Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Упражнения в английском стиле, или Убийство в «Вудроу-хаусе» - Н.Р. Пушель

Упражнения в английском стиле, или Убийство в «Вудроу-хаусе» - Н.Р. Пушель

Читать онлайн Упражнения в английском стиле, или Убийство в «Вудроу-хаусе» - Н.Р. Пушель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 91
Перейти на страницу:
что такая женщина как она побежала бы убивать мужа сразу после первого разговора о возможном разводе? Да даже и не такая, как она. Неужели любая женщина побежала бы сразу убивать, а не постаралась сначала договориться?

СИ молчал, в душе соглашаясь с Робертом. Чтобы женщина типа Анны стала убивать, ее нужно загнать в угол, быть страшной угрозой ее ребенку, а при разводе она наверняка получила бы дом и кучу денег. Не так плохо. Да и присяжные при взгляде на ее испуганное личико не поверят, что она сразу понеслась убивать. Хороший адвокат разнесет обвинение в пух и прах. Придется признать поражение.

– Кстати, СИ, – продолжил Роберт, словно вспомнив что-то. – Мисс Кора Майлз подслушала тот наш с Марком разговор в пятницу вечером. Можете спросить у нее.

– Что? Как подслушала? – подскочил СИ.

– Очень просто. Она стояла под окном, которое было открыто. В стеклах все отражается, как вам известно. Я видел, что она там, стоит прямо на клумбе, – усмехнулся он, – но говорить Марку не стал. Он ведь сидел спиной. Двух зайцев одним ударом, так сказать.

СИ понадобилось две минуты, чтобы переварить услышанное. Они с сержантом переглянулись.

– Пока можете идти, – сказал он, обращаясь к Анне.

Она молча встала и засеменила к выходу, на ходу вытирая ладонями слезы с лица. Роберт двинулся за ней. За дверью он обхватил ее за плечи и прижал к себе. Анна благодарно обняла его, почти не осмеливаясь поверить, что с его вмешательством все кончилось хорошо. Пока, во всяком случае. Они c минуту постояли обнявшись, потом Анна отстранилась и сказала:

– Пойду посижу с Лео.

Роберт улыбнулся:

– Это лучшее, что сейчас можно сделать. Я поднимусь к нему попозже.

Анна еще раз порывисто обняла его, звонко поцеловала в щеку и пошла в детскую. Идя по коридору второго этажа, она мысленно прокручивала в голове слова СИ. «Есть свидетель, который слышал». Слышал. Первая новость – это не мог быть нотариус. И вторая – кто-то из гостей или прислуги подслушал их с Марком разговор в оранжерее … Алекс! Вдруг пронзила ее догадка. Он был там. Все слышал и передал СИ. Не сразу, но передал. Как жаль. Она-то думала, что он хороший человек.

***

СИ и сержант, оставшись вдвоем, каждый со своей стороны подошли к дивану и опустились на него. Реплика Роберта про Корино подслушивание открывала новые перспективы расследования.

– Что думаете, сержант? Могла девушка разозлиться, а? – спросил СИ.

– Конечно, приятного в том, что она услышала, было мало, сэр, – рассудительно ответил тот, – только девушки обычно после такого скандалы устраивают, а не убивают до смерти. Ну, может, пощечину дадут, скажут, что мерзавец и подлец, но до убийства редко доходит. Для убийства особый характер нужен. Он не у всех имеется.

СИ поскреб щеку. Утром он порезался при бритье, и ранка теперь зудела, заживая.

– Вы правы, сержант. Мисс Майлз производит впечатление милой девушки, не слишком щепетильной в отношении матримониального положения любовника. Иными словами – она ведь знала, что он женат.

– На ее подруге, сэр, – вставил сержант.

– Именно так. Значит, она могла предположить, что на ней он не женится. Это не было таким уж прямо ударом. Но проверить ее стоит, конечно.

– Разумеется, проверим ее. Но, как по мне, у нее кишка тонка.

Мысленно СИ с ним согласился.

Глава 6. Среда 20 июня

На следующее утро у СИ была запланирована встреча с главой местного полицейского управления. Он должен был отчитаться о проведенной за дни после убийства работе, достигнутых успехах или, за неимением оных, обозначить действия, которые он собирается предпринять, чтобы этих успехов достичь.

Поэтому СИ без энтузиазма собирался в участок – повязывая галстук и допивая остывающий кофе, он мысленно составлял оправдательную речь – что именно мешает раскрытию дела и есть ли надежда на обнаружение преступника. По правде говоря, он не видел ни оправданий, ни подвижек – работа застопорилась и, несмотря на кажущееся обилие потенциальных обвиняемых, улик против них или вовсе не было, или они были несостоятельны, вернее, состояли целиком из догадок.

СИ выбрал костюм потемнее, прошелся по ботинкам щеткой и вышел из дома. Жена по телефону подбадривала его как могла, но этого заряда было мало – он чувствовал, что справляется плохо. Но как бы мог справиться лучше, он не знал.

На пороге здания управления полиции он увидел сержанта Дэя, который формально не был приглашен на встречу, но пришел оказать ему поддержку – Уивера это тронуло. Карьере сержанта ничего не грозило, но каждое нераскрытое дело лежало как гранитная плита на плечах полицейских. Они с сержантом пожали друг другу руки и СИ с ощущением висельника стал подниматься по ступеням в приемную шефа. Строгий секретарь в форме тотчас же провела его в кабинет.

Глава управления, мощный краснолицый мужчина, встал из-за стола и протянул Уиверу руку, другой указывая на стул, и тут же приступил к делу:

– Я в курсе произошедшего в общих чертах. Как далеко вы продвинулись?

Уивер прочистил горло:

– За эти дни у нас было несколько подозреваемых, но улик против них нет, – осторожно сказал он.

– Кого именно вы подозреваете? – уточнил шеф.

– Видите ли, – начал СИ, – мотив был почти у каждого из гостей и у хозяйки дома. Он начал перечислять по памяти, загибая пальцы:

– Жена убитого Анна Бартон. Отношения у них были не очень, он пригрозил ей разводом. Правда, тесть говорит, что хотел попугать, но она этого не знала и могла решиться на крайности.

Любовница Кора Майлз случайно подслушала, что он не собирается на ней жениться, и могла прийти в ярость. А все указывает, что это преступление совершено человеком в ярости – внезапный удар в висок тяжелым предметом, случайно оказавшемся в руке. Далее.

Бывшая любовница Катрин Уокер – у них общая дочь, которой завещаны большие деньги. Возможно, ей надоело ждать.

– А мужчины в этом доме были? – усмехнулся шеф, – или это чисто любовные разборки? Вот же сил на всех хватало у парня, – мечтательно сказал он.

– Мужчин тоже немало, – ответил СИ. – Как раз перехожу к ним. Первый подозреваемый Александр Харт, бухгалтер. Непонятно, зачем Бартон позвал его в гости – до приглашения они только вежливо общались по работе и пару раз по вечерам пили пиво. И вдруг – сразу приглашение на День рождения в загородный дом. Сдается мне, тут все не так просто. Поэтому я попросил ребят в Лондоне проверить, что там есть на этого Харта.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Упражнения в английском стиле, или Убийство в «Вудроу-хаусе» - Н.Р. Пушель торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит