Алый флаг Аквилонии. Железные люди - Михайловский Александр Борисович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вот, Сергей Васильевич, нашел, - коротко отрапортовал Александр Кариметов. - На пастбище подкрадывалась к кормящим бизонихам и сосала у них молоко.
- Понятно, Александр Талгатович, - хладнокровно сказал младший прогрессор и, повернувшись к своим крестящимся и бормочущим молитвы спутникам, ледяным голосом добавил: - Стыдитесь, господа! Я, например, несмотря на все видимые видовые отличия, вижу перед собой несчастного маленького ребенка, голодного и потерянного. Кроме того, настоящий чертенок, едва завидев отца Макария или мать Агнессу, должен был бы удрать отсюда впереди собственного визга - а это, можете мне поверить, очень немаленькая скорость. Полуафриканки, когда мы разгромили их людоедский клан, тоже выглядели как сущие исчадия ада, но это не помешало нам признать в них настоящих людей и поступить с ними по-человечески. Помните, что Посредник проверяет нас не только на выдержку, отвагу, боевое мастерство и бдительность, но и на милосердие, человеколюбие и отсутствие ксенофобии.
- Так вы, Сергей Васильевич, считаете, что... что это создание послал нам сам Господь? - немного неуверенно спросил адмирал Толбузин.
- Именно так, Никифор Васильевич. Больше некому, - встав перед ребенком на одно колено, ответил тот. -Возникло у меня сейчас стойкое подозрение, что эта девочка - только проба пера, и в обозримое время на нас в изрядном количестве упадет нечто не менее экзотическое, при этом взрослое и очень агрессивное... Но убивать после победы этих существ будет нельзя, ибо Замысел предусматривает совсем иное. Сергей Александрович, скажите мне свое профессиональное врачебное мнение: насколько при внешнем осмотре, за исключением рогов и хвоста, эта девочка отличается от обычного человеческого ребенка?
Доктор Блохин, как и младший прогрессор, сохранивший полное самообладание (ибо как советский человек верил он как раз не в чертей, а в различные внеземные формы жизни), опустился рядом с Сергеем-младшим на одно колено и попросил, чтобы Александр Кариметов повернул перед ним девочку кругом.
- Нормальный, если можно так выразиться, ребенок... - сказал он. - Быть может, чуть более мускулистый, чем это положено для ее видимого возраста, с чуть более длинными ногами. Могу предположить, что, когда эта девочка вырастет, то среди мужской половины нашего общества, несмотря на хвост и рога, желающих взять ее в свою семью будет хоть отбавляй. Только вот ошейник надо бы снять... Во-первых, он натирает ей кожу, во-вторых, не должны среди нас люди ходить в рабских ошейниках, а маленькие дети тем более.
- Согласен с вами по всем пунктам, а особенно по последнему, - сказал младший прогрессор. - Александр Талгатович, а вы что скажете? Сами же могли догадаться, что снять с ребенка эдакую пакость следует прежде всего.
- Металл этого ошейника очень прочен, и не поддался ни имеющейся у нас пиле по металлу, ни кусачкам для резки проволочных заграждений, - ответил вольноопределяющийся Кариметов.
- Сейчас посмотрим, - хмыкнул Сергей-младший и сделал приглашающий жест. - А ну, маленькая, подойди-ка к дяде Сергею...
Экзотическая девочка отпустила руку снайпера, сделала два шага, и оказалась прямо перед младшим профессором. Тот мимоходом заглянул в фиалковые глаза и протянул руку, намереваясь ощупать ошейник, но едва его пальцы коснулись серого металла, как тот, побелев, стал рассыпаться невесомыми хлопьями. Девочка впервые за все время улыбнулась, обнажив чуть заостренные зубки, взяла ладонь Сергея-младшего в руки и прижала ее к своей щеке. Потом она чуть отстранилась, указала пальчиком сначала на себя, потом на того, кто освободил ее от ошейника.
- Дэм, - сказала она. - Сэргэй.
Мать Агнесса что-то взволнованно воскликнула, вознеся руки к небу.
- Чудо... это было настоящее чудо! - перевел потрясенный адмирал Толбузин ее слова. - Вы, Сергей Васильевич, сейчас сделали то, что прежде мог только сам Иисус Христос.
- Да, это действительно так, - подтвердил отец Макарий, - никогда не думал, что увижу подобную божественную манифестацию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Не будем поминать имени Иисуса Иосифовича всуе, - сказал младший прогрессор, поднимаясь на ноги. -Девочку Дэм следует помыть, обстричь и одеть в пеплос для новообращенных на общих основаниях. Нет для нас ни эллина, ни иудея, и на рогатых-хвостатых это правило распространяется тоже. Ответственный - доктор Блохин. Ему же, точнее, его медицинскому подразделению, я поручаю дальнейшую заботу об этом ребенке до прибытия в Аквилонию. И попрошу вас не распространяться о случившемся, и особенно это касается вас, товарищи бойцы. Не воплощение Христа я, не Божий Сын, а всего лишь человек из плоти и крови для разных поручений, которому повезло стать инструментом в руках Всемогущего Творца. А если кто будет болтать лишнее, на того я очень рассержусь. Пожизненной чисткой сортиров такая птица-говорун явно не отделается. Просекли фишку, товарищи? То-то же! А сейчас собрались и пошли в лагерь - раз-два, раз-два. Поздно уже и солнце почти село. Ужин стынет...
Так они и вернулись: впереди Сергей-младший, ведущий за руку экзотическую девочку, а за ним цепочкой все остальные. И ничего особенного не произошло. Авторитет младшего прогрессора был уже крайне высок, а рядом с краснокожим рогато-хвостатым ребенком в полном спокойствии шествовали отец Макарий и мать Агнесса. И только отдельные несознательные личности украдкой крестились и поминали Имя Божие. Но это у них пройдет. Со временем.
Часть 32
Время, испытаний
9 июля 3-го года Миссии. Вторник. Полдень, аванпост Аквилонии в устье Гаронны.
Покинув якорную стоянку в устье реки Дору аквилонские корабли, не делая больше остановок, устремились к конечной цели своего путешествия. Перед этим, правда, произошли несколько событий.
Во-первых, Сергей-младший распорядился спустить на «Кобенхавне» датский флаг и поднять алый флаг Аквилонии и военно-морской Андреевский флаг, ибо бывшие собственники уже никогда не получат свое имущество обратно.
Во-вторых, после ужина доктор Блохин отозвал в сторонку доктора Гомолицкого для конфиденциальной беседы (даже в Каменном Веке врачебная тайна - дело святое). И добрейший Аполлинарий Афанасьевич, убедившись, что перед ним и в самом деле коллега, да еще и превосходящий его в звании27, огорошил свое новое начальство известием, что за время пребывания на Тихом океане на клипере почти треть команды переболела венерическими заболеваниями - в частности, сифилисом. А все оттого, что, сходя на берег, матросы посещали самые низкопробные учреждения сексуального досуга, либо же вовсе обращались к индивидуальным предпринимательницам, над которыми не было никакого врачебного надзора.
Об этом разговоре доктор Блохин дисциплинированно доложил Сергею-младшему, тот отбил радиограмму в Аквилонию - и получил ответ, что инвентарь и реактивы для сквозного тестирования команды «Опричника» на реакцию Вассермана, имеющиеся на борту «Антея», будут доставлены на аванпост в устье Гаронны к вечеру восьмого числа. Переговорив с боцманом Деревянко и адмиралом Толбузиным, младший прогрессор выяснил, что в восемнадцатом веке этой проблемы ЕЩЕ не было, а в начале двадцатого УЖЕ не было - что подтвердил и пленный лейтенант Тейлор: мол, медицинская комиссия при отборе добровольцев была крайне придирчива, и на службу попадали только полностью здоровые молодые люди.
В-третьих, Ванесса Блохина-Нуари доложила, что, судя по поведению во время еды, девочка Дэм, несмотря на свою экзотическую внешность, оказалась кем угодно, но только не дикаркой.
- Ребенок знает назначение тарелок, чашек и столовых приборов и неплохо умеет ими пользоваться, при этом обладая даже некоторыми аристократическими манерами, - сказала она. - Так и представляется сухая, как палка, бонна с длинными козьими рогами, которая то и дело говорит девочке: «Дэм, не вертись, Дэм, ешь не спеша, Дэм, держи спину прямо»...