Пламенный клинок - Крис Вудинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снова вспыхнула молния, и рядом с Варлой из-за деревьев появилась закутанная в плащ фигура. Она двигалась очень плавно, словно текучая тьма. Под черным капюшоном Арен разглядел железное лицо, страдальческим выражением напоминающее трагическую маску. Руки в перчатках сжимали два тонких клинка, длинный и короткий, зловеще поблескивающие в багровом свете кровавой луны.
Арен открыл рот, чтобы крикнуть: «Берегись!», но фигура подалась вперед, и Варла исчезла за складками ее плаща.
— Идем дальше! Ей конец! — крикнул Киль, и они сломя голову рванули вперед; ветки хлестали по лицу, смерть гналась по пятам.
Впереди замаячили два скалистых уступа, скользкие и мокрые от дождя. Между ними пролегала узкая каменистая тропинка, по которой уже бежали Осман и Граб. Арен, Кейд и Киль вынырнули из леса, гуськом поспешили по тропинке и наконец очутились на узенькой площадке: отвесные скалы обступали ее с обеих сторон, а впереди зияла расселина.
Расселина — и мост через нее.
Сооруженный из канатов и дощечек, обветшалый, он устрашающе колебался на ветру. Но это не остановило Граба, который ухитрился переправиться первым и уже почти достиг противоположной стороны. Осман двинулся следом, ступая не столь уверенно, Гаррик и Тарви яростно спорили, а Фен в нерешительности поглядывала на мост.
— Не будь глупцом! — убеждал Гаррик Тарви. — Тебе жить надоело?
— Сам ты глупец, если думаешь, что мы успеем перебраться, — возражал Тарви. — Наше общее дело гораздо важнее, чем я. Гораздо важнее, чем все мы, вместе взятые. На открытом пространстве нас быстро перебьют, но я задержу их на тропинке, где они смогут двигаться только по одному. Ступайте! Я выиграю для вас время. Фен, тащи уже свою задницу на мост!
Фен встрепенулась и помчалась к переправе, а Тарви взвесил в руках топоры и направился обратно, в ту сторону, откуда они пришли. Киль тем временем подталкивал Кейда следом за Фен. У входа в ущелье Тарви остановился и оглянулся на Гаррика:
— Постарайся, чтобы моя гибель была не напрасной.
— Быстрее! — поторапливал Киль. Арен вложил меч в ножны и нетвердым шагом принялся переходить через расселину, обеими руками держась за канаты. Внизу зияла пропасть, река на ее дне тускло поблескивала, а ветер налетал порывами, пытаясь его опрокинуть. Киль следовал сразу за ним, Кейд впереди. Осман, дожидавшийся на выходе с моста, притянул к себе Кейда и уже простирал руку к Арену, когда они услышали пронзительный вопль с другой стороны расселины. То кричал Тарви, и в голосе его звучали боль ужас, ибо даже воинская отвага слабеет перед лицом гибельной неизвестности.
Осман сжал губы и потянул к себе Арена, в его отсутствующем взгляде проступили гнев и печаль.
Последними переправлялись Киль и Гаррик. На другой стороне, где ущелье расширялось и переходило в площадку, показалась высокая костлявая фигура в облегающем одеянии, крепившемся на множестве лямок и ремешков, и с огромным черным луком в руке. Вытащив стрелу из колчана за спиной, существо подняло лицо. В его чертах было что-то неправильное, извращенное, но из-за пелены дождя Арен не мог его разглядеть.
— Рубите канаты! — вскричал Гаррик, когда Киль сошел с моста. — Приготовьтесь!
Осман отбросил лук и обнажил меч, а страхоносец приложил стрелу к тетиве и прицелился.
— Осторожно! — воскликнул Арен.
Щелкнула тетива, и стрела пронеслась рядом с ним, заставив подскочить от неожиданности. Это была Фен. Ее стрела пролетела над расселиной, дрожа на ветру, и упала на землю в нескольких дюйма от страхоносца. Спустя мгновение страхоносец спустил тетиву, намереваясь попасть в Гаррика; но то ли ветер помешал, то ли Фен отвлекла внимание своим выстрелом, только стрела цели не достигла и, перелетев через расселину, воткнулась в один из столбов, на которых держался мост, недалеко от Арена.
— Рубите! — воскликнул Гаррик, перейдя наконец через мост. Осман и Киль взмахнули мечами. Три-четыре удара — и мост обрушился.
Когда Арен снова поднял взгляд, на той стороне стояли все трое: чудовищный воин в доспехах и с молотом в руках, костлявый стрелок со смертоносным луком и человек в железной маске и плаще с капюшоном, вооруженный двумя клинками. Между ними и беглецами, скрытыми в тени деревьев, пролегала расселина, но по всему виду страхоносцев было ясно, что это еще не конец.
Восемь мужчин и женщин спасли Арена, Кейда и Граба от кроданцев; в живых осталась только половина. Арен почувствовал, как его схватили за грудки, и оказался лицом к лицу с Гарриком, глаза у которого потемнели от ненависти.
— Это все из-за тебя, мальчишка! — гаркнул он. — Они погибли из-за тебя. — Он оттолкнул Арена и поднял голову, обращаясь к остальным: — До рассвета мы не остановимся! Будьте уверены, эти твари пустятся нам вдогонку.
Все беспрекословно повиновались и двинулись в сторону зарослей. Между тем Кейд положил ладонь на плечо другу и сказал:
— Гаррик неправ. Ты ни в чем не виноват.
Арен отвел взгляд; его переполняли боль и гнев. «Будь ты проклят, Гаррик, Полый Человек. Будь ты проклят, кем бы ты ни был».
Но остальные уже продолжали путь, и, несмотря на отвращение и обиду, вскипавшие в груди, Арену оставалось только двинуться следом.
ГЛАВА 20
«Один шаг, потом другой. Вот и все».
Кейд тяжело брел на свинцовых ногах, дожидаясь рассвета. Глаза у него слипались, потом резко распахивались и медленно закрывались снова. Он весь вымок, продрог и неимоверно устал, но по-прежнему тащился вперед. Ему казалось, что после рудника больше не будет таких мучений, но вот он опять плетется полуживой и мечтает о передышке.
Буря утихла, но дождь лил всю ночь, в горах задувал холодным ветер. Путники достигли высокого перевала, где студеные потоки плескали между склонов, поросших буйными травами и усыпанных черными камнями. Кейд понятия не имел, куда они направляются.
Он думал о страхоносцах. В Шол-Пойнте о них упоминали только шепотом. Отец говорил, что все это выдумки кроданцев, призванные держать людей в узде, и даже мать сомневалась в их существовании. Но теперь Кейд знал правду. Интересно, что еще предстоит ему узнать?
Рядом кашлял Арен. Сначала он пытался сдерживаться, но это удавалось недолго, и вскоре кашель обуял его, заставляя сгибаться пополам, хрипеть и задыхаться. Такой же кашель Кейд слышал в бараке по ночам: гремевший в легких, словно игральные кости, и сводивший человека в могилу.
— Спокойно, — сказал Осман, положив ладонь на спину Арену. — Вот и Фен. Посмотрим, что она нашла.
Фен направлялась им навстречу