Японистка. Книга первая. Хищная Сакура - Полина Кацуро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Гомэн насай! Ой, извини, пожалуйста! – пропищала Дана. – Я тебя не видела.
– Неплохо. Я что, похудел? – потирая ушибленный бок, проговорил Мару. – Что случилось? Почему ты несёшься и людей не замечаешь?
– Просто мне пришёл найтэй из той корпорации, где я сдавала экзамен, ну, в тот день с Като-сэнсэем, помнишь? Ну, вот. Я пошла рассказать Каваками, что не еду домой, а оказалось, что не только я не еду домой, никто не едет домой. Риря, оказывается, будет в аспирантуре учиться, а Арэкс уже женился на японке. А говорили-то, говорили, что хотят уехать в Россию, – выпалила Дана насколько смогла быстро.
Мару постоял, похлопал глазами несколько секунд, а потом улыбнулся и сказал:
– Я ничего не понял.
– Ну, как это так? – вскипела Дана. – Я же тебе говорю… – и она начала снова своё объяснение. Теперь она начала злиться на Мару за его тупость.
Через пять минут вопросов и ответов Мару наконец-то начал вникать в тему.
– Слушай, я сначала ушам своим не поверил. Тебе пришёл найтэй?
Дана самодовольно покивала головой.
– Вот это да! – улыбнулся Мару, – Омэдэто! Поздравляю! – произнёс он торжественно и похлопал Дану по плечу. – А ты уже определилась, где жить? Если что, я могу помочь в поисках. Там всё-таки надо знать, где искать. Токио город большой, – предостерёг он подругу.
– Большое спасибо. Аригато, – растерянно улыбнулась Дана.
Она была поражена этой готовностью помочь. «Почему, интересно, друзья врут и предают, а чужие люди проявляют заботу?»
– А насчёт твоих однокурсников ничего не могу сказать, потому что я их совсем не знаю, но японцы иногда тоже делают так. Понимаешь, очень трудно говорить о своих успехах, когда знаешь, что твой приятель провалил проходной экзамен, например, в университет. Получается, что у тебя всё хорошо, а у него нет.
– Ты хочешь сказать, что они соврали, что им надоела Япония, чтобы мне не было обидно, что я не нашла работу? Но это же глупо, рано или поздно я бы всё равно узнала правду, – возмутилась Дана.
– Я ничего не хочу сказать про твоих друзей, я их не знаю, но я бы на их месте сделал то же самое. Точнее сказать, я и делаю то же самое, – спокойно произнёс Мару.
– Это как это?
– Дело в том, что мне тоже пришёл найтэй месяца полтора назад. Так что я тоже буду работать в Токио и даже недалеко от тебя.
– А почему же ты мне не рассказал об этом?
– Ты не спрашивала. А хвастаться, как я уже сказал, у нас не принято.
– Вот это да! Поздравляю! Круто! – выдавила из себя Дана, и уже тихо по-русски прибавила: «И ты, Брут!»
На душе у Даны стало не так плохо, как несколько минут назад. «Может быть, действительно, Лиля с Алексом не хотели хвастать своими успехами, потому что знали, что я провалилась. Надо дать им шанс оправдаться. Наверняка, они расколются, как только узнают, что меня приняли на работу», – размышляла Дана, расставшись с Мару и направляясь в кафетерий. Она заходила со второго этажа и могла видеть всех в зале. Лиля сидела за столиком и разговаривала по телефону, а у стойки стоял Алекс и что-то покупал. Дана подошла к Алексу:
– Мне надо кое-что рассказать. Тебе и Лиле, – проговорила Дана и взяла однокурсника под руку.
– Отлично. Люблю, когда девушки делятся своими секретами, – пошутил тот.
Они подошли к столику, где сидела Лиля.
– Привет, – скучающим тоном произнесла красавица.
– Привет, мне надо вам кое-что рассказать, – с широкой улыбкой произнесла Дана.
– Давай рассказывай, я уж совсем заинтригован, – игриво торопил Алекс.
– Мне вчера пришёл найтэй, – чётко произнесла Дана. – Меня взяли на работу в ту большую корпорацию, куда я ездила сдавать экзамен.
– Но ты же говорила, что провалилась? – недобро посмотрела на Дану Лиля.
– Да, но они недавно сами позвонили и предложили пройти интервью. У них там какой-то большой проект с Россией и нужны русские.
– Ух ты! Поздравляю! – улыбнулся Алексей.
– Да, это круто. Повезло! – попыталась улыбнуться Лиля.
– А как же вы? Всё-таки решили уезжать? – спросила Дана и приготовилась получить подтверждение словам Мару.
Последовала небольшая пауза, после которой первым заговорил Алексей:
– Да что тут делать-то? – он нервно поёрзал на стуле. – Не, я домой. Мне уже жутко надоели эти японки и Япония. Я хочу в баньку, да водочки.
– Я тоже хочу домой. Мне надоели японцы, да и американцы тоже, – скривилась Лиля.
– Жалко, ты вроде бы хорошо общаешься со своим американцем, – сделала ещё одну попытку Дана.
– Ой, да брось ты! – возразила Лиля. – О чём ты говоришь? Майк – просто лекарство от скуки на год, не больше. Я хочу домой, там настоящие мужчины.
– Понятно, – проговорила Дана, – мне вас будет не хватать в Токио. Мы могли бы славно оторваться где-нибудь, но, похоже, не судьба.
– Да как-нибудь в Москве оторвёмся, – проговорил Алекс уже как-то мрачно.
– Ладно, я пошла. Счастливо вам, ребята. – Дана встала.
– Пока, – поняла руку Лиля.
«По крайней мере, я сделала всё, что в моих силах», – подумала, выходя из кафе, Дана.
Глава 28
На начало февраля были назначены экзамены, поэтому конец января – последний шанс убрать хвосты и подготовиться. Диплом уже был написан и осталось только дождаться, когда добрая подруга японка перепроверит иероглифы на предмет ошибок и опечаток. Дана не волновалась по поводу диплома, потому что сама высидела его в библиотеке и готова была ответить за каждое написанное слово. Но было ещё много текущих экзаменов. Особенно Дана волновалась за экзамен по истории Китая. Она мало обращала внимания на этот предмет в течение года, лекции записывала через пень колоду, рефераты нагло списывала с книг и сдавала, практически не зная, о чём речь. Единственное, что она поняла из всего курса, что современный Китай – это очень молодое и очень зыбкое слияние разных государств, которые никогда не собирались объединяться, просто так получилось. Дана пыталась оправдаться перед собой: «Моя специализация – Япония, поэтому я совсем не обязана знать историю всего региона на зубок». Преподавательница этого предмета была маленькая, скукоженная, похожая на злобного мопса, китаянка, которая явно не собиралась ставить зачёты по предмету только потому, что у кого-то другая специализация. Оставалось надеяться, что в случае провала Дану спасут дополнительные баллы по другим предметам, которых она набрала с лихвой. И всё равно перед экзаменом она сидела в библиотеке и пыталась вычитать хотя бы что-то в своих скудных конспектах и в альманахе о Китае. Но работа не шла. Дана никак не могла сосредоточиться и заставить себя подумать о Китае.
Она думала то о работе, то о том, как они встретились с девушкой по имени Накагава. Как получила от неё необходимые документы для подачи на рабочую визу в Японии. Дане сообщили, что незамужним и холостым работникам обычно предоставляется общежитие, но Дану приняли на работу так поздно, что мест уже не осталось, и поэтому компания найдёт ей квартирку недалеко от офиса и будет оплачивать восемьдесят процентов арендной платы в течение первого года. Дане очень понравилась Накагава-сан. Она будет секретарём российского проекта, и поэтому они будут работать вместе. Девушка выглядела ненамного старше Даны, но из разговора было понятно, что она работает не первый год. Дана прониклась к ней таким доверием, что не удержалась и задала вопрос, который мучил Дану всё время после собеседования:
– Во время интервью я ждала вопросы о моих деловых качествах, о карьере, о моих знаниях в области бизнеса, но ничего такого не было. Мы просто мило побеседовали, можно сказать, о погоде и молодёжной моде, и меня приняли на работу. Неужели по этому разговору можно было понять, чего я стою как работник?
Накагава-сан улыбнулась:
– Понимаешь, японские компании не покупают нужного сотрудника, а нанимают на работу человека. Всё наше начальство пришло посмотреть тебе в глаза и попытаться узнать, что ты за человек. А то, что у тебя нет никаких деловых навыков или знаний – это понятно, ты же ещё нигде не работала. В Японии действует система пожизненного найма, поэтому компании нанимают дешёвых выпускников университетов без знаний и навыков и обучают их всему, чему нужно. За это работники стараются без особой надобности не бросать компанию, а работать там с университета до пенсии. Все наши начальники сказали, что ты очень симпатичная, так что, похоже, ты всем понравилась. А работать тебя научат.
Возникло ощущение, что основная учёба у неё ещё впереди. «Стоп! Учёба! – прервала ход мысли Дана. – У меня же экзамен по истории Китая. Надо сконцентрироваться». Она посмотрела в конспект. «Так, что у нас тут? Дарума – монах, который молился без перерыва девять лет, отчего у него отнялись ноги. Этот монах стал символом исполнения желаний. В современном Китае и Японии Дарума – это глиняная кукла, формой напоминающая матрёшку. Кукла продаётся с белыми глазами без зрачков, и когда человек покупает эту куклу и загадывает желание, то рисует кукле один зрачок, а когда желание исполняется, дорисовывает второй. Дарума присутствует практически в каждом японском доме. Странно, никогда таких кукол не видела. Или не замечала», – Дана оглядела библиотеку в поисках доказательства, что кукла Дарума стоит в каждом доме. Глупо осматриваться, когда не знаешь, что ищешь. «Эх, Аска бы быстро зарисовала эту Даруму. Кстати, Аска! Тамура-сан подтвердил алиби мамы Аски. Значит, убийца кто-то другой. Что же там у них всё-таки произошло? Мы поняли, что нож был из её дома. Аска принесла его с собой. Для чего? Хотела кого-то убить. Кого? Масахиро? А может быть, ещё кого-то или для самозащиты? Интересно, о ком писала Аска в записке Масахиро? Чего или, точнее, кого она боялась? Возможно, какую-то женщину. Надо позвонить Мару и посоветоваться». Дана потянулась было за телефоном. «Стоп! Ты просто ищешь предлог, чтобы позвонить Мару, – в последнее время она стала за собой это замечать. – Никаких звонков, и вообще, у тебя экзамен на носу, о чём ты думаешь?» – отчитывала себя Дана. В кармане бесшумно завибрировал телефон. Звонил Мару. «Ух ты! Как раз!» – засияла от радости Дана, выбегая в коридор.