Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Товарищество кольца (Властелин колец 1, 2) - Джон Толкиен

Товарищество кольца (Властелин колец 1, 2) - Джон Толкиен

Читать онлайн Товарищество кольца (Властелин колец 1, 2) - Джон Толкиен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 139
Перейти на страницу:

-- Я лучше спокойно посижу немного у огня, а потом, может быть, выйду подышать свежим воздухом. Не забудьте, что мы ушли тайно и еще не очень удалились от границ Удела!

-- Не беспокойся! - возразил Пиппин. - Лучше подумай о себе. Не заблудись и помни, что ночью в доме безопасней, чем снаружи.

Компания собралась в большом зале костиницы. Общество было многочисленным и смешанным, как обнаружил Фродо, когда его глаза привыкли к свету. Свет исходил главным образом от очага, так как три лампы свисавшие с балок, были тусклыми и наполовину погружались в дым. Берлиман Баттербур стоял у огня, разговаривая с компанией гномов и с двумя странно выглядевшими людьми. На скамьях сидели люди из Бри, местные хоб

120

биты, еще несколько гномов и другие фигуры, которые трудно было разобрать в тени.

Когда вошли хоббиты из Удела, послышался хор приветствий жителей Бри. Незнакомцы, особенно прибывшие по Зеленому Тракту, с любопытством уставились на них. Хозяин представил вновь прибывшим жителей Бри так быстро, что они услышали множество имен, но не могли сказать, кому какое имя принадлежит. Казалось, у людей из Бри в основном растительные имена (и это показалось хоббитам очень странным), такие как Гоатлиф, Яитсерто, Энилдор, Тистлвуд, Форпи, уж не говоря об имени Баттербур. У некоторых хоббитов были такие же имена. Многочисленными оказались, например, Магворты. Но у других были и обычные имена, такие, как Бонксы, Брокхаузы, Лонгхоллы, Сэндховеры, Таянеллы. Многие из них использовались и в Уделе. Было также несколько Андерхиллов из Сэндли, а так как они считали, что всякий носящий эту фамилию, их родственник, они приняли Фродо с распростертыми обВятиями.

Хоббиты Бри оказались дружелюбными и любопытными, и Фродо вскоре понял, что ему придется давать обВяснение своему появлению. Он обВявил, что интересуется историей и географией (на это последовали многочисленные глубокомысленные кивки головами, хотя эти слова редко употреблялись жителями Бри). Он сказал, что хочет написать книгу (изумленное молчание) и что он и его друзья собирают информацию о хоббитах, живущих за пределами Удела, особенно в восточных землях.

Тут его прервал хор голосов. Если бы Фродо действительно хотел написать книгу и имел множество ушей, то в несколько минут набрал бы материала на много глав. И если бы этого оказалось недостаточно, он получил целый список имен, начиная вон с того "Старого Берлимана", имен тех, к которым он мог бы обратиться за дальнейшей информацией. Но через некоторое время, поскольку Фродо не собирался писать книгу на месте, хоббиты вернулись к своим распросам об Уделе. Фродо не принимал участия в разговоре и вскоре обнаружил, что одиноко сидит в углу слушая и приглядываясь.

Люди и гномы обсуждали главным образом отдельные события и новости. На юге происходили какие-то беспорядки, и люди, что пришли по Зеленому Тракту, по-видимому, отыскивали место, где могли бы жить в мире. Жители Бри были приветливы, но, очевидно, не собирались пускаь в свою маленькую землю множество чужестранцев. Один из пришельцев, косоглазый, болезненного вида человек, предсказывал, что в ближайшем будущем все больше и больше беглецов двинутся на север.

-- Если для них не найдется места, они сами отыщут его. Они имеют право на жизнь, как и все остальные, - громко сказал он.

Местным жителям такая перспектива не понравилась.

Хоббиты обращали внимание на это весьма мало, их это пока не касалось. Вряд ли Высокий Народ будет претендовать на хоббичьи норы. Они больше интересовались Сэмом и Пиппином, которые чувствовали себя совсем как дома и весело рассказывали о событиях в Уделе. Пиппин вызвал громкий смех, рассказав о том, как провалилась крыша в норе Таун в Микел-Делвине: Уилл Бетфут - мэр и самый толстый хоббит в Западном Уделе, погрузился в мел и вылез оттуда, как посыпанная мукой клецка. Но тут послышалось несколько вопросов, от которых Фродо почувствовал беспокойство. Один из жителей Бри, который неоднократно бывал в Мире, хотел узнать, где живут Андерхиллы и чьи они родственники.

121

Внезапно Фродо заметил странно выглядевшего обветренного человека, сидевшего в тени у двери: этот человек внимательно слушал разговоры хоббитов. Он держал перед собой высокую пивную кружку и курил любопытно изогнутую длинную трубку. Ноги его были протянуты вперед, одетые в высокие сапоги из мягкой кожи, которые ему очень шли, но были поношенными и покрыты грязью. Но нем был так же поношенный плащ из тяжелого темно-зеленого материала, а на голове, несмотря на жару, капюшон, бросавший тень на лицо, но когда он поглядывал на хоббитов, был виден блеск его глаз.

-- Кто это? - спросил Фродо, когда у него появилась возможность пошептаться с мастером Баттербуром. - Мне кажется, вы его не представили нам.

-- Его! - спросил хозяин, тоже шепотом, скосив глаза, но не поворачивая головы. - Я его в сущности не знаю. Он один из бродяг - мы их называем рейнджерами. Он редко говорит, но когда он в настроеии, то может рассказать забавную историю. Исчезает на месяц, на год, а потом опять появляется. Последний раз он был здесь весной, но с тех пор я его не видел. Его настоящего имени я не знаю, здесь он известен как Бродяжник. Быстро ходит на своих длинных ногах, но никто не знает, куда и почему он спешит. Для него ни в счет ни восток, ни запад, как говорим мы в Бри, имея в виду рейнджеров и жителей Удела. Прошу прощения. Забавно, что вы о нем спросили...

Но в этот момент мастера Баттербура спросили, потребовав еще эля, и его последняя реплика осталась необВясненной.

Фродо увидел, что Бродяжник смотрит прямо на него, как будто услышал или догадывается о сказанном. Замем взмахом руки и кивком головы он пригласил Фродо подойти и сесть рядом с ним. Когда Фродо подошел, незнакомей отбросил свой капюшон, обнажив лохматую голову с темными, местами тронутыми сединой волосами и бледное строгое лицо с пронзительными серыми глазами.

-- Меня зовут Бродяжник, - сказал он тихим голосом. - Я очень рад встрече с вами мастер... Андерхилл, если старый Баттербур правильно назвал ваше имя.

-- Да, правильно, - скованно ответил Фродо. Он чувствовал себя неуверенно под взглядом этих острых серых глаз.

-- Что ж, мастер Андерхилл, - сказал незнакомец, - на вашем месте я помешал бы вашим юнным друзьям говорить слишком много. Напитки, еда, огонь, компания - все это очень приятные вещи, но вы не в Уделе. Тут встречаются странные посетители. Я вижу, вы уже это заметили, - с сухой улыбкой заметил он, перехватив взгляд Фродо. - К тому же очень странные путники проезжали через Бри совсем недавно, - продолжал он, глядя на Фродо.

Фродо вернул ему взгляд, но ничего не сказал: Бродяжник тоже молчал. Его внимание привлек, по-видимому, Пиппин. К своему ужасу, Фродо понял, что этот неосторожный молодой Тук, подбодренный успехом рассказа о толстом мэре Микел-Делвина, теперь давал комическое описание прощального приема Бильбо. Сейсао он уже изображал речь и приближался к таинственному исчезновению.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 139
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Товарищество кольца (Властелин колец 1, 2) - Джон Толкиен торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит