Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Религия и духовность » Буддизм » Синяя летопись - Гой-лоцава Шоннупэл

Синяя летопись - Гой-лоцава Шоннупэл

Читать онлайн Синяя летопись - Гой-лоцава Шоннупэл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 197
Перейти на страницу:
было уже около 50 лет, эти двое, упадхьяя и ачарья, обсудили это дело, подарили много золота Дрогми и Тагло Шонну Цондую и послали их в Индию. Они еще в Тибете немного выучили письмо биварта (виварта; вартула), провели год в Непале и хорошо выучили санкрит у непальского пандиты Шантибхадры, ученика Шантипы, а также прослушали у него несколько текстов ваджраяны. Затем, по его совету, они отправились повидать Шантипу, одного из шести пандитов-хранителей врат Викрамашилы: у восточных ворот Шантипа; у южных- Агги-Вангчуг-Тагпа (Вагишваракирти); у западных-Шераб Чжуннэ Лодой (Праджнякарамати); у северных-Наро Панчен; в центре-Ринчен Дорже (Ратнаваджра) и Джнянашри. У них была также возможность заниматься с другими пандитами. Перед тем как они собрались отправиться в Индию, упадхьяя и ачарья наставляли их: «Слушайте изложение Винаи, ибо она есть Основа Учения. Слушайте Праджняпарамиту, ибо она есть Сущность Учения. Слушайте ваджраяну, ибо она есть Дух Учения».

Они следовали этим наставлениям. Дрогми сначала слушал изложение Винаи у Шантипы[283]. После этого он слушал Праджняпарамиту, многие тексты ваджраяны и стал весьма учен. Дрогми провел восемь лет у Шантипы, а потом поехал в Восточную Индию, где увидел монаха, которого кормила богиня дерева с помощью руки-фантома. Он очень удивился и, выказав огромное почтение этому монаху, умолял принять его в ученики. Монаха звали Праджня-Индраручи, а по-тибетски его называли Шерабкьи-Ванпо Сэлва. Затем Домби-Херука, ученик Бирупы (Вирупа); его ученик-Дурджая-чандра (Митуб-дава), его учеником и был Праджня-Индраручи. Он даровал Дрогми посвящение в ваджраяну, изложение тантры и тантрийские заветы. // Он также даровал ему учение Ламдэ (Lam-'bras, Путь-Плод) без коренного текста. По контрасту с ваджраянским учением Шантипы он почувствовал большую уверенность в этом учении и занимался три года. Прожив 13 лет в Индии и Непале, он вернулся в Тибет. Упадхьяя и ачарья в сопровождении толпы монахов заранее вышли ему навстречу. Как указывалось выше, Дрогми освоил многие учения и стал знатоком, чем порадовал упадхьяю и ачарью. Позже Дрогми перевел три тантры, включая «brTag-gnyis»[284], и многие другие ваджраянские тексты. Он также пересмотрел перевод «Dag-ldan»[285], проповедовал главным образом тантрийские учения и объяснил многие тексты, живя в Ньюгулуне и на Лхэцэй-таке (скала Лхэцэ). Его ненадолго пригласили кочевники из Намтан Карпо (Цан), и когда он был там, то получил письмо от пандиты Гаядхары о приезде с просьбой встретить его.

Дрогми поехал встретить пандиту Гаядхару в Гунтан (Ньян-юл) и присоединился к его сопровождающим. По дороге пандита проповедовал ему Учение. Он пригласил Гаядхару в Ньюгулун, и они решили остаться там на 5 лет, а Гаядхара даровал ему полный текст «Драгоценного слова» (gSung-ngag rin-po-che-почтительное наименование текста Ламдэ). Пандита получил даров на пятьсот золотых санов. За три года пандита завершил свои поучения. Когда пандита сказал, что уезжает, его попросили остаться, как договаривались, и он пробыл там пять лет. Когда ему заплатили пятьсот золотых санов, он остался очень доволен и обязался не обучать Слову (Ламдэ) других тибетцев. Потом пандита вернулся в Индию. Позднее Гой по пути через Томо снова пригласил этого пандиту. Когда пандита приехал, они снова встретились. Затем Гаядхара снова вернулся в Индию. Наконец, Гьичо пригласил этого пандиту в Ари. Когда он отправился в Цан, Дрогми умер, и пандита не встретился с ним. Пандита Гаядхара пошел в Караг в сопровождении двух аскетов-Сэ и Рога[286]. // Там он умер.

Дрогми даровал многие тантры и наставления, включая «bSam-mi-khyab»[287] и другие, излагающие учение Ламдэ. Он даровал полноту Слова (gsung-ngag) Лхацюну Кали, Дромтопа Тончуну и Сэтону Кюнригу. Этого нельзя найти у других учителей. У Лхацюна не было учеников. Допа Тончун отправился из Ньюгулуца в Лэто и вскоре умер, поэтому не проповедовал свое учение.

Дрогми не проповедовал всего Слова, а только некоторые его части трем Мужам (pha)-Гьергому Сэпо, Шэнгому Рёпо и Уйпе Донпоче и четырем последовательницам-Томо Доржецо, Санмо Кённэ, Шабмо-чамчиг и Чемо Намха. Эти семеро достигли духовной реализации. Вот пятеро, завершившие изучение основных текстов: Гьичжан, или Белоголовый, из Лхацэ (Укарва), Шабкьи-Тагцэ Сонагпа Вантон Гёнчог Гьялпо из Тан-вёг, Кён Кёнчог Гьялпо из Сакья и Сэлвэ-Ньинпо из Ари. Все это ученики Дрогми. Он также проповедовал Учение многим правраджикам и мирянам.

Гой-лоцава и Марпа-лоцава тоже были его учениками. Марпа, бывало, говорил в монастыре Шри Ньюгулун: «Я выучил алфавит и произношение санскрита у Переводчика (Дрогми). Думаю, что его милость была не мала, но велика!»

Но Марпа обнаружил, что Дрогми хочет получать множество даров даже за короткие наставления, поэтому он сам решил посетить Индию и отправился туда. Гой тоже считал, что Учитель слишком строг в вопросах религии, и решил сам пойти и учиться у пандитов, и поэтому отправился в Индию из монашеской школы Ньюгулун. Таким образом, Дрогми обрел возможность узнать многочисленные тайные наставления и развить непоколебимость как в утпаннакраме, так и в сампаннакраме. // Хотя он стремился достичь Просветления еще в физическом теле, он принял позу лотоса в небе силой своей пранаямы и погрузился в смерть, как в свой Путь спасения. Когда сыновья исполнили погребальный ритуал и сожгли его тело, благоприятные знаки достижения Просветления в физическом теле не проявились. Он достиг истинной реализации махамудры, но не в момент смерти, как надеялся, а в промежуточном состоянии (bar-do, антарабхава).

Короче говоря, согласно вышеприведенному рассказу, великий переводчик Ринчен Санпо сделал много переводов, включая «brGyad-stong-pa»[288], «sNyi-khri-snang-ba»[289], «brGyad-stong 'grel-chen»[290] и другие тексты, а также преподавал их. Распространение глубокого учения Праджняпарамиты также происходило благодаря ему. В области Тантра-питаки ваджраяны он обладал как познаниями, так и великим методом духовного достижения через йогическую практику. Он также установил многочисленные правила проповеди отцовских и материнских тантр ануттарайогатантры.

Особенно он распространил Учение, проповедуя великие комментарии, ритуалу и практики йогатантры. Как указывалось выше, великий Учитель Дрогми способствовал изучению и созерцанию главным образом материнского класса тантр. Владыка Гой проповедовал в основном Самаджу по методу Нагарджуны. Следуя его учению, многочисленные высокоученые ученики умножились и следовали за ним непрерывною чередою. Марпа высоко ценил тантрийские заветы Наропы и Майтри. Он также преподавал Гухьясамаджу, «Шри-Буддхакапала-нама-йогини-тантрараджу»[291], «Хеваджра-тантрараджу» (brTag-pa gnyigs-pa), «Арья-Дакини-ваджрапанджара-маха-тантрараджа-калпа-наму» (rDo-rje-gur)[292], «Шри-Махамайя-тантрараджа-наму»[293] и «Шри-Чатухпитха-махайогини-тантрараджа-наму»[294]. Поэтому его ученики стали учеными людьми, достигли духовной реализации, а горная страна Тибет наполнилась его учениками, и он стал Мастером тантрийского учения. Великий учитель Дрогми даровал полное Слово (т.е. учение Дамдэ) Сэ и намекнул, чтобы его наставления были распространены через Сама (Za-ma), брата и сестру. Должным образом брат

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 197
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Синяя летопись - Гой-лоцава Шоннупэл торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит