Сезанн - Бернар Фоконье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
165
Буйабес — провансальское блюдо из нескольких видов морской рыбы, заправленное белым вином и пряностями.
166
Ibid.
167
Ibid.
168
Луи Франсуа Клервилль (1811–1879) — французский писатель и актёр, автор забавных водевилей.
169
Ibid.
170
Polisson — игривый, скабрезный, фривольный (фр.).
171
Леон Энник (1852–1935), Жорис Карл (Шарль Мари Жорж) Гюисманс (1848–1907), Анри Сеар (1851–1924), Поль Алексис(1847–1901) — французские писатели, ученики Золя.
172
Анри Рене Альбер Ги де Мопассан (1850–1893) — знаменитый французский писатель.
173
Валёр (от фр. valeur — букв, ценность) — в живописи и графике оттенок тона, выражающий во взаимосвязи с другими оттенками определённое соотношение света и тени.
174
In: Сèzаnnе. RMN, 1995.
175
Сара Бернар (1844–1923) — легендарная французская актриса. Жюль Эмиль Фредерик Массне (1842–1912) — французский композитор, известен в основном благодаря своим тридцати четырём операм, в числе которых «Манон», «Вертер», «Тайс», «Дон Кихот». Октав Мирбо (1848–1917) — французский романист, драматург, публицист и художественный критик, член Академии Гонкуров. Альфонс Доде (1840–1897) — французский романист и драматург, автор ярких рассказов о жизни Прованса. Эдмон Луи Антуан де Гонкур (1822–1896) — французский писатель, работавший в творческом содружестве с братом Жюлем (1830–1870). По завещанию Эдмона, пережившего Жюля, его состояние перешло в фонд ежегодной литературной премии. Премия, присуждаемая Академией Гонкуров, существует и в наши дни и является одной из почётных литературных наград Франции.
176
В хвосте яд (лат.).
177
Zola E. Ėcrits sur l’art.
178
Анри Жерве (1852–1929) — французский академический художник, мастер исторической, жанровой и портретной живописи.
179
Сèzаnnе P. Op. cit.
180
«Золотой парень» (англ.).
181
Alexis P. Op. cit.
182
Ibid.
183
Сèzаnnе P. Op. cit.
184
Ibid.
185
Жан Расин (1639–1699) — французский драматург-классик, член Французской академии.
186
Фильм французского кинорежиссёра Клода Берри (1934–2009) по роману Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» (1986).
187
Всякого влечёт своя страсть! (лат.).
188
Ibid.
189
14 июля — День взятия Бастилии, главный национальный праздник Франции.
190
Оппортунизм (от лат. opportunus — удобный, выгодный) — здесь: стремление любой ценой увеличить своё влияние, завоевать доверие людей. (Прим. ред.)
191
Цит. no: Vollard A. Op. cit.
192
Ibid.
193
Пьер Жозеф Прудон (1809–1865) — французский публицист, экономист и социолог, один из основоположников анархизма. В 1864 году он назвал Гюстава Курбе первым подлинно социальным художником, а его «Дробильщиков камня» — первой социальной картиной, однако его не интересовала художественная сторона творчества. Позже влияние Прудона на художника настолько упрочилось, что Курбе усвоил морализаторскую концепцию своего друга и даже убеждал себя, что она с самого начала была его собственной. (Прим. ред.)
194
Цит. no: Gasquet J. Op. cit.
195
Винсент ван Гог (1853–1890) — голландский живописец, рисовальщик, офортист и литограф, один из крупнейших представителей постимпрессионизма.
196
От лат victoria.
197
Гай Марий (ок. 157 до н. э. — 86 до н. э.) — римский полководец и политический деятель. Уничтожил германское племя тевтонов, пытавшееся пройти из Галлии в Италию (124 до н. э.), в 26 километрах от Мессалии (Марселя). Потери угодивших в ловушку тевтонов составили 100 тысяч человек. (Прим. ред.)
198
Марди Гра (фр. Mardi gras — букв, жирный вторник) — последний день карнавала перед постом, начинаемым Пепельной средой (в русской традиции — Масленица).
199
Rewald J. Сèzаnnе, Flammarion, 1986; r66d. 1995.
200
Фовизм (от фр. fauve — дикий, хищный) — направление во французской живописи конца XIX — начала XX века, творческой манере его представителей (А. Матисс, А. Марке, Ж. Руо и др.) были свойственны динамичность мазка, эмоциональность, яркий колорит, резкие контрасты цвета, отказ от светотени и линейной перспективы. (Прим. ред.)
201
Huysmans J.-K. Certains. Cregg international, 1970.
202
Сèzаnnе P. Op. cit.
203
Веве — швейцарский курортный город на берегу Женевского озера.
204
Вечно (лат.).
205
Ibid.
206
Ibid.
207
Морис Дени (1870–1943), Поль Серюзье (1864–1927), Эдуар Вюйар (1868–1940) — французские художники-символисты.
208
Существует гипотеза, что под именем Уильяма Шекспира (1564–1616) творил другой автор или даже несколько авторов, пожелавших остаться неизвестными.
209
От фр. le marchand — торговец, здесь: торговец картинами.
210
Vollard A. Op. cit.
211
Антуан Эмиль Бланш (1820–1893) — известный французский психиатр того времени. (Прим. ред.)
212
Ныне Альфорвилль (департамент Валь-де-Марн, регион Иль-де-Франс).
213
Мэри Кассат (1844–1926) — американская художница и график, работавшая в стиле импрессионизма.
214
Cm.: Archives de la Yale University Art Callery. Это письмо долгое время ошибочно приписывали Мэри Кассат.
215
Рене Франсуа Огюст Роден (1840–1917) — французский скульптор, один из основоположников импрессионизма в скульптуре.
216
См.: À Civerny, chez Claude Monet.
217
Кайенна — столица Французской Гвианы, заморского департамента Франции, расположенного в северо-восточной части Южной Америки. (Прим. ред.)
218
Альфонс Легро (1837–1911) — французский живописец и офортист.
219
Адольф Вильям Бугро (1825–1905) — французский живописец академической школы, ярый противник импрессионизма.
220
Движение за возрождение провансальской литературы и языка.
221
Gasquet J. Op. cit.
222
Ibid.
223
Jean R. Сèzаnnе, la vie, l’espace. Ed. du Seuil, «Fiction et Cie», 1982.
224
Видимо, имеется в виду повесть «Монахиня» французского писателя, философа-просветителя и драматурга Дени Дидро (1713–1784).
225
Gasquet J. Op. cit.
226
Cm.: Vollard A. Op. cit.
227
Гюстав Моро (1826–1898) — французский живописец и график, предтеча символизма.
228
Cm.: Ibid.
229
Анси (Аннеси) — озеро и расположенный на его северном берегу город на востоке Франции на границе с Швейцарией, примерно в 60 километрах от Женевы. (Прим. ред.)
230
Базилика Сакре-Кёр (Святого Сердца) — католический храм, в память о жертвах Франко-прусской войны возведённый по проекту архитектора Поля Абади (1812–1884) в римско-византийском стиле на вершине холма Монмартр, самой высокой (130 метров) точке Парижа. Строительство завершилось накануне Первой мировой войны, а освящение храма состоялось в 1919 году. (Прим. ред.)
231
Карл Мария фон Вебер (1786–1826) — немецкий композитор, дирижёр, пианист, основоположник немецкой романтической оперы.
232
Cezanne P. Op. cit.
233
Cm.: Gasquet J. Op. cit.