Гелиос. Жизнь после нас - Роман Бубнов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но это нечестно! – заскулил подавленный Муха, мигом потерявший преимущество огневой мощи.
– Мы забираем зеленого.
Неизвестно, что именно побудило Джонга Муху нажать на курок – отчаяние, беспомощность или злость, но он выстрелил.
Одетые в броню близнецы опустили труп Люки с продырявленной дымящейся головой.
Испугавшийся сам себя, Муха направил пистолет в генерала. Молчун инстинктивно шагнул вправо, закрывая собой Файервуда.
Одна за другой, пули отскочили от его металлической укрепленной груди. Молчун подошел вплотную к Мухе, выбил пистолет из его ладони, и, одной экзо-рукой подняв наглеца за волосы, а второй придерживая его за поясной ремень, развернулся и зашагал с ним в центр.
Генерал подал мысленную команду с помощью встроенного за ухом чипа. Передатчик постоянно сбоил, глючил и срабатывал через раз, но именно сейчас все получилось идеально!
– Мое предложение по поводу завтрашнего дня остается в силе. Каждый, кто захочет улететь, получит равноправный шанс, как и все остальные.
Вскинув боевой мини-огнемет, генерал активировал автоподжиг и окатил кричащего Муху вместе с роботом раскаленной струей пламени.
Сгорая словно факел в мертвой хватке дройда, истеричный молодой лидер, безжалостно кусаемый языками огня, еще несколько секунд боролся за жизнь, дергаясь в конвульсиях и размахивая руками.
Значительная часть горючей жидкости попала и на Молчуна, однако конструкция его брони предусматривала подобные температурные перегрузки. Генерал, конечно же, знал об этом.
Ни один из подростков не вступился за Муху. Сила духа Файервуда в этот момент была настолько показательной, что окружающие боялись посмотреть ему даже в глаза.
Наконец, обугленный лидер перестал шевелиться и рухнул мешком на грязный снег, почерневший от вспененной мочи и копоти.
Дройд вернулся к хозяину и встал сбоку сзади, образуя визуально непоколебимый и несокрушимый тандем.
Файервуд громко, но невраждебно обратился к собравшимся:
– Проводите моих людей к реактору и помогите им с демонтажем. Прошу по-хорошему.
Толпа опустила оружие и начала рассасываться в сторону гриба подземной лифтовой шахты. Несколько пехотинцев с инженерными ящиками проследовали за ними.
– Генерал-сэр, вам звонок с ИВК, – подбежал пехотинец. – Прямая спутниковая передача.
– Пусть перезвонят позже.
– Это ваша жена, сэр. Простите, бывшая жена.
Файервуд прикоснулся к имплантату беспроводной связи, вшитому чуть сзади за ухом:
– Что такое, Бэсс? Где ты?
– Я в спасательном челноке, – зазвенел знакомый и милый его сердцу голос. – Мы транспортируем на базу Клипер, найденный рядом с Ма-Лай-Кун.
– А ты причем тут?
– Нет, ты не понимаешь.
– Что именно?
– Мы подобрали упавший корабль. Это Клипер А29. Есть выживший.
– Говори прямо.
– Это я, Самсон. Я в 13 лет.
– Гребаный маймун. Как такое возможно?
– Круг замыкается. Судьба повторит написанный нами же сценарий. Через шесть дней планета погибнет и мы вместе с ней.
– Проклятье. Мы не успеем подготовить межзвездный корабль. Надо срочно всех эвакуировать на Фердинант к закрепленным лабораториям Эспайера. Я буду в ИВК через четыре часа…
– Подожди, есть еще новость.
– Святые кометы. Сколько может быть сюрпризов за один день?
– Поисковый дрон нашел Кирки в горах недалеко от устья Орлига. Ее перевели в медблок интенсивной терапии.
– Стартую немедленно.
Копатели смерти
02:02 RT
Глиница – юго-восточная береговая линия Пирос-Эрдей
1-е астрономические сутки после загадочного небесного сияния над восточной территорией Элигер-Сильварума.
Светящийся многочисленными огнями малый корабль пришельцев молниеносно пересек небо и резко завис над сводом конусовидного отверстия шахты, разрытого на месте разрушенной во время бомбардировки Глиницы.
Вертикальные летающие аппараты инопланетян прилетали сюда снова и снова, поднимали с помощью трек– луча со дна шахты утрамбованные сгустки породы, меняли вахтовых надзирателей и сразу улетали.
По самым скромным подсчетам, на объекте трудилось несколько тысяч Зэрлэгов из Пирос-Эрдей, порабощенных пришельцами и пригнанных сюда прямо с Ледрита.
В отличие от Илиокрийцев, Алрейцев и Нойрами, Зэрлэги лучше всех справились с морозами, укрывшись в своих глубоких пещерах-лабиринтах. Сырья для разведения костров и подземной живности было хоть отбавляй, а в случае сильного голода, не моргнув глазом, дикари съедали кого-то из своих.
Самых слабых и выдохшихся забирали на основной гигантский Т-образный корабль, окопавшийся у подножья Свардау. Вероятно, в качестве пищи.
Сержант Мэллоун и ефрейтор Литтлмун вторую неделю подряд сидели в засаде в землянке на возвышении холма неподалеку от Глиницы, укрывшись военным маскировочным тентом, отражающим любое электромагнитное излучение. Несколько дней назад их должны были забрать на ИВК, но самолет был подбит с неожиданно возникшего на горизонте вражеского корабля.
Пилот погиб, а пассажиры Ральф Моррис и медик Эмос Дэйлайт спаслись. Эмос был тяжело ранен и постоянно находился в отключке. Моррис выжидал интервалы отсутствия кораблей противника и два раза в сутки связывался по спутниковой связи с ИВК.
Технологии пришельцев были в разы более продвинутые, чем у людей. Они запросто засекали любую электромагнитную активность, будь то навигационные приборы самолетов или излучение карманного переводчика, и с помощью ионного оружия дистанционно выводили их из строя. Именно поэтому одного выстрела однажды хватило, чтобы обрушить хорошо защищенную многоуровневую Северную Станцию.
Стрелять по инопланетным кораблям не было никакого смысла, так как они в буквальном смысле всасывали снаряды, словно желе. Нагревающий гипер-лазер, снятый с обесточенного шагохода, пока не довелось опробовать в действии, и у Мэллоуна по этой части очень чесались руки. Батарею питания установки удалось отогреть и реанимировать при помощи заначки электроники, завернутой в «волшебный» тент. Несколько сгоревших предохранителей также заменили. Установка была полностью рабочей, но активировав ее, они бы сразу выдали свое местоположение и, едва ли успев ее использовать, непременно погибли.
Вросший в лед Бронетанк Мэллоуна и Литтлмуна попал под ионный обстрел еще двенадцать дней назад и теперь безжизненно стоял в полукилометре от места засады.
Вообще, если рассуждать глобально, развязывать межгалактическую войну было опасно. Шансы на победу, честно говоря, были нулевыми. А про высокотехнологичные козыри в рукаве у пришельцев можно было только догадываться.
Ритмичными движениями Литтлмун растер замерзшие пальцы:
– Сейчас бы горячей рыбной похлебки и кружечку спирта!
– Каждому! Завтра утром будет челнок, на базе отъедимся на годы вперед, – уставившись в бинокль на загрузку инопланетного корабля, равнодушно прокомментировал Мэллоун.
– А будут они, эти годы, кэп? Горбуны все копают и копают. Чую пупочной чакрой, что затеяли они неладное. На кой черт им этот уголь?
– Это не уголь. Это красная обогащенная руда. В зеленом луче этого не видно, но я уверен.
– Будут строить мегаполис?
– Вряд ли. Снаружи у вулкана изменений нет, значит, все это добро идет под грунт. Может, высверливают колодец к ядру. Или наращивают длину бура. Жена генерала говорила что-то про извержение и Конец Света, к которому все стремится.
– Вздор. Захотели бы нас кончать – управились бы за сутки. Мы же как черви для них. Плюнуть и растереть.
– Тише вы! Накликаете еще беду, – занервничал Моррис.
– Спокойно, мужик! – Литтмун улыбнулся. – Не слышат они нас.
– Предлагаю не тянуть и двинуться к точке утреннего забора. Все-таки пять километров идти по снегу, – чернокожий обратился к Мэллоуну, старшему в группе.
– Да, сейчас они свое добро погрузят и отвалят. А за ними и мы.
В хорошо освещенной и, по всей видимости, отапливаемой Глинице раздались панические крики и грохот. В разные стороны из углубления шахты врассыпную бросились взволнованные аборигены. А тем временем стражи с поверхности, наоборот, поспешили куда-то вниз.
Что могло их так сильно испугать? Докопались до магмы?
Зависший над шахтой корабль, напоминающий саблезубый медвежий клык, оборвал загрузочный конвейерный луч, и несколько массивных многотонных спрессованных комьев породы улетели вниз.
Накренившийся выхлопными соплами вниз корабль развернуло почти на 180 градусов и, заваливаясь по касательной, он начал быстро приближаться аккурат в точку засады Мэллоуна.
– Он падает! Что за хрень? – закричал Моррис.
– А пошло все. Сейчас или никогда! – сержант с помощью Морриса кое-как поднял с пола заметенную снегом тяжелую установку и, водрузив ее на плечо, активировал питание. Она не была предназначена для ручного использования и весила, наверное, килограмм девяносто. – Ефрейтор, калибровка расстояния до цели!