Перелом - Робин Кук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока Мануэль вылезал из машины, Ренальдо взял с заднего сиденья парусиновую сумку. После этого он присоединился к Мануэлю. Дойдя до перекрестка, они повернули направо. Шли молча, не торопясь. Под пологом густой листвы улица оставалась в тени, а дома были залиты ярким солнцем. Пожилая женщина выгуливала собаку, но она шла в другую сторону, с каждым шагом удаляясь от них. Мимо, не замедляя хода, проехала какая-то машина. Водитель даже не взглянул в их сторону.
Дойдя до дома Бауманов, они остановились и еще раз осмотрели улицу.
— Все тихо. Зеленый свет. Двинули.
Не ускоряя шага, они ступили на газон перед домом. Потом сквозь аллею, отделяющую участок доктора Баумана от соседнего, вышли к задней стене дома. Они увидели дверь и перед ней — небольшую лужайку с иссушенной солнцем травой.
— Все по плану, — сказал Ренальдо. — Время для масок и перчаток.
Вначале они надели маски, а затем натянули перчатки. Оглядев друг друга, они удовлетворенно кивнули.
Ренальдо открыл парусиновую сумку. Убедившись, что все на месте, он передал Мануэлю клейкую ленту, которой пользуются сантехники для герметизации труб, и Мануэль спрятал ленту в карман.
— Приступаем, — сказал Ренальдо.
Они быстро пересекли лужайку и бесшумно вошли в дом. Оказавшись в помещении, они замерли и прислушались. В гостиной работал телевизор, и до них доносились взрывы экранного хохота. Ренальдо жестом приказал Мануэлю продолжать движение. Легко и беззвучно ступая, они прошли через кабинет и оказались в центральном коридоре. Первым шел Ренальдо. Дойдя до ведущей в гостиную и кухню арки, он замер и осторожно заглянул внутрь, осмотрев вначале кухню, а затем комнату. Увидев девочек, он вернулся на исходную позицию и показал Мануэлю два пальца. Тот понимающе кивнул.
Ренальдо описал рукой в воздухе широкий круг против часовой стрелки, предлагая войти через кухню и приблизиться к стоящему перед телевизором дивану с тыла. Мануэль снова кивнул. Ренальдо достал из кармана ленту. Второй последовал его примеру.
Головы девочек едва виднелись над цветастой спинкой дивана. Звук телевизора, показавшийся им вначале приглушенным, вблизи оказался достаточно громким. Девочки их не слышали.
Бандиты окружили диван и, схватив девчушек за шеи, прижали их лицом к мягким подушкам. Девочки слабо вскрикнули, но крик мгновенно стих. Зубами оторвав по куску ленты, они скрутили им руки за спиной и обмотали лентой. Закончив эту процедуру почти одновременно, они перевернули девочек на спину. Те судорожно хватали воздух широко открытыми ртами. Их округлившиеся глаза с ужасом смотрели на бандитов. Ренальдо поднес указательный палец к губам, приказывая хранить молчание. Но в этом не было никакой нужды. Девочки от испуга онемели.
— Где ваша сестра? — прошипел Ренальдо.
Девочки не ответили, уставившись на своих мучителей немигающим взглядом. Ренальдо, привлекая внимание сообщника, щелкнул пальцами и указал на дрожащую от страха Меган.
Бандит отошел от Меган, достал из кармана небольшую салфетку и затолкал в рот девочке. Та пыталась сопротивляться, крутя головой в разные стороны, но все было бесполезно. Чтобы кляп не выскочил, Мануэль заклеил коротким куском ленты нижнюю часть лица девочки, а затем добавил второй, более длинный кусок. Меган громко дышала через нос.
Видя, что случилось с сестрой, Кристина прошептала:
— Сестра наверху принимает душ.
Ренальдо и ей заткнул рот кляпом и заклеил лентой. Затем сообщники связали девочкам ноги и, рывком подняв их с дивана, поставили спиной к спине. Связав, они толкнули их на пол.
— Будь здесь! — рявкнул Ренальдо и, прихватив с собой клейкую ленту, направился к лестнице.
Оказавшись в коридоре второго этажа и услышав негромкий шум, Ренальдо пошел на звук мимо двух спален, двери которых были распахнуты. Третья дверь справа вела в спальную комнату, где царил чудовищный беспорядок. Везде валялись одежда, книги, туфли и журналы. Мраморный порог ванной украшали черные трусики и лифчик, а из самой ванной в комнату валили густые клубы пара.
Бандит быстро пересек комнату, стараясь не наступать на разбросанные вещи, и заглянул в ванную. Там стоял такой густой пар, что он почти ничего не увидел. Зеркало запотело. Ванная была очень маленькой — раковина для умывания, туалет и низкая ванна с душем. На серебристом стержне висела плотная занавеска с черными силуэтами морских коньков на белом фоне. Занавеска двигалась от удара водяных струй и от прикосновений стоящей под душем девушки.
Бандит несколько секунд размышлял, что делать дальше. Он достал ленту и положил ее на край умывальника. Мысль о том, что ему платят за то, за что он охотно заплатил бы сам, заставила его улыбнуться. Ренальдо знал, что девчонке уже пятнадцать, но выглядела она на двадцать. Он рванул занавеску с такой силой, что стержень вылетел из двух гнезд-закрепителей и занавеска упала на пол. В тот момент, когда была сорвана занавеска, Трейси прополаскивала свои густые волосы под струей воды. Стука упавшего стержня она не слышала, но неожиданный приток холодного воздуха почувствовала. Открыв глаза и увидев перед собой человека в черной маске, она испуганно завизжала.
Ренальдо протянул руку, схватил ее за мокрые волосы и рывком выдернул из-под душа. Девочка споткнулась о край невысокой ванны и ничком рухнула на пол. Ренальдо отпустил волосы, встал коленом на ее крестец и попытался схватить кисти рук. Девочка вырывалась, но бандит был сильнее. Через несколько секунд ее руки уже были крепко связаны.
Трейси продолжала кричать, но ее вопли заглушал шум открытого душа. Ренальдо перевернул жертву на спину, достал из кармана квадратную салфетку, скатал ее в комок и попытался затолкать кляп в рот девочки. Трейси была значительно сильнее Кристины и оказывала сопротивление до тех пор, пока Ренальдо не зажал ее голову между колен. Но и тогда она ухитрилась укусить его за пальцы.
— Сука! — заорал он и ударил ее по лицу, разбив в кровь губу.
Трейси продолжала сопротивляться, но он все же затолкал салфетку в ее рот и закрепил кляп несколькими кусками клейкой ленты. Затем Ренальдо выпрямился и посмотрел на лежащую девочку.
— Очень даже ничего, — произнес он, разглядывая обнаженное тело и фенечку на пупке. Его взгляд остановился на небольшой татуировке в виде змеи чуть выше лобка. — Интересно, твой папа и твоя мама об этом знают? Не бежишь ли ты впереди времени, девочка?
Ренальдо наклонился и грубым рывком поднял Трейси на ноги. Девочка рванулась к двери, но Ренальдо успел схватить ее за волосы.
— Не так быстро, сестренка! — рявкнул он, разворачивая ее лицом к себе. — Если будешь умной и послушной, с тобой не случится ничего плохого. Если не будешь, то ты об этом горько пожалеешь. Ты усекла?
Трейси ответила своему мучителю полным ярости взглядом.
— Храбрая сучка? — издевательски спросил Ренальдо, разглядывая грудь. — И сексуальная. И сколько ужей ты успела запустить в свое маленькое змеиное убежище? Держу пари, что их было гораздо больше, чем думают твои родители, — сказал он, усмехнувшись. — А сейчас я расскажу тебе, что будет дальше. Мы с тобой пройдем вниз, где ты встретишься со своими милыми сестрами. Мы свяжем вас вместе — скрепим семейные узы. Затем я скажу вам несколько слов, которые вы должны передать родителям. После этого мы отсюда уйдем. Как тебе нравится этот план?
Ренальдо вытолкнул Трейси из комнаты в коридор. Он все еще держал ее за руку выше локтя. Когда они подошли к ступеням, он подтолкнул ее.
В гостиной Мануэль бдительно сторожил Кристину и Меган. Меган бесшумно плакала. Кристина сидела с широко открытыми от ужаса глазами.
— Отличная работа, — сказал Мануэль, разглядывая Трейси.
— Посади их так, чтобы они смотрели в разные стороны, — распорядился Ренальдо.
Рассадив девчушек, они обмотали лентой всех троих. Мануэль спрятал в карман остатки ленты и приказал напарнику собрать инструменты в сумку.
— А теперь слушайте меня, дорогуши, — сказал он, обращаясь к Трейси, которая продолжала сверлить его взглядом. — Я хочу, чтобы вы передали своим родителям мою просьбу. Но прежде позвольте мне задать вам вопрос. Вы знаете, что такое аутопсия? Кивните, если вам это известно.
Трейси сидела неподвижно. Она даже не моргнула.
Ренальдо ударил ее снова. По подбородку девочки потекла струйка крови.
— Я не намерен спрашивать сто раз. Кивни или покрути головой!
Трейси поспешно кивнула.
— Отлично! — сказал Ренальдо. — Теперь выслушайте мою просьбу и передайте ее вашей мамочке и вашему папочке. Никакой аутопсии! Вы поняли? Никакой аутопсии! Если поняли, то кивните.
Трейси покорно кивнула.
— Прекрасно! Вот и вся суть моего послания. Я мог бы написать это и на бумаге, но думаю, что в данных обстоятельствах это нецелесообразно. Скажите папе и маме, что, если они проигнорируют наши слова, мы снова вернемся к их деткам и наш визит нельзя будет назвать визитом вежливости. Вы понимаете, что я хочу сказать? Это будет очень плохо. Совсем не так, как сегодня. Это посещение — всего лишь предупреждение. Повторный визит состоится не завтра и даже не послезавтра. Но состоится обязательно. А теперь я хочу еще раз получить подтверждение, что вы все поняли. Кивните, если поняли.