Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Триллер » Братство Розы - Дэвид Моррелл

Братство Розы - Дэвид Моррелл

Читать онлайн Братство Розы - Дэвид Моррелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 80
Перейти на страницу:

Несмотря на эти доводы, на душе у Сола было неспокойно. Если его засекут, на пароме не особенно спрячешься. Да и бежать некуда. Придется драться, но даже если он уцелеет, его несомненно убьют страхующие группы, которые будут ждать его прибытия во Францию.

Скорее всего придется прыгать в море. Если его не затянет под паром течение, он быстро устанет в холодной воде и будет терять тепло до тех пор, пока не умрет от холода.

Слава Богу, дело до этого не дошло. “Хаверкрафт” прибыл в Кале через двадцать две минуты и приподнялся из воды, чтобы пристать к бетонному причалу терминала. Сойдя с парома, Сол смешался с другими пассажирами. Он давно не разговаривал по-французски, но почти все понимал и мог свободно читать. Слежку Сол не обнаружил, таможню прошел без осложнений. Сол не взял оружие и потому сейчас чувствовал себя беззащитным. Он знал, что не успокоится до тех пор, пока не вооружится.

Они встретились с Эрикой в кафе на набережной, как и договорились, и сразу же отправились к нелегальному торговцу оружием, с которым Сол работал в 1974 году. Они купили то, что им было нужно, но в два раза дороже.

— Услуга, — пошутил продавец. — Для друга. Взяв напрокат машину, Сол и Эрика отправились на юго-восток, в Париж, который находился в ста тридцати милях от Кале.

17

— Нет, — сказал Крис в трубку телефона. — Мы говорили о розах до тех пор, пока они мне не осточертели. Лэндиш продолжает твердить, что сказал правду.

— Тогда мы поздно вечером берем Кочубея. — Голос Сола искажали помехи.

— Вы все подготовили?

— Да, с помощью знакомых Эрики.

— Подожди, не клади трубку. — Крис посмотрел на Лэндиша, привязанного к стулу, и сказал: — Последняя возможность. Вам известно, что произойдет, если что-нибудь случится.

— Сколько раз повторять? Он передавал мне послания.

— Ладно, — сказал Крис Солу. — Берите Кочубея. Только позвоните мне сразу после того, как вернетесь с ним на квартиру.

— Это будет рано утром.

— Не бойся, что разбудишь меня. Я смогу спокойно уснуть только, когда вы будете в безопасности.

— Предчувствие не исчезло?

— Стало еще сильнее.

— Это обычная операция. Мы легко возьмем его.

— Ради Бога, не будь таким самоуверенным.

— Я только пытаюсь успокоить тебя. Эрика хочет тебе что-то сказать.

В трубке послышался треск.

— Мы отлично проводим время, — принялась дразнить его Эрика. — Еда здесь потрясающая.

— Пощади и избавь от гастрономических подробностей. Я съел на ужин сэндвич с арахисовым маслом.

— Как твой квартирант?

— Превосходно. Когда мы не разговариваем об этих чертовых розах, я раскладываю для него солитер. У него связаны руки, и он говорит мне, какие карты переворачивать.

— Не жульничает?

— Он нет, а вот я жульничаю.

— Мне пора бежать, — Эрика рассмеялась. — Я хотела только успокоить тебя. Все идет как по маслу. Я присмотрю за Солом. Можешь на меня положиться.

— И не забудь о себе тоже.

— Никогда. До завтра.

Крис так сильно любил их обоих. Положив трубку, он услышал на крыльце тихие шаги.

18

Крис замер.

Двери он запер. Ставни на окнах тоже были закрыты, так что свет не мог никого привлечь. Если бы это был случайный прохожий, он бы никогда не стал красться, а просто бы постучал.

Крис не знал как, но они нашли его. Времени на раздумья не было. Схватив со стола передатчик, он упал на пол и нажал на кнопку.

Загремели взрывы, стены дома задрожали. По воздуху прокатились ударные волны. Крис заложил заряды в самые невероятные места вокруг коттеджа. Взрывы были громкие, в воздух взлетели тысячи осколков, клубы дыма и пламени. Он заминировал подходы к дому в силу привычки. Элиот всегда учил: если даже ты чувствуешь себя в полной безопасности, всегда можно сделать что-то еще.

Крис вытащил маузер. Раздался взрыв, и ракета прожгла в двери дыру. Канистра со слезоточивым газом упала на ковер и завертелась с шипением. Комнату быстро заполнил густой белый дым. Крис закашлялся и выстрелил в дверь, прекрасно зная, что будет дальше. Как только газ наполнит комнату, дверь выломают и в комнату ворвутся люди.

Крис бросился к окну, поднял его и распахнул ставни. Воздух был наполнен дымом и пламенем. По земле катался человек в горящей одежде, громко вопя от боли. Другой увидел, как открываются ставни. Когда он повернулся, Крис дважды выстрелил ему в грудь.

В этот момент входная дверь слетела с петель.

Крис повернулся к Лэндишу и прицелился, но он не увидел его в белом дыму. Послышался тяжелый стук, словно Лэндиш упал вместе со стулом. На крыльце загремели шаги. Скорей, скорей! Он выпрыгнул из окна, ударился о землю, вскочил на ноги и побежал. Из охваченного огнем коттеджа донеслись сердитые голоса. Крис бежал по краю утеса. Он знал, что нападавшие сейчас обыскивают в противогазах коттедж. Когда они обнаружат раскрытое окно, он будет уже далеко. Откуда им знать в темноте, в какую сторону он побежал? Они никогда не найдут его.

Крис ускорил свой бег, сжимая в руке маузер. Глаза заливало потом. Он немного успокоился.

Лэндиш сообщит, где Сол. Необходимо предупредить брата.

За спиной раздались шаги.

Быстрее, ближе, громче.

Кто-то гнался за ним.

19

— Развяжите мне руки, — прохрипел Лэндиш, кашляя от слезоточивого газа.

Человек в черной одежде и с угрюмым лицом приложил к его глазам обработанную чем-то тряпку. Кто-то принялся развязывать веревки.

Все окна были открыты, ставни распахнуты. Морской ветерок быстро выдувал из комнаты газ.

Лэндиш, спотыкаясь, подошел к столу и схватил трубку телефона. Сейчас счет шел на секунды. Он нетерпеливо набрал номер и назвал телефонистке другой, в Фоллс-Черч в Вирджинии. Потом, весь дрожа, оперся на стол и машинально провел пальцами по пятидюймовой полоске алюминия, прикрепленной к ремню сзади. На нее был нанесен магнитный код. Как только охрана обнаружила его исчезновение, были включены электронные системы поиска. На земле датчики действовали только на ограниченном расстоянии, потому что мешали препятствия и изогнутость земной коры, но со спутника или самолета, которыми располагала МИ-б, их можно было легко засечь. Через двенадцать часов после похищения Лэндиша его охрана уже знала, где он находится. Тут же была сформирована группа спасения.

Несмотря на то что комната уже полностью проветрилась, перед глазами Лэндиша еще все плыло. Когда зазвонил телефон, он испуганно вздрогнул. Кто-то снял трубку и передал ее Лэндишу.

— Элиот? — тревожно спросил Лэндиш, опасаясь, что того может не оказаться дома. — Семнадцать плюс три.

— Соединяю, — хрипло ответил настороженный мужской голос.

Секунды, казалось, растянулись в минуты. Наконец Элиот ответил.

— Я нашел твоих Черных принцев, — сообщил Лэндиш.

— Где?

— Они пришли ко мне домой.

— О Господи!

— С ними была женщина.

— Знаю. Что случилось?

— Они похитили меня. — Лэндиш все рассказал. — Рем сбежал. Мы охотимся за ним. Ромул с женщиной отправились в Париж.

— Зачем?

Лэндиш рассказал.

— Кочубей? Но он же из КГБ.

— Это тебя беспокоит?

— Наоборот. Рем убил русского в убежище Абеляра в Бангкоке, и они вынесли ему смертный приговор. Мы не должны ввязываться в это дело. Они передо мной в долгу за то, что я рассказал им, как взять его помощника.

20

Крис знал, что его догоняют. Неровная поверхность затрудняла бег. В темноте он не видел, куда бежит. Хотелось выстрелить, но он понимал, что вряд ли попадет в цель. К тому же вспышка выстрела и звук превратят его самого в мишень.

В бурно вздымающейся груди бешено стучало сердце. Равномерное сопение преследователя слышалось все ближе. Крис побежал еще быстрее. Мышцы ног ныли от напряжения, одежда пропиталась потом. Шаги за спиной быстро приближались, и Крис понял, что скоро его догонят.

Впереди справа он заметил что-то белое с темным пятном посередине. Белое было мелом. Маленькая лощина.

Крис нырнул в нее, приняв удар на спину и бедра, и заскользил вниз, хватаясь за траву. Спуск стал круче. Сейчас лощина не плавно спускалась вниз, а обрывалась чуть ли не отвесно, образовывая как бы трехстороннюю шахту, за неровные края которой можно было цепляться руками и ногами.

Вверху послышались шаги, и на голову и плечи посыпались куски мела. Не обращая внимания на кровоточащие царапины на руках, он продолжал стремительно спускаться.

Только бы спуститься вниз, мысленно твердил он. Ветер развевал волосы, рев прибоя усилился.

Крис едва успел упереться ногами в край карниза. Перегнувшись через него, скатился на каменистый берег. Пятифутовая меловая глыба обеспечивала укрытие. Нащупав в кармане глушитель, он достал его и прикрутил к маузеру. Потом широко расставил для равновесия ноги и прицелился, поддерживая правую руку левой.

По лощине вроде бы спускалась тень. Крис выстрелил. Ревущий прибой заглушил и плевок выстрела, и звук пули входящей в тело. Он не был уверен, что попал в цель — в темноте трудно прицелиться. Крис выстрелил чуть ниже и выше того места, где заметил тень.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Братство Розы - Дэвид Моррелл торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит