Отражённый блеск - alexz105
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ту же ночь один волшебник пробрался к старшему брату, когда он лежал и храпел, пьяный вдрызг, на своей постели. Вор унес волшебную палочку, а заодно перерезал старшему брату горло.
Так Смерть забрала первого брата.
Тем временем средний брат вернулся к себе домой, а жил он один-одинешенек. Взял он Камень, что мог вызывать мертвых, и три раза повернул в руке. Что за чудо — стоит перед ним девушка, на которой он мечтал жениться, да только умерла она раннею смертью».
— Прекратите немедленно! — закричала вдруг Шамира, но Поттер был готов к ее демаршу. Его палочка описала полукруг назад, и Хранительница замерла и осталась стоять, затвердев как камень от невербального Петрификуса.
— Нет уж! Я дочитаю до конца! — отрезал юный маг и повернулся обратно к слушательницам, которых все больше и больше охватывало смятение.
«…Но была она печальна и холодна, словно какая-то занавесь отделяла ее от среднего брата. Хоть она и вернулась в подлунный мир, не было ей здесь места, и горько страдала она. В конце концов, средний брат сошел с ума от безнадежной тоски и убил себя, чтобы только быть вместе с любимой.
Так Смерть забрала и второго брата.
Третьего же брата искала Смерть много лет, да так и не нашла. А когда младший брат состарился, то сам снял Мантию-невидимку и отдал ее своему сыну. Встретил он Смерть как давнего друга, и своей охотой с нею пошел, и как равные ушли они из этого мира».
Гарольд свернул свиток и бережно спрятал его обратно в карман.
— Вот такие волшебники жили в старину и такие дела творились в древней Британии, — продолжил он спокойно.
— А сейчас я вам покажу еще кое-что интересное! — он вытащил из другого кармана сверток, развернул невесомую мантию и накинул себе на плечи. — Я потомок третьего брата из этой сказки и сейчас на мне один из Даров из этой сказки. Видите?
От Гарольда осталась лишь парящая в воздухе голова. Все остальное — туловище, руки и ноги — все исчезло!
— А-а-а-а! — единым вздохом ответила ему площадь.
Юный маг снял мантию-невидимку и силой выкрикнул:
— Меня зовут Гарольд Поттер и я пришел сюда за вами! Я помогу вам вернуться домой! Дома вас ждут ваши семьи, ваши друзья, ваши дома и ваши милые сердцу вещи. И пусть кто-то из вас читал в детстве сказки Барда Биддля, а кто-то — Льюиса Кэррола. Но родина у вас одна и она ждет вашего возвращения!
Шеренги на площади окончательно смешались. Теперь это была просто толпа потрясенных и растерянных женщин, которая подавалась все ближе и ближе к балкону, словно в опасении, что все происходящее окажется розыгрышем или злой шуткой. Или того хуже — бредовым видением. Они тянули руки к Гарольду, словно боясь, что он сейчас исчезнет и оставит их в этой, вдруг опостылевшей им, Обители. Они с каким-то затравленным выражением на лицах оглядывались по сторонам, словно увидели все окружающее другими глазами.
— Ну вот, бабуля, а ты говорила, что у меня ничего не получится! — повернулся Поттер к Шамире и снял с нее заклятие окоченения.
— Тьфу! Будь бы проклят! — Хранительница обессилено опустилась на каменный пол балкона. — Твоя взяла. Забирай их всех, и чтобы духу вашего здесь завтра не было!
— Продовольствие? — тон Поттера был весьма наглым, но внутренне он сжался, так как от ответа Хранительницы зависело слишком многое.
— Получишь ты свое продовольствие. Корми вас, пои вас… дармоедов. Насрут больше лошади и испарятся, а мне тут расхлебывать! Ну чего встал? Уводи их отсюда! Не дай Матерь, если остальные захотят их наказать за отступничество! Крови прольется — ведром не вычерпаешь! Уходите отсюда, да побыстрее!
Гарольд оценил совет, как весьма разумный. По углам площади и впрямь начали накапливаться отряды вооруженных послушниц, со злобой и раздражением наблюдавших за «позором» своих товарок. Не рискуя применить левитацию, которая была бы чрезмерным волшебством даже для магического мира, он быстро сбежал вниз по лестнице. Его левая рука с болезненной судорогой сжимала черную палочку Блэков, которой он на протяжении всего выступления с полным напряжением всех магических сил наводил на женщин заклинание Подвластия.
Глава 35
С утра, как и обещала Шамира, начались поединки.
Передвижные вышки с площадками придвинули вплотную к воротам, и они состыковались между собой, образовав ристалища. С обеих сторон на них по одному выходили воины, быстро обменивались то ли приветствиями, то ли оскорблениями, а потом скрещивали мечи и дротики в яростном поединке. Рубились лихо и отчаянно — не на жизнь, а на смерть. Тяжелораненых добивали, а в тех редких случаях, когда одному из противников удавалось обезоружить другого — победившая сторона взрывалась криками восторга, проигравшая — ярости, и победитель уводил побежденного, накинув ему на шею веревочную петлю.
Все это Гарольд наблюдал, зависнув рядом с главными воротами под прикрытием мантии-невидимки. Его всего трясло от гнева. Ведь если со стороны Архонта на ристалище выходили нагловатые молодые парни и мужики, то со стороны города — юные девушки, практически одногодки Шаннах. Правда, сражались они умело и азартно, ни в чем не уступая своим противникам мужского пола.
Перемещаясь над ристалищем, он заметил еще одну странность. Пересечь границу города он смог только над воротами. В любую сторону. И наружу, и обратно. Исходя из этого, он заключил, что магическая защита ограды очень сильна и эффективна. Правда, сразу возник вопрос о том, как, собственно, покинут город почти две тысячи репатриантов, если два единственных выхода заткнуты этими чертовыми ристалищами? Шамира вела себя подозрительно, но получить ответ на этот вопрос пока не удалось, так как она упорно избегала встречи с Поттером.
Подготовка к исходу велась день и ночь. Подлечивали больных, подкармливали ослабевших. Это касалось в основном мужчин. Женщины из Обители находились в прекрасной физической форме.
Искали и готовили транспорт. Заливали воду в бочки. Укладывали на повозки мешки с крупами и хлебом. Провиант был самый, конечно, примитивный, но достаточно питательный и компактный.
Как-то само собой получилось, что Гермиона, отлично знавшая нумерологию, стала кем-то вроде начпрода и завхоза в одном лице. Она пересчитала всех людей и вычислила норму воды и продуктов, которые нужны для путешествия по пустыне продолжительностью не менее месяца. Она сосчитала потребность в повозках и тягловых животных, которые, по ее замыслу по мере продвижения сами должны были стать продовольствием.
Гарольд пошутил по поводу того, что она сосчитала в качестве еды и некоторую часть их отряда, на что получил в ответ холодный взгляд и предложение заняться своим делом. М-да. Грэйнджер очень изменилась. Поттер моментами просто не узнавал свою старую подругу.
В напряженной работе и подготовке прошло еще два дня.
На третий день Гарольд обнаружил, что из храма исчезли младшие жрицы. Короткое расследование показало, что ушли они очень рано утром и с оружием в руках. Алия молчала, закусив губу, и на вопросы не отвечала. Было видно, что она сама с ума сходит от страха, но рассказать в чем дело — не решается.
Айрин так же пропала, и Гарри не находил себе места от беспокойства. Не выдержав и пары часов неизвестности, он незаметно вышел за ограду храма и бегом припустил к главным воротам. Предчувствие не обмануло его. Когда он, задыхаясь от быстрого бега, вскочил на первый уровень башни, то увидел Айрин в полном боевом облачении, поднимающуюся на ристалище.
— Айрин! Не надо! Стой!
Гарри двинулся вперед, и тут же полдесятка копий уперлось ему в грудь.
— Стой, где стоишь, козел! А то я намотаю твои кишки на эту пику! — бросили ему в лицо.
Гарри в отчаянии схватил в охапку все уставленные на него копья и резким рывком вырвал их из рук послушниц. Все, кто находился на нижнем ярусе, закричали и бросились на дерзкого парня. Опасаясь покалечить девушек, Гарри локтями расшвыривал их, и шаг за шагом продвигался к лестнице на ристалище. Тем временем наверху раздались гневные выкрики и вслед за ними звон мечей. Поттер удвоил свои усилия.
До заветных ступеней оставалась всего пара ярдов. Вдруг кто-то сзади накинул ему на шею веревку и принялся душить. Отбиваясь одной рукой, а второй схватившись за петлю, он был вынужден остановиться. Та ведьма, что насела на него сзади, жарко дышала ему в ухо и с натугой бормотала:
— Ишь, чего захотели! Возомнившие о себе козлы! Своих девок мало, так они на наших позарились? С собой забрать решили? Шиш тебе! Она там наверху отрабатывает свое место у ног Матери, а ты не смей лезть не в свое дело! Ублюдок чужеземный! Шаннах уже околдовали, хоть она и не ваша, а теперь еще и Айрин вам понадобилась?
Он узнал голос Шамиры.
Поттера обмотали ремнями и повалили на пол. Он продолжал бороться, пытаясь освободить правую руку, чтобы вытащить палочку. Масса навалившихся на него тел душила не хуже петли и юный маг быстро слабел. Сквозь сопение и возгласы послушниц он услышал наверху радостные крики. И резкий боевой клич, который издала сама Айрин. Кажется, девушка победила своего врага.