вечность. Он видел клубы пыли, бьющие из земли под ногами, услышал крики вдали и глухой удар упавшего на боевиков дерева. Гай прыгнул «рыбкой» в воздухе и приземлился на выступ. Время понеслось как пуля. Он выхватил АК из рук покойника и, прицелившись, открыл огонь.
Один из солдат, открытый для прицела, тут же повалился. Другие, укрываясь, метнулись в чащу джунглей. Две жертвы ловушек лежали мертвыми на тропе.
«Добро пожаловать в каменный век, Рэмбо».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});