Фанфик Четверо лучших - Фанфикс.ру айронмайденовский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
46. ЛМ. Напутствие
Я стоял на вершине лестницы в холл и наблюдал. Весь Тёмный Орден был внизу, и до меня долетали обрывки фраз, сказанные вполголоса. Перед каждой операцией — нападением, поправил я себя, — было так: понимающие усмешки, ничего не значащие слова и глаза, тайком осматривающие всех своих. Никто не знал, вернётся ли он, поэтому прощались именно так, молча, как бы стесняясь дружеских чувств.
Мой взгляд медленно бродил по холлу, а думал я совсем о другом, хотя знал, что именно об этом думать опасно.
Уж чего я не ожидал, рано утром входя в гостиную дома на Спиннерс-Энд, так это того, что увидел там. Драко с Поттером лежали на диване, обнявшись так тесно, что в сумраке комнаты не было понятно, где чьи руки, и спали. Первой моей мыслью было, что всё страшное уже случилось: не доглядел, не уберёг… Только потом я разобрал, что оба юноши одеты, а значит, Поттер был благороднее, чем, как я опасался, он мог оказаться. Я хотел разбудить их и прочитать сыну сухую нотацию о том, что допустимо для Малфоев, но сдержался, хотя уже протянул руку. Всё идёт не так, и поэтому какой смысл жить по-прежнему? Поттер вздохнул и прижал Драко к себе ещё крепче. И тогда я призвал плед со второго этажа…
Я выбросил из головы недопустимые мысли и вновь внимательно оглядел столпившихся в холле людей.
Северус скрылся в тени колонны, но я знал, что он тоже наблюдает. Макнейр присел на нижней ступеньке лестницы и сосредоточенно протирал тряпочкой один из своих ножей. Руквуд нервно курил у самых дверей. Эйвери сидел прямо на полу и старательно делал вид, что ему всё равно. Алекто и Амикус держались за руки, но избегали смотреть друг другу в глаза; впрочем, я догадывался, что их обострённая ментальная связь заменяет и взгляды, и слова. Крэбб, Гойл и Нотт стояли тесным кругом, не пуская никого, и о чём-то говорили. Петтигрю шмыгал туда-сюда, Розье…
— Люциус-с…
Я вздрогнул, обернулся. Лорд подошёл совершенно бесшумно; его тёмная мантия колыхалась на худом теле, а нечеловеческие глаза пытливо смотрели на меня.
— Мой Лорд, — учтиво поклонился я. Разговоры внизу враз стихли: нас заметили.
— О чём ты думаешь? — вкрадчиво спросил Лорд. От того, что он стоит так близко, меня немного замутило, и в этот же момент моих лодыжек коснулось гибкое холодное тело Нагайны.
— Я думаю о том, что… — сказать «непростительно было бы потерять кого-нибудь ещё?» — так не дай Мерлин, кто-нибудь не вернётся: с Лорда станется бросить меня в круг. — О том, что нам нужно привлекать новых людей, мой Лорд. Наша команда сработалась, но присутствие молодых не помешает.
Змеиные губы Темного Лорда расползлись в усмешке:
— Надеюсь, ты говоришь не о таких трусах, как твой сын, Люциус…
Я не вздрогнул, хотя видит Мерлин, мне это стоило слишком больших усилий. Не дожидаясь моего ответа, Лорд медленно проследовал по лестнице; подол мантии волочился по ступеням. Нагайна заструилась следом. Выйдя в холл, он оглядел своих сподвижников, а я почтительно остановился позади него.
— Верные мои с-слуги, — пронёсся шелестящий голос. — С-сегодня я дам вам возможность поразвлечься. Многие из вас этого заслужили. Особенно ты, Белла.
Сухая рука указала в сторону Лестрейндж, и та бросилась на колени:
— Благодарю, мой Лорд!
Он прервал её нетерпеливым жестом.
— Вы отправитесь в Косой переулок ровно в полдень, — многие обернулись на часы, которые показывали без десяти двенадцать. Впрочем, Беллатриса рано утром уже сообщила мне время рейда. Как повлияет на ситуацию то, что я оставил его в записке Поттеру? Впрочем, не такой же он непрошибаемый идиот, чтобы сдать сразу двух своих союзников…
— Руквуд, — продолжал тем временем Лорд, — что-то ты скучен в последнее время. Назначаю тебя ответственным за операцию, думаю, тебя это повеселит.
Августус послушно поклонился; неуловимым движением Лорд преодолел расстояние между ними и почти ласково взял его за подбородок.
— Надеюсь, не нужно объяснять, что именно вы должны там сделать? И что я сделаю с тобой, если вы не справитесь?
— Нет, мой Лорд, — механически ответил тот, не в силах оторвать взгляда от сверкающих красным глаз.
— Отлично, — Лорд повернулся к нам. — Однако это не всё. Некоторые из вас отправятся в другое место, в Гэмпшир. Там, в деревне Харсвуд стоит некий дом. Вы узнаете его сразу. Ваша задача: найти тайник в этом доме и принести мне книгу, которая там лежит. Туда отправятся… хм… Макнейр… — Лорд прошёлся мимо Пожирателей, которые постарались хоть как-то выстроиться в ряд. — Долохов… Руди… И, пожалуй, Снейп.
Я поймал адресованный мне взгляд из глубины холла: Северус тоже жалел о том, что нам придётся разделиться.
— Ответственным за операцию назначаю С-северуса, — словно прочёл мои мысли Лорд. Я машинально укрепил ментальный блок. — Внимания не привлекать. Хвост, ты остаёшься.
Предатель поклонился с явным облегчением, и в этот момент часы, натужно прохрипев, прозвонили короткую мелодию, и стали бить полдень. Как по команде, замелькали чёрные плащи и маски; я надел свою, накинул капюшон, и помедлил, прежде чем аппарировать вместе со всеми. Мне показалось, я ещё успел зацепить взглядом чёрную худую фигуру у колонны, но всё уже смазалось.
47. СС. Книга
— И где мы? — недоумённо спросил Макнейр, озираясь кругом.
— В Гэмпшире, наверное, — саркастично ответил ему Руди.
— А где дом? — задал Долохов насущный вопрос. Все взгляды обратились ко мне, и я неожиданно разозлился, потому что мы, как последние идиоты, стояли на пустынной деревенской площади, а во все стороны от нас ровными рядами тянулись вдоль улиц одинаковые ухоженные домики. Вряд ли нам был нужен один из них. Так как я ненавидел чувствовать себя беспомощным, то принял единственно верное решение: развернулся и пошёл куда глаза глядят.
— Надеюсь, магглы не заметили, как четыре обаятельных джентльмена появились прямо из воздуха, — хихикнул Руди у меня за спиной, из чего я сделал вывод, что трое из упомянутых джентльменов всё-таки решили от меня не отставать.
— Мы не вызываем подозрений? — поинтересовался у моей спины мнительный Долохов.
— Ни капельки, — заверил я. Лестрейндж в накрахмаленных кружевах, Макнейр в килте и Долохов в мантии вполне могли сойти за сбежавших из цирка актёров. И вправду, на нас уже начинали оглядываться, а попавшийся навстречу старичок с бульдогом от изумления выпустил из рук поводок. Бульдог был в наморднике и попыток напасть не предпринимал, в таком случае я бы ему не позавидовал.
— Эй, Снейп! А куда мы идём? — не отставал Антонин. Я стиснул зубы и честно ответил:
— Понятия не имею.
— Это как?! — воскликнули они с Руди одновременно. В этот момент я резко остановился, потому что нечаянно поднял глаза.