Волшебник-юнлинг - E. ea I
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поттер и Атиено наблюдали за работой учёной братии, с энтузиазмом вертящейся вокруг ротангового горшка. И пальцами смело трогали, и палочками колдовали, и прикладывали какие-то измерительные артефакты, и разглядывали под микроскопом сок, части листьев, сами ягодки. Две из четырёх израсходовали на индикаторные зелья, одну скормили какому-то лысому зулусу и зафиксировали то, как магия ягод перебарывает проклятье, превращая голову в чёрный одуванчик. Вторую скормили обычному коту породы сфинкс — страшненький крысоподобный самец в течении минуты покрылся шерстью, приличествующей всем кошачьим, и стал выглядеть декоративным львом. Был кот породы «Сфинкс» — стал кот породы «Гриффиндор», местный специалист обещал закрепить внешние признаки скрещиванием с книззлами для получения магической породы с высоким коммерческим потенциалом.
Последний штрих — укоренение двух усов. Дальше последовали формальности с подписями в актах и прочих документах, фиксирующих исполнение сделки в части оплаты образовательных услуг Школы Магии Уагаду. И только после этого директор пригласил школьника пройти за ним в расположенный рядом кабинет.
— Ты просил об аудиенции, Гарри. Я слушаю, — представительный мужчина остался стоять, выбрав место с боку письменного стола с лёгким безпорядком рядового специалиста, чьим рабочим местом воспользовались внезапно. Жест изгнания малых духов привычно вплёлся в его движения, но Камари сделал акцент на нём.
— Спасибо, директор. Мне желательно ваше содействие, но я бы предпочёл не вдаваться в подробности. В общем, мне бы завтра посетить Хогвартс, предлог — снятие проклятья с должности профессора ЗоТИ. Думаю, мне хватит времени церемонии открытия порталов, — высказался Поттер, честными глазами смотря в лицо взрослому с серьёзным опытом в политических играх, раз много лет держится в кресле директора Уагаду.
Камари отвёл взгляд в смотрящее на север окно с ночными сумерками.
— Желателен более весомый предлог, Гарри. Например, увидеться с каким-нибудь живым портретом своего предка, — предложил Атиено, заинтересованный в благожелательных отношениях с английским самородком, уже успевшим взбаламутить школу и ближайший к ней город, принеся всем пользу.
Гарри-Грегарр покраснел — он о таком ни разу не подумал за всё время учёбы в Хогвартсе!
— Это тоже важно, сэр, но я на самом деле рассчитываю попутно снять проклятье с должности профессора ЗоТИ. Эм, и вы правы, было бы замечательно, если мне разрешат забрать из замка живые портреты Поттеров и повесить в коридорчике спальни, — соглашаясь с важностью знакомства со своими историческими корнями.
— Хорошо. Я сегодня пройду в портал и лично поговорю о тебе с мистером Дамблдором. Это всё? — вернув пытливый взгляд на мальчика, чьи зелёные глаза сейчас не скрывались за очками-велосипедами.
— Мы с вами в одной лодке, директор Камари. Погадайте на плюй-камнях с наставником Омаром — каково самое плохое для учеников и школы событие на следующей неделе? — Поттер предпочёл преподнести свои опасения именно в такой форме, чтобы его слова никак не повлияли на пророческий результат.
— Хм… — мужчина помрачнел для внимательного взгляда мальчика, научившегося читать эмоции на лицах представителей негроидной расы. — Гарри, ты намекал Омару о своей готовности помочь с обновлением школьной системы безопасности. У тебя есть идеи?
— Очевидно, ритуальное одухотворение горы, — с долей детской беззаботности делясь идеей, оформившейся во снах только с этого понедельника на вторник, попутно с наиболее вероятным решением хогвартской проблемы.
— Кхем! А ведь действительно… — он затарабанил пальцами по столешнице, отрешённо уставившись на безоблачную полосу горизонта в окне. Амбициозная и давно гуляющая мечта! — Мы продумаем этот вопрос, Гарри. Я правильно понимаю, что ты бы хотел вместе со своей компанией принять участие в подобном ритуале?
— Более того, — кивнул мальчик, — у дяди Артура есть очень старая бородатая неясыть по имени Стрелка. Эта почтовая сова очень опытная, умная, ответственная, исполнительная. Её заматеревшая магия позволит одуховторённой горе Уагаду знать поимённо всех присутствующих с их адресами и помогать перемещаться скорейшим образом — это как минимум, — рекламируя не столько Стрелку, сколько сов в целом. Репетиция разговора во сне перед зеркалом с мамой помогла учесть детские ужимки, дабы потворствовать впечатлению о Гарри Поттере как о ребёнке с личностью, рано повзрослевшей из-за смертельных боёв с Тёмным Лордом.
— Учтём, — коротко изрёк напряжённый директор Уагаду, без труда догадавшийся о намёке на вероятное покушение на Поттера во время эксперимента с медитацией в святом месте.
— У меня всё, директор, — вежливо кланяясь по местным традициям.
— Всего доброго, — закругляясь с приёмом по многим причинам, хотя имел свои темы для приватного разговора с маленьким гением.
Поттер сам открыл окно телекинезом, а потом наколдовал:
— Авифорс Максима, — всё ещё двумя палочками и по полной формуле.
Компактная полярная сова выпорхнула вон, оставив высокопоставленного шамана в глубокой задумчивости с хмуро сведёнными бровями.
Пролетев мимо наглухо зашторенного окна Гермионы, Гарри-Грегарр ловчее прежнего приземлился на общем балконе и потоптался, отработав методику шаманов для поглощения собственных чар вместо их глупого и расточительного разрушения. Заглянув к друзьям и сообщив, что оплата принята и что вечерний поход в тренажёрный зал и бассейн в силе, мальчик поддался уговорам лучшего друга, но внёс свою лепту: они отправились играть в колдошахматы на общем балконе для привлечения к игре внимания африканцев, далеко не все из которых знали о такой. Под этим соусом Поттер довёл до Уизли, что Атиено предложил ему, Гарри-Грегарру, забрать в Хогвартсе живые портреты своих предков, потому завтра состоится визит.
В пятницу вечером Поттер довёл друзей до тренажёрного зала, а сам там переоделся в кожаные вещи с тёмно-зелёной рубашкой под курточкой и превратился в птицу, чтобы отбыть к портальной арке. Поттер оказался единственным ребёнком в группе представительных дядь и тёть. Организованной на базе Хогвартса системой порталов активно пользовались, командируя профессоров, переправляя гильдейских мастеров и министерских чиновников. Порталы удобны, ведь с разницей в часовых поясах в любом случае приходилось считаться при межконтинентальных телепортациях, а официальные порт-ключи тоже имели строгую привязку ко времени отправки.
— Гарри, можешь сразу приготовить аэроборд. На обратном цикле мы перейдём в МСУВС, задержки нежелательны, — произнёс Атиено, когда приземлился в облике сапсана и поднялся человеком в стильно смотрящейся на нём комбинации одежд европейского и африканского кроя, на ногах остроносые матовые туфли из кожи