Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевое фэнтези » Дневники Химеры - Макс Ридли Кроу

Дневники Химеры - Макс Ридли Кроу

Читать онлайн Дневники Химеры - Макс Ридли Кроу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 78
Перейти на страницу:

Солнце клонилось к закату. Если Лорин не найдет дорогу до наступления ночи, вполне возможно, что у нее не останется шансов на выживание. Она уже поняла, что ошиблась, выбирая направление. Кто бы ни занес ее в джунгли, едва ли он проделал столь долгий путь. Обнаружив неподалеку холм, Лорин отправилась к нему. Настороженно прислушиваясь к приближающемуся топоту, она замедлила шаг, став почти бесшумной, и занесла палку для удара. Широкие листья папоротника задрожали. Девушка приготовилась к удару. Вдруг оттуда выскочил крупный заяц, едва не врезавшись в ногу Лорин. Он одним прыжком преодолел расстояние до следующих зарослей и скрылся.

Ее сердце оглушительно стучало о ребра, В висках пульсировала кровь, пережитая паника еще не до конца сменилась облегчением, когда вдруг из куста папоротника вслед за удравшей жертвой выскочил молодой волк. Он был подросшим щенком, худым, с непропорционально крупными ушами и тонкими длинными лапами. Видимо, отбился от стаи на первой охоте. Но беда, что ему хватило глупости и злости, чтобы перевести внимание с утерянного зайца на человека, а клыков и сил могло стать и для победы. Глухо рыча и скалясь, он опустил голову, прижал уши, и стал обходить Лорин, целясь в спину.

– Убирайся! – крикнула она, надеясь испугать зверя. Махнула палкой, но не попала.

Будет хуже, если появятся его сородичи. Достав из складок бывшего платья спрятанные камни, она бросила один из них в волка. Тот увернулся, но пропустил удар палки. Скользящий удар только больше разозлил его. Волк кинулся на жертву, целясь в горло. Лорин уклонилась, поддела его палкой под брюхо и тем самым продлила прыжок, бросив на землю. Зверь не успел сгруппироваться и упал плашмя, но тут же вскочил на лапы и снова устремился в атаку. Его зубы лязгнули рядом с бедром девушки, но в пасть попала только пышная оборка разодранной юбки. Лорин ударила его палкой по голове и оттолкнула ногой. Она не сразу почувствовала боль в запястье. Клыки все же задели кожу, и свежие раны тут же наполнились кровью. Отброшенный волк затряс головой, скуля от боли. Шерсть на морде стала красной. Лорин снова махнула палкой, но теперь охотник уже знал, чем это может грозить и отскочил в сторону, а затем, глухо рыча и пятясь, скрылся в зарослях.

Нельзя было терять времени: в любой момент могла появиться вся стая, и тогда ей не удастся отделаться парой ссадин. Лорин бегом взобралась на холм, но этого было недостаточно. Вокруг были слишком густые заросли, мешающие обзору. Оставалось разве что взобраться на растущий здесь фикус, который по высоте мог сравниться с двухэтажным домом, а по ширине раскинувшейся кроны – с целой усадьбой. Ствол был такой толщины, что Лорин не представляла возможным взобраться по нему. Крона фикуса напоминала воронье гнездо, почти все ветки располагались горизонтально. Разорвав оставшуюся часть юбки, она связала достаточно длинную веревку, чтобы добросить ее до самого нижнего отростка.

Оставив туфли на земле, Лорин вскарабкалась на дерево. Ощущение сухой коры под ладонями напомнило ей детство в аббатстве. Стоило спрятаться в саду, и никто не мог ее отыскать. А маленькая девочка потешалась над строгими надсмотрщиками, глядя на то, как суетливо они бегают внизу по дорожкам.

Сухой сучок обломился под ее ногой, и Лорин едва не улетела вниз, но вовремя схватилась за соседнюю ветку. Она взбиралась, пока ей не открылся вид на джунгли, окружавшие ее. Бескрайнее зеленое море, залитое оранжевым солнцем. Стайки птиц перелетают над густыми зарослями.

Осматриваясь, Лорин едва не разрыдалась от отчаяния. Но вдруг среди верхушек деревьев показался тонкий серый дымок. Это не было лесным пожаром, иначе бы встревоженные птицы летели прочь от того места. Значит, кто-то жжет костер. Отсюда, сверху, расстояние до чужого привала казалось небольшим. Стоило поторопиться, пока неизвестный путник не скрылся.

Лорин, убедившись, что волков поблизости нет, слезла с дерева и бегом помчалась туда, откуда поднимался дым. Пробраться сквозь туго переплетенные ветки оказалось совсем непросто, и пришлось делать немалый крюк, чтобы обойти колючие кусты, преградившие дорогу.

Запах костра она почувствовала раньше, чем увидела огонь, мелькающий между стволами деревьев. Замедлила шаг, стала осторожнее выбирать место для следующего шага, чтобы снизить шум. Лорин кралась, как хищник, держа самодельное оружие наготове. Кто бы ни был у костра, лучше быть готовой…

У огня сидел мужчина. Вероятно, он был молод, но тяжелый труд рано состарил его лицо. Он держал над пламенем ветку с куском мяса, очертаниями напоминающим тушку маленькой птицы. Рядом стояла телега, осёл меланхолично пережевывал траву. Животное отреагировало на приближение опасности быстрее хозяина. Тот испугался уже в тот миг, когда Лорин оказалась рядом и нацелила палку ему в лицо. Этот незнакомец был безоружным, насколько она могла судить, так что опасаться ей было нечего.

– Ami taka ne'i,[35] – пролепетал человек испуганно.

– Мне не нужны твои деньги, – на том же языке ответила ему Лорин. – Куда ты идешь?

– В-вы не будете меня убивать? – спросил он дрожащим голосом. – Я не хотел вас оставлять, господин приказал! Это не я!

– «Он»? – переспросила Лорин, зная, о ком идет речь. – Клайв?

Мужчина энергично закивал. «Он все же джентльмен», – усмехнулась Лорин, и ее гримаса напугала несчастного еще больше, чем неожиданное поведение.

– Ты выведешь меня к Чанданнагару, – сказала она. – Сейчас.

– Ночь скоро, – попытался возразить тот.

– И я хочу ее встретить в собственной кровати.

– Но господин убьет меня! – едва сдерживая слезы, воскликнул человек.

– Ну это вряд ли. А вот я – могу.

Оказалось, они не так далеко ушли от города, как хотел рассказать напуганный незнакомец. Еще не стемнело окончательно, когда они пришли под стены Чанданнагара. Так как ворота уже закрылись, Лорин отпустила спутника одного, а сама в безопасном месте перебралась через стену.

Вместо того, чтобы направиться в дом, смыть с себя грязь и сменить лохмотья на нормальную одежду, она, минуя патрули, добралась до усадьбы, где находился командующий, подаривший Бенгалию Ост-Индской компании. Забравшись на крышу одного из ближайших домов, Лорин села на самый край, глядя в раскрытое окно кабинета.

Клайва она увидела сидящим за столом. Он писал что-то, но работа шла медленно. Часто останавливался, комкал лист, раздраженно отбрасывал его и брался за новый. Он походил на дикого зверя, запертого в клетке и бунтующего против дрессировщика. Чем это закончится? Смертью или покорностью? Римлянин опасный противник. Лорин не знала, что в тот момент в ее душе преобладало: злость на Клайва или жалость к себе. Может, он и не поверил ей, но вернул долг. Джентльмен до кончиков ногтей.

Ощутив чужое присутствие, Лорин вскочила на ноги и развернулась. Единственное свое оружие – палку – она выбросила еще за стеной, и теперь стояла совершенно беззащитная на краю крыши в изорванном платье. Перед ней черным вороном замер человек в глубоком капюшоне, закрывающем половину лица. На поясе – метательные ножи и пистолет, в ножнах кинжал, за спиной – арбалет. Как много способов убить всего одну безоружную девушку.

– Какая трогательная забота друг о друге, – произнес ассасин, изогнув губы не то в оскале, не то в ухмылке. – И как долго продлится ваша игра? Я слышал притчу о змее, что плывет на спине черепахи по морю. «Если я укушу черепаху, она умрет, и я утону», – думает змея. «Если я сброшу змею, она меня укусит, и я умру», – думает черепаха. Так они и плывут вечность.

Он снял капюшон и посмотрел на нее темными влажными глазами.

– Ты пришел за ним? – спросила Лорин, пытаясь представить, как сумеет остановить натренированного убийцу.

Но вместо ответа он тоже задал вопрос:

– Что ты знаешь о Римлянине?

– Этот сукин сын меня подставил. И, кстати, он убил одного из ваших довольно неприятным способом.

Выражение лица ассасина до того было отстраненным, но теперь выражало недоумение:

– Одного из… Это абсурд. К нему никого не посылали.

В голове Лорин за секунду сложилась до того омерзительная картина, что ей стало дурно. Так вот почему у пленника не было языка…

«Этот подонок схватил невиновного человека и пытал его до смерти, выдавая за моего сообщника. На месте Клайва я бы тоже усомнилась», – подумала она. Судя по всему, ассасин догадывался о ходе ее мыслей. Во всяком случае, его поза более не была угрожающей, он немного расслабился, словно некий барьер был преодолен.

– Зачем ты собирался убить Клайва? – спросила она прямо. – Кто за это платит?

Он снисходительно посмотрел на нее:

– В самом деле, ты не ждешь ответа! Посмотри вокруг. Ты видишь этот город? Его построили одни захватчики, а позже оккупировали другие. Британская корона поработит этот народ так же, как западные земли, случайно открытые Колумбом. Пройдет время, и все будут говорить на их языке, поклоняться британскому богу и деньгам. Мир встанет на колени перед ними.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дневники Химеры - Макс Ридли Кроу торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит