Сердце тигра - Александр Прохоров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Негр бросил камень, когда убегал! — вскричал Публий. — Он хотел его украсть, но я помешал!
- Если я захочу украсть какую-нибудь вещь, ни один человек не сможет мне помешать, — гордо вздернув подбородок, сказал Нарбо. — Лишь боги, да какое-нибудь непреодолимое препятствие смогут остановить меня.
- Тебя остановила или колонна в которую ты врезался, когда убегал или, сундук о который ты споткнулся, — сказал Публий. — Что тебя задержало, я тогда не разглядел, но камень ты выронил, теперь я уверен в этом. Наверное, где-то здесь валяются и ключи. Ищите, они должны быть рядом с тем местом, где нашелся камень.
Все, принялись было за поиски, но Каракалла остановил их сердитым окликом:
- Прекратить! — Все убирайтесь отсюда!
Он принялся толкать всех в спины и раздавать пинки.
Толпа бросилась к выходу. Возникла толкотня. Нарбо шел в числе последних. Никто и не заметил, как он, быстро сунул руку в шар и вытащив «Сердце Тигра», спрятал его за щеку. Каракалла обернулся, когда негр, уже отбежал от мраморного столба и делал вид, что с интересом рассматривает жемчуг в большом сундуке, стоящем на полу.
- Не задерживайся! — прикрикнул Каракалла.
Негр бегом, обгоняя других, выскочил из сокровищницы.
Каракалла вышел последним и закрыл двери на замок. В замочную скважину он попал, в этот раз сразу.
- Завтра же с утра, замок поменять, — приказал Каракалла фискалию. — Потом, при мне, мастер изготовит новые ключи.
- Будет сделано! — воскликнул Гай Маррон.
Проходя мимо встревоженного, расстроенного Публия, император бросил ему ключ.
- Охраняй здесь все до утра, удвой стражу. Кто заснет, того я прикажу забить до смерти плетьми.
Каракалла широко зевнул и потянулся.
- Клянусь Морфеем, я здорово устал. — Сколько там осталось до рассвета?
- Три часа, божественный, — сообщил кто-то из рабов.
- Так, все расходитесь! — закричал император толпам людей, все еще теснящихся в коридорах. — Всем спать! Я тоже отправляюсь на покой. Кто посмеет меня завтра разбудить раньше второго завтрака, горько пожалеет об этом. Моему брату выделить комнату в моих покоях. Его раба поселить, тоже рядом.
В сопровождении германских телохранителей, Лоредана и Нарбо, Каракалла удалился. Половину пути до своих покоев, император преодолел сам, вторую часть пути его почти волоком тащили двое здоровенных телохранителей.
Императорские покои представляли собой внушительных размеров зал. Тут и там у стен возвышались искусно сделанные статуи различных божеств, между ними были натянуты пурпурные драпировки. Широкое полукруглое ложе находилось в нише и его скрывали полупрозрачные занавесы. Каракалла прямо на пороге скинул с себя всю одежду и оставшись лишь в набедренной повязке, рухнул на ложе.
- Брат, — позвал он полусонным усталым голосом.
Лоредан приблизился, стараясь игнорировать, направленные на него, пристальные взоры десяти телохранителей.
Каракалла казался спящим. Его глаза, во всяком случае, были закрыты, а рот, напротив — разинут. От императора несло ужаснейшим перегаром. Лоредану с огромным трудом удавалось сдерживать себя и не морщится, когда при каждом выдохе императора, обоняние молодого аристократа осквернялось этим зловонием. Каракалла, внезапно открыл глаза и неожиданно сильно, обняв Лоредана за шею, привлек к себе. Их лбы уперлись друг в друга.
- До утра, брат, отдыхай! — выпалил Каракалла.
После этих слов, император повалился спиной на ложе и громко захрапел. Один из телохранителей вывел Лоредана и Нарбо в коридор. Здесь по соседству со спальней императора было еще несколько комнат.
- Вам сюда, — сказал телохранитель, указывая на одну из дверей. — Если, что-то понадобится, господин, зовите, мое имя Тилас. Приду или я, или кто-то из рабов, они здесь в соседних помещениях.
Оставив их одних в комнате, германец ушел, а Лоредан стянув парфянскую маску, уже порядком ему надоевшую, набросился на Нарбо:
- Ну-ка, рассказывай мне по порядку, что произошло с тобой, когда ты покинул пиршественный зал?
И почему, ты вообще ушел, без моего разрешения?
- Я увидел Гая Маррона и Квинта Мелория, — сказал Нарбо.
- Вот оно что? — тихо воскликнул Лоредан. — И что же было дальше?
- Они о чем-то разговаривали и после удалились из зала. Вы были заняты беседой с императором. Я решил проследить за ними, подслушать, о чем они говорят.
- Вот значит, почему ты ушел.
- Да господин. Я последовал за ними и хотел не только подслушать разговор, но и схватить обоих, связать, а после позвать вас.
- Это было бы слишком рискованно! — сердито произнес Лоредан. — Ты понимаешь это?
- Да господин, но я бы справился с ними, это уж точно, и без особого шума.
- Так что же тебе помешало?
- С ними был раб Маррона, здоровенный такой парень. С ним пришлось бы повозиться, поэтому я медлил и выжидал подходящего момента.
- Хорошо и что было потом?
- Они вошли в одну из комнат, и я подслушал, о чем эти двое говорят. Маррон извинился перед Мелорием за прошлую ошибку, когда принял его за вас.
- То есть, Маррон сказал Мелорию, что ждал меня и рассказал, кто я такой? — встревожился Лоредан.
- Кто вы, он подробно не рассказывал, просто сказал, что ожидал человека по имени Лоредан. И еще он сказал, что вы приехали в Италию, чтобы убить его.
- Каков мерзавец! — вскричал Лоредан. — Но после всего, что случилось, клянусь Юпитером, старикашка не далек от истины. Мне, так и хочется свернуть его противную тощую шею. Интересно только, зачем он врал Мелорию?
- Мелорий сказал, что знает вас, — продолжал рассказывать Нарбо, — он вроде бы вас, схватил и держит в своем эргастуле.
- Вот как? — изумился Лоредан. — Вот это новость!
- Но тот схваченный, по словам Мелория — горбун.
- Горбун? — вскричал пораженный Лоредан и тут же, спохватившись, перешел на шепот, — Ты ничего не перепутал? Мелорий считает, что горбуна зовут Лоредан?
- Да, господин, Мелорий думал, что горбун это и есть Лоредан, но Маррон его тут же поправил. Сказал, что тот горбун, вовсе не Лоредан.
- Горбун, опять этот проклятый горбун, — забормотал молодой аристократ. — В том письме, что я отнял у Мелория, говорилось о горбуне, от которого следовало избавиться. Выходит, Мелорий не убил его. Для чего же он держит того человека в плену? Ничего не понимаю. И я снова думаю, не тот ли это горбун, что напал на меня с дружками по дороге на виллу патрона?
- Мне кажется, господин, что тот самый, — кивнул Нарбо.
- Но уверенными, мы быть не можем, — заметил Лоредан — Интересно, если это, все-таки, тот же самый горбун, с какой целью отправил его в Италию Серторий? И почему, Мелорий схватил этого негодяя, а не прикончил его сразу? О чем еще, говорили Маррон с Мелорием?
Нарбо рассказал господину, что и Маррон и Мелорий задолжали Марку Серторию немалые суммы и теперь готовы расшибиться в лепешку, только бы Серторий простил долг. Поведал он и про караван и про дорогую рыбу с Самоса, якобы без которой, Марк Серторий не мыслит своей жизни.
- Опять эта рыба! — воскликнул Лоредан. — Все-таки, получается, Маррон врет Мелорию, как и мне тогда в гостинице.
- Ну, да, — кивнул Нарбо, — тогда то, он принял вас за Мелория.
Лоредан задумался и присел на край полукруглого ложа, что стояло посреди комнаты. Он перебирал то один вариант, то другой. Поначалу, после их первой встречи с Гаем Марроном, он думал, что будет два каравана: один с золотом, который поведет он, другой с товарами, который возглавит Мелорий. Потом, выяснилось, что от него Лоредана, просто-напросто хотят избавиться. Это значило, что караван будет только один и поведет его Мелорий. Но почему-то, Лоредан опять решил, что в Испанию повезут золото. Но, оказывается, вести нужно какое-то барахло и рыбу. Что же, тогда получается? Выходит, в гостинице, Гай Маррон не врал ему? Или все-таки врал? В голове молодого патриция не укладывалось, что за простую перевозку, Марк Серторий простит долг Мелорию. Ну не может этого быть. Не может! Этого дурака Мелория, тоже, хотят обмануть. Как-то подставить. Но как?
Ответов у Лоредана, пока не было. Посидев и поразмышляв еще несколько минут, он, наконец, сказал:
- Вот что, Нарбо до Гая Маррона, нам сейчас, вряд ли удастся добраться. Он теперь, на стороже, наверняка окружил себя охраной и где-нибудь заперся. В этом, как я думаю, виноват ты. Естественно, перед Публием и всеми остальными, ты отрицал это, но я то помню, как ты говорил, что схватил его.
- Да господин, — кивнул негр, — когда Маррон проводил Мелория, появился Публий Фуск и они отправились со стариком к сокровищнице. Маррон открыл двери и Публий вошел внутрь. Я, счел момент благоприятным и схватил Маррона. Он даже пикнуть не успел. Я затащил старого сморчка в соседнюю комнату и связал.
- А что Публий? — удивился Лоредан. — Как с ним ты собирался поступить? Наверняка, ты даже не подумал, что, выйдя из сокровищницы и не обнаружив Маррона, префект поднимет тревогу.