Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вторая попытка для попаданки - Дарья Верескова

Вторая попытка для попаданки - Дарья Верескова

Читать онлайн Вторая попытка для попаданки - Дарья Верескова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 87
Перейти на страницу:
уже были в переулке, — ответила я.

Я не имела права злиться, он спас нас, разобрался со стражей и приведёт нападающих к ответу. Честно поговорить с ним, раз уж он этого хочет, — меньшее, что я могла сделать в ответ.

— Ты понимаешь, какой опасности себя подвергала? Никогда так не делай, я не могу следить за тобой! Что если бы я не оказался сейчас в компании?! — повысил голос Макс, и я отшатнулась от него.

Увидев это, Макс примирительно поднял руки.

— Прости, я не хотел тебя пугать. Просто… страшно думать о том, что случилось бы, если бы я тебя не услышал.

Я промолчала, понимая, что такие же мысли терзали меня в отношении Алфины.

— Что я могла сделать, пройти мимо? Сделать вид, что ничего не случилось? — тихо спросила я.

— Да, — без промедления ответил Фуллагар. — Ты не знакома с ней, и так рисковать собой было очень глупо. Тебя могли изнасиловать или даже убить. Будучи артефактором, ты очень уязвима, — внезапно добавил он с чувством.

Я удивлённо уставилась на него, отыскивая в его глазах волнение и тревогу, настоящие. Он действительно волновался обо мне, словно я была ему небезразлична.

Вот только… в прошлом я тоже была для него никем, как и Алфина сейчас, и он спокойно растоптал мою жизнь в академии, даже не заметив, не понимая, какие последствия имели его слова.

Не получив от меня ответа, Макс встряхнул головой, а затем спросил совсем другое:

— Что ты здесь делаешь? Разве у тебя нет занятий завтра? Почему у тебя снята комната на ночь в этой таверне?

— У меня… дела, — ответила я и скривилась. Меня и саму бы раздражал такой ответ, но делиться правдой с Фуллагаром я не видела смысла.

— Дела… — криво усмехнулся он.

В его глазах мелькнула решимость, он снял мои очки, наклонился и поцеловал, сразу же глубоко, с языком, не сдержав тихого стона, вкладывая в поцелуй все свои чувства и прижимая меня к стене.

У меня сперло дыхание, я почти не дышала, пока Макс исследовал языком мой рот, мои губы, пока его рука не сходила с моего подбородка, не позволяя отвернуть голову. Его вторая рука находилась там, где талия переходила в бедро, и Макс медленно исследовал рукой этот изгиб.

Каждое прикосновение заставляло моё сердце биться быстрее. Я чувствовала, как меня охватывает волнение, тело бросало в жар. Даже грудь, упертая в него, казалась потяжелевшей и слегка болезненной.

Оторвавшись от меня, Макс просто прикоснулся своим лбом к моему, тяжело дыша, и я чувствовала его дыхание на своих губах. Его тёмные глаза не отрывались от моих, и время от времени он оставлял короткие влажные поцелуи на моих губах. А затем вновь прижимался ко мне лбом, не давая успокоиться.

Сглотнув, я прошептала:

— Мой ответ неизменен, Макс.

Глава 16. Женщина — ликвидатор

После моих слов Макс быстро ушёл, буквально сорвался, ничего не говоря, а я ещё долго пыталась успокоиться. Гормоны шалили, и настойчивость молодого человека немного пугала, но одновременно возбуждала. Глупо было отрицать, что мне было приятно его внимание, что он физически привлекал меня и что мне также импонировала его честность. И я была невероятно благодарна за то, что он спас меня и Алфи. Страшно представить, что бы с нами случилось, если бы не Макс.

Однако я знала, что не хочу быть для него средством для пополнения резерва, да и к отношениям я не готова, не то чтобы он предлагал их мне. Вдобавок, он явно не воспринимал моё «нет», несмотря на то что мы говорили на эту тему множество раз. И вспоминая Роберта, я боялась того, что мои слова словно проходят мимо. Поэтому нам не по пути, по крайней мере, сейчас.

На следующий день я вновь попыталась убедить мистера Грэйна нанять Алфину. Я знала, чувствовала, что должна помочь ей. В прошлой жизни Алфина в итоге оказалась именно здесь, в этой таверне, хотя я не знала, какие обстоятельства привели к этому. Однако куда хуже было то, что девушка была совсем не подготовлена к жизни. Из родительского дома она ушла в дом молодого человека, не работала ни дня и не имела никакого специального образования. Ей буквально негде было жить.

В итоге хозяин «Голодного Моряка» согласился нанять девушку после долгих уговоров, моего обещания зарядить артефакты через неделю и после того, как мы полностью переодели Алфи — волосы убрали в косынку, а вместо нежного девичьего платья на ней оказался бесформенный тёмный балахон.

Теперь она будет привлекать меньше внимания, а после, я уверена, Алфи сама найдёт свой стиль. Тот, который будет ей комфортен и удобен. Тот, в котором она будет чувствовать себя сильной, но всё ещё привлекательной.

К законнику я добралась в назначенное время, схема отняла у меня совсем недолго. Ради того чтобы вовремя закончить её, я поднялась с рассветом, но в итоге управилась за несколько часов. Как только я начала выписывать характеристики и направление первого потока и первого преломления, всё остальное последовало как по маслу — руки помнили эту схему, я сотни раз выписывала её на работе для ремонта.

Очнулась только через три часа, наблюдая за проснувшейся сонной Алфи и оценивая проделанную работу.

В правом нижнем углу я выписала название: «Усилитель Браун».

В прошлом Люсиль назвала усилитель своим именем, чтобы никто не забыл, кто его создал. Она навсегда стала знаменитой, хоть и продала артефакт Фуллагарам. Я тогда подумала, что никогда бы не добавила к прибору свою фамилию, но сейчас полностью изменила мнение.

Почему я не имею права гордиться собственным изобретением?

Законник встретил меня в светлом кабинете и пожал руку — он был очень рад наконец завершить эту сделку. Первые документы поступили к нему давно, но именно сейчас ему доставалась главная часть — схема и индивидуальные характеристики элементов. Теперь он должен будет оставить все документы в отдельной ячейке в хранилище и в день моего диплома доставить в патентное бюро. Там документы проверят, и патент официально будет записан на моё имя, датой, когда я передала документы законнику.

А я… надеялась, что к тому времени подтвержу свой уровень и смогу продолжить работу с ликвидаторами. Кроме того, я планировала разоблачить действия Люсиль. Почему-то я не верила, что она так спокойно воспримет то, что мой артефакт теперь ей не достанется, и нужно было быть готовой защищаться.

Оставив свои контакты Алфи, я вернулась в академию, застав Люсиль в ещё

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вторая попытка для попаданки - Дарья Верескова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит