Моё желтоглазое чудо. Книга 2 (СИ) - Кира Оксана Валарика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У моего похитителя был удивительный глазомер. Или он выяснил мои размеры во время своей слежки. В пакете было все, включая новенькие домашние тапочки цвета фуксии, и село все, как на меня пошитое. Мягкие, темно-синие джинсы, светлый свитер, белое, к удивлению, кружевное белье, при виде которого я машинально покраснела. Неужели сам ходил, выбирал, покупал? При всем прочем? Что он за похититель такой?!
В кухню входила с опаской. Ну, как входила. Заглянула, да так и замерла, едва ли не раскрыв рот от удивления.
Шеридан… разрезал пиццу. Большую, аппетитную, стоящую посреди стола на широком блюде. Коробка из пиццерии валялась на широком подоконнике. Сам парень был во всем черном, и, ожидаемо, рваном. Хоть рваном и фирменно, качественно и эстетично.
— Ты заходи, чего встала? Совсем остынет же, — он оглянулся, словно почувствовав мое присутствие, улыбнулся.
Словно мы были друзьями, словно все это было нормально. Но это не было нормально. И он, вот этот вот симпатичный парень в рваной одежде, с улыбкой занимающийся пиццей на вполне неплохо обустроенной кухне — зло. Он злодей, коварный, хитрый и виртуозно жестокий.
— К чему все это? — я собрала всю свою храбрость в кулак и вошла, встав в шаге от стола.
Посмотрела на него прямо, серьезно и смело, хоть и хотелось сбежать, скрыться от взгляда черных глаз, который вроде и казался добрым, но прожигал насквозь.
— Людям нужна регулярная еда. Да и я люблю пиццу, — Шеридан пожал плечами и сел на один из стульев и взял один из треугольных кусочков, но тут же его глаза на миг прищурились, а тон стал ощутимо холоднее. — Садись, не стой столбом.
— Маска криво сидит, — заметила я, но покорно села.
И сама себе удивлялась. Дерзости своей и глупости. Не стоит его злить, ой, как не стоит.
— Маску криво надел, — поправил ее парень и снова по-доброму улыбнулся. — Мои маски всегда сидят так, как я сам того хочу. Знаешь, — он протянул мне свой кусочек пиццы. — У меня, как бы это сказать, позитивная предрасположенность к тебе, пожалуй. Точнее, позитивный интерес. Проще говоря, я хочу тебя узнать, — он помолчал немного, глядя на меня слегка насмешливо, потом добавил: — Пиццу-то возьми.
— Что это значит? — я все так же сидела и смотрела на него, ничего не понимая.
Это существо казалось мне совершенно нелогичным, и от того еще более страшным. Но я очень хотела его понять. Потому что, поняв его, я знала бы, чего от него ожидать. И, возможно, все же перестала бы его бояться. И не было бы той таинственной неизвестности, что окутывала Шеридана пологом тьмы. Ну, хотя бы частично не было.
— Ешь, — парень подсунул мне кусок едва ли не под самый нос, и только когда я его взяла и надкусила, продолжил: — Ты Якорь. И мне интересно, какая ты в этот раз. Я говорил этой наглой кошке, Амелии, что хочу узнать, какой Нейтан Блэкэт Граничный Король. Но не говорил, что не менее сильно я хочу узнать, какая Лиана Эшворд Якорь.
Напоминание о Нейтане заставило меня дернуться и вмиг перестать жевать, хоть и до этого я делала это без особой рьяности. Сердце сжалось с новой силой, но это неожиданно придало сил. И, наскоро проглотив недожеванный кусок пиццы, показавшийся мне совершенно безвкусным, я не выдержала и все же спросила:
— Зачем ты нас мучаешь? Зачем ты пытаешься вести себя при этом как друг? Хочешь узнать нас? Еще вчера ты говорил, что хочешь, чтобы Нейт страдал. Чтобы он медленно, с надрывом ломался, а ты бы за этим наблюдал, получая удовольствие. А теперь ты… — я осеклась, увидев, как потемнели его глаза, как исчезли из них блики, превратив в два осколка тьмы, как я и помнила с нашей первой встречи.
— Я не говорил, что буду наблюдать за страданиями юного Принца с удовольствием, — отчеканил Шеридан, и казалось, что от звука его голоса в комнате даже стало холоднее.
— Да, ты сказал, что все наши страдания, наши, вероятно, сломанные жизни и, возможно, массовые жертвы ты кому-то пообещал, — я говорила, но словно наблюдала за собой со стороны, не совсем осознавая, что делаю. — Кому можно было пообещать такое? Кто настолько ненавидит Блэкэтов, ненавидит Нейтана, что готов платить такую цену?
И Шеридан уже даже открыл было рот, чтобы ответить, но тут у него зазвонил телефон. И это было едва ли не страннее, чем все ныне происходящее. Парень замер, потом быстро достал мобильник и, пожелав мне приятного аппетита, вышел вон. Из квартиры. А я осталась одна, наедине с остывшей пиццей и неожиданной злостью, что никак не могу узнать, кто же за всем этим стоит.
Отступление 11
Только когда дверь маленькой квартирки, ставшей Шеридану логовом, захлопнулась за спиной, парень принял вызов и мурлыкнул в трубку:
— Моя Принцесса.
— Mon Sheri, — откликнулась она, отчего он машинально тепло улыбнулся. — Ты еще в городе?
— Я же обещал, что не уеду, не предупредив тебя, — напомнил Шер.
Он спустился на пролет ниже, остановился у окна между этажами, кое-как накинув на плечи захваченный на ходу плащ. Провел кончиками пальцев по подоконнику, потер их друг о друга, словно пытаясь понять, насколько здесь пыльно, и прикрыл глаза, слушая звучащий в трубке голос:
— Да ну мало ли, в прошлый раз ты пропал резко, я уж думала, вообще навсегда.
— В прошлый раз я ничего тебе не обещал, — он попытался сделать голос строже, но ничего не вышло.
Беззвучно хмыкнул, вспоминая свои недавние слова о масках, покачал головой. Почему же с этой златовласой девчонкой не получается пошатнуть маску?
— А я все равно как-то волнуюсь, — не унималась девушка. — Нет, я тебе доверяю, но все равно волнуюсь.
— Глупая, — он снова говорил слишком ласково и снова улыбался.
Улыбался как-то особо по-настоящему, совершенно для себя в последние годы несвойственно. Вздохнул, в сотый раз удивляясь самому себе и в тысячный раз думая, как же все это не вовремя. Впрочем, когда для него было вовремя? Тысячу лет назад? Хотя нет, пожалуй, больше.
— Я чего