Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 - Екатерина Гичко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может, граф чего-то опасался и думал, что шурин защитит детей лучше?
Или просто оказался совсем негодным отцом?
— Да. Кто-то утверждал, что это и правильно, якобы сын графа Шерр был наследником двух состояний. Мать Дейны, Яко̀вия, унаследовала имение, которое должно было отойти её старшему брату Милашу. На момент смерти их отца, брат числился пропавшим без вести уже семь лет, поэтому старый виконт Деро̀ш Фанлѐкс отписал всё старшей дочери и назначил небольшие содержания младшей дочери До̀нии и внебрачному сыну Варо̀ну.
— Внебрачный? — Ссадаши вскинул брови.
Шширар понимал его заинтригованность. Он и сам был взволнован.
— На момент смерти виконта Варону было лет двенадцать, а мать Дейны уже была замужем.
— И у графини Аррекс после смерти отца появилось большое наследство и младшая сестра со сводным братом на попечении.
— В сравнении с состоянием мужа, наследство не очень-то большое, но Аррексы сказочно богаты. Да, Фанлексы владели богатым имением, серебряным рудником в Рирейских горах и какими-то непонятными, но доходными землями за границей на востоке.
— Там же кочевники? — удивился Ссадаши. — Они сметают всё. Сколько раз уже пытались землю под пашню пустить…
— Указано, что земли доходные, а в чём их доход — никто не знает, — Шширар разочарованно повёл плечами. — Стоило виконту Дерошу умереть, и объявился пропавший сын Милаш. Судя по радости графини Яковии, настоящий, не самозванец. Она тут же начала делать дарственную на имении и всё остальное на брата, но дело не быстрое, а Милашу ещё нужно было подтвердить, что он действительно жив, что тоже делается нескоро. К смерти графини вопрос с дарением не решился, но она предусмотрительно включила брата в завещание, и имение отошло ему наследством.
— И как на это отреагировал её муж, граф Аррекс?
— Или он сделал вид, что ему всё равно, или действительно ему было всё равно. Отношения с шурином он поддерживал хорошие, а когда тот забрал Дейну с братом к себе, и вовсе прекрасные. Новоявленный виконт Милаш Фанлекс растил их вместе с младшей сестрой Донией — та так замуж и не вышла и баловала племянников как родных. Кто-то поговаривал, что Милаш из племянника наследника растил, сам-то он не женился и своих детей не завёл.
— А что стало с внебрачным сыном старого виконта?
— Сперва жил в доме виконта Милаша. Потом уехал в Дардан, вроде служил при дворе или в городской страже, а после куда-то уехал и пропал без вести, — Шширар многозначительно приподнял брови, мол, надо это хорошенько запомнить.
— Не люблю пропавших, — поморщился Ссадаши. — С мёртвыми как-то спокойнее.
— А два года назад началось что-то странное. Между графом Аррексом и виконтом Фанлексом размолвка произошла. Граф затребовал, чтобы дети перестали знаться со своим дядей, те заупрямились. Дейна ещё влюбилась в какого-то бравого вояку и вопреки воли отца вышла за него замуж. И вскорости, вроде и месяца не прошло, овдовела. Ходят слухи, что граф Риан Аррекс его и порешил. Так-то мог, нрава он горячего.
— А имя у этого мужа есть?
— Нет, — огорошил господина Шширар. — Никто не знает, как его звали. Даже жреца, что обряд проводил, сыскать не удалось. Дядя Милаш, может, знал. Брат и тётка тоже. Но они ж все мертвы.
— Что-то сомневаюсь я, что была она замужем, — протянул Ссадаши.
— Граф Аррекс уверен, что была. И не только он.
— И что-то там дальше случилось?
— Пошёл слух, что графиня Яковия Аррекс на самом деле ничего брату не отписывала. Что он подделал завещание, и имение по праву принадлежит Шерру — сыну графа Риана Аррекса. Виконт Милаш вроде бы с этим не согласился, граф Риан вроде на него насел… Это опять же слухи. А дальше виконт слетел с катушек и решил убрать племянника, мол, чтоб конкурентов не было. Но не смог обстряпать дельце как следует, и граф Аррекс узнал, кто стоит за смертью сына.
— Брат Дейны всё же умер? — Ссадаши поморщился.
— Убили. Убили и его, и его тётушку Донию — сестру виконта. Милаш вроде хотел обстроить всё так, словно на дом напали и зарезали всех, даже его горячо любимую сестру. Узнав, что произошло на самом деле, граф Аррекс лично явился к виконту и убил его, а после велел привязать тело к лошадям и растащить по полям.
— А Дейна?
— А Дейна разругалась с отцом и исчезла почти на полтора года, а потом появилась в окружении принцессы Дерри.
— Её брата убил дядя, отец отомстил, но она разругалась с отцом?
— Ну с дядей бы не вышло поругаться, — невесело пошутил Шширар.
— А из-за чего разругалась?
— Разное говорят. Но чаще, что из-за свадьбы Дейны. Мол, не простила отцу смерти мужа. Но вот только тот, похоже, сердит на дочь не столь серьёзно, так как именно её он назначил своей наследницей.
— Да ты что? — Ссадаши сильно заинтриговался.
— А ещё она унаследовала дядино имение — имение Фанлексов, — так как других более близких наследников у того не осталось.
— Значит, она очень богатая женщина…
— Пока очень состоятельная, и будет сказочно богатой, если получит отцовское имение. Но там младший брат графа Сиан предъявил претензии на наследство, мол, женщина не может наследовать родовые имя и земли. Они должны перейти к тому, кто передаст имя новому поколению, а не землю в семью мужа.
— Младший брат? Это тот, которого едва не убили, и он уехал-исчез?
— Десять лет назад вернулся. В аккурат после смерти матери, которая его защищала. Он ещё почему-то уверяет, что Дейна не дочь графа и вообще у того детей нет. Граф Аррекс обещал повесить его над могилой матери, но вот поймать никак не может.
— Захватывающе…
Ссадаши посмотрел в сторону фонтана и вздрогнул, обнаружив, что ноги Дейны укоротились. То, что женщина просто поднялась немного выше, дошло до него не сразу.
— Мне тут ещё кое-что доложили, — Шширар выглядел очень довольным собой, — на этот раз наши ребята. Кое-что занимательное услышали от стражи про Дейну. Мол, вчера она избила и вышвырнула за ворота очередного ухажёра принцессы. Этот… хе-хе-хе… злодей якобы проговорился, что