Рена и потерянная принцесса - Шервуд Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты должен благодарить этих молодых людей, — ответила улыбаясь хозяйка Селшаф. — Они сами, без нашей помощи, придумали, как освободить принцессу. Мы просто наблюдали за ними и приютили у себя, когда они в этом нуждались. Пришлось, правда, разрушить охранное заклинание на границе Сенна Лирван. Но это такие пустяки! А теперь дети готовы вернуться в Кантирмур. Мы знаем, что родителям принцессы не терпится заключить в объятия свою дочь.
Рена заметила, что Галфрид поднимает руки, готовясь произнести заклинание.
— Погодите! — крикнула она, рванувшись вперед.
Все повернулись к ней.
Не обращая внимания на то, что щеки ее пылали от волнения, Рена решительно проговорила:
— Даже я, простая сирота из далекого деревенского приюта, знаю, кто такие близнецы Сендимерис. Но почему вы, такие мудрые и могущественные, допустили, чтобы мы карабкались через горы, попались в лапы лирванских солдат, томились в темнице? Я, конечно, рада, что сама сумела пройти через все эти невзгоды, что не отступилась. И все же почему вы не спасли Тесс, не вызволили ее своим волшебством?
Тайрон испуганно глядел на Рену.
— Честно говоря, — вмешался Галфрид, — эти вопросы были и у меня на уме. Не говоря уже о короле, который только об этом и говорил.
Глаза мэтра Гастарта заблестели, а хозяйка Селшаф тихо рассмеялась.
— Потому что это был твой выбор, Рена, — мягко проговорила она. — Мы редко вмешиваемся в таких случаях. А ты была очень решительна, девочка. — Старушка повернулась к Галфриду: — Ты не прав. Да, мы наблюдали со стороны за вами, и все же трижды помогали. Однако время нашего пребывания среди вас истекает. Мы стары, и пора отдать нити волшебства в юные руки.
— Юные? Вы говорите об этих молодых людях? — тихо спросил Галфрид.
— Да, — твердо сказал мэтр Гастарт. — Учи их хорошо.
А хозяйка Селшаф продолжала:
— Мы наблюдали издалека и за Андреусом. Вернее, за тем, кто обучил его и невидимой тенью все время стоит за спиной короля Сенна Лирван. Те заклинания, которыми обороняется и нападает Андреус, сказали нам многое и о том неизвестном колдуне, что управляет его действиями. До поры до времени он неуязвим, но кара грядет. Но это уже наша забота, а для вас еще ничего не кончилось. Помните.
Рена видела, как отвердело круглое лицо Галфрида, как потемнели пытливые глаза Коннора. Тересса молча нашла ее руку и сжала в своей.
— Этот дом хорошо послужил нам. А теперь пора. Скоро, скоро мы уйдем отсюда. Прощайте, — донесся до них певучий голос хозяйки Селшаф. Она подняла руки, и теплая, нежная волна волшебства омыла всех.
Через мгновение они оказались в просторном дворцовом зале, и началась веселая суета. Терессу тут же увели в королевские покои, к нетерпеливо ожидающим родителям. Коннора увлек за собой посланец дяди. Галфрид перенес Тайрона и Рену в школу волшебства, где уже собрались все ученики, криками приветствуя их возвращение.
Спустя неделю Рена в гостевой комнате дворца вертелась перед большим, во всю стену, зеркалом, прихорашиваясь, весело кривляясь и разучивая всевозможные торжественные позы. Тут в дверь постучали.
— Это ты, Тесс? — радостно воскликнула Рена. — Входи!
Она даже не оглянулась на дверь, не в силах оторваться от своего изображения в зеркале. Там стояла удивительная девочка в новом белом бархатном платье. Крошечные красные ягодки и зеленые листочки были вышиты по краю длинной юбки и разбегались по широким рукавам. Талию обвивал алый шелковый пояс с длинными тяжелыми кистями. Сверкающая нить гранатов была вплетена в толстую косу.
Дверь распахнулась.
— Это я, — сказана Тересса, входя в комнату.
Рена счастливо улыбнулась.
— Ах, Тесс, никогда я даже и мечтать не могла о настоящем бархатном платье! — Она оглядела свою подружку. — У-ух!.. Твое еще прекраснее!
Тересса действительно была прекрасна в зеленом наряде, шитом золотой нитью. Волосы ее стягивала тонкая золотая сетка. Но она едва глянула на себя в зеркало.
— Погоди, Рена, — нетерпеливо перебила она восторженную трескотню подружки. — Скоро нас позовут. А сейчас, когда мы наконец остались одни, расскажи, что произошло?
— Когда? — пожала плечами Рена. — С кем?
— С тобой, — засмеялась Тересса. — Галфрид целую неделю держал тебя в школе. Ты станешь его ученицей?
Рена хихикнула:
— Ой, это все учительница Лейла! Она боится, что я еще чего-нибудь натворю, и держала меня при себе до дня торжественного приема.
Тесс поджала губы, нахмурилась:
— Мне кажется, все не так смешно и просто. Тетя Лейла желала уберечь тебя от пристального внимания дяди Фортиана. Иначе ты была бы с нами с самого первого часа. Мама очень хочет видеть тебя.
— По тебе я очень скучала, — тихо сказала Рена, но тут же оживилась. — А вообще там было весело! Ученики чародеев такие забавные. И добрые. Ни один не похож на Занну. Они старались меня развлекать. А Галфрид! — Рена прыснула в ладошку. — Он, как встретит меня, так и смеется. Просто остановиться не может. Он тоже очень славный. Я всегда думала, что он сердитый, суровый и мрачный. Как тот герцог, что присматривает за Коннором…
— Дядя Фортиан.
— …уфф! Он такой всегда кислый, будто напился уксуса. Зато Галфрид напоминает мне нашего деревенского кондитера, который, помнишь, тайком угощал нас булочками с изюмом.
— Коннор сказал, будто ты сидела за одним столом с учителем в ту первую ночь… — Тересса вопросительно посмотрела на подружку, которая тут же посерьезнела.
— Да. Между учительницей Лейлой и Тайроном, — смущенно проговорила она. — Все так и глазели на меня. Я так растерялась, что чуть не сунула нос в тарелку. От некоторых собачьих привычек так трудно отделаться! Ой, Тайрон терпеть этого не может. А потом мне устроили настоящий экзамен. И Галфрид просто засыпал меня вопросами. Все выспрашивал о моем умении видеть сквозь хрустальный кристалл, о знаках в пещерах… ох, обо всем, обо всем!.. Даже о том, почему я мечтала стать пиратом. — Она звонко рассмеялась.
— И?.. — нетерпеливо подтолкнула ее Тесс.
Рена сделала страшные глаза.
— Мне не надо возвращаться в «Три Рощи»! — выпалила она. — Потому что с этого утра я принята в школу волшебства!
Тересса захлопала в ладоши:
— Я так рада! Теперь мы не расстанемся и часто будем: видеться.
— Значит, и тебе они позволили остаться? Не отправят больше в приют? — Рена вздохнула с облегчением.
Тересса опустилась на стул.
— Они считают, что Андреус больше не посмеет да и не захочет выкрадывать меня. Он не любит повторять то, что не удалось с первого раза. И потом, чародеи создали новое защитное заклинание, будто купол над дворцом. Близнецы Сендимерис сказали, что теперь Андреуса надолго отвадили от Мелдрита. И куда бы я ни отправилась из Кантирмура, меня будет охранять чародей. По крайней мере, до тех пор, пока Андреус не побежден окончательно. — Тесс встала со стула и обняла Рену. — И никаких «Трех Ронд»! Я дома навсегда!
В дверь вежливо постучали. Вошла служанка.
— К вам гости, принцесса Тересса, — сообщила она, и тут же за ее спиной возникли Коннор и Тайрон.
Одно мгновение все четверо смотрели друг на друга. Рена успела подумать, что Тайрон в своей чистой белой шерстяной тунике и в новеньких коричневых штанах без единой прорехи на коленях выглядит ужасно важно и… и забавно. Обычно взлохмаченные волосы его были аккуратно подстрижены и причесаны. Как это ему удалось? Коннор рядом с ним казался великолепным царственным юношей. Вышитая голубая туника, перетянутая широким кожаным поясом и длинный меч на боку придавали Коннору воинственный вид.
Оба мальчика поклонились Терессе. Причем Тайрон был необыкновенно серьезен и старательно надувал щеки. Тересса быстро подошла к ним, протянула руки.
— Пожалуйста, не выказывайте мне особых почестей. Хотя бы наедине. Не хочу этого от моих друзей.
— Ты требовала нас к себе? — спросил Тайрон.
Тересса вспыхнула:
— Требовать может мой отец, король. Я просила вас прийти… Так хорошо побыть всем вместе.
— Считаю своим долгом поблагодарить вас всех, что не выдали мою тайну, — серьезно сказал Коннор.
— Какую? — полюбопытствовала Тересса.
— Мое умение понимать язык животных.
— Но это же твоя тайна! — воскликнула Рена. — Как же мы можем ею распоряжаться? А вот мне бы хотелось побольше узнать о народе Ийон Дайин.
В дверях снова появилась служанка.
— Принцесса Тересса, король прислал за вами.
Тересса порывисто обняла каждого из друзей:
— Настало время торжественной церемонии и банкета в вашу честь. Так мой отец желает выразить вам свою благодарность. Что до меня, то обещаю оставаться верной нашей дружбе навсегда.